de qualité similaire. Si une réparation ou un remplacement n'est pas possible,
l'acheteur/l'acheteuse est en droit de retourner l'appareil et d'exiger le rembour-
sement du prix d'achat. En cas de remplacement ou de remboursement du prix
d'achat, un dédommage ment pour utilisation peut être fait valoir pour la période
d'utilisation.
7. Les prestations de garantie n'entraînent aucune prolongation du délai de garan-
tie et ne déclenchent aucun nouveau délai de garantie. Le délai de garantie pour
les pièces détachées montées expire en même temps que le délai de garantie
de l'appareil complet.
8. Les réglementations contractuelles ou légales relatives à l'élimination des vices
ne sont pas touchées pour autant par les clauses de garantie.
Por este aparato concedemos garantía según las siguientes condiciones:
1. El comprador / la compradora tiene su domicilio general / sede de su firma en
Alemania, y el aparato ha sido comprado de un distribuidor especializado con
sede en Alemania.
2. Nos comprometemos a reparar el aparato gratuitamente y para Vd. franco de
porte, si a consecuencia de defectos de material o de montaje se nos ha comu-
nicado como averiado / defectuoso dentro del plazo de 24 meses y del plazo de
garantía (en caso de uso industrial, así como de utilizacion para fines profesio-
nales autónomos, dentro del plazo de 12 meses).
Requisito para nuestra obligación de garantía es siempre un tratamiento apro-
piado del aparato. Los plazos de garantía empiezan con la fecha de compra.
3. Piezas que están sometidas a un desgaste natural (p. ej. correas de accio-
namiento, acumuladores, baterías, cepillos, filtros) no están cubiertas por la
garantía.
4. El derecho de garantía caduca si personas no autorizadas por nosotros realizan
manipulaciones o reparaciones en el aparato. Además, no está permitido montar
repuestos ni accesorios de otra marca.
5. La prestación de garantía consiste preferentemente en la reparación, o bien, la
sustitución de las piezas defectuosas. Reparaciones en el lugar de colocación
pueden exigirse sólo para aparatos industriales utilizados estacionariamente.
Como prueba de los derechos de garantía se ha de adjuntar la factura o el res-
guardo de caja del distribuidor con la fecha de compra.
6. Si una reparación no tuvo éxito y el daño o defecto no puede ser eliminado tam-
poco después de una rectificación subsecuente, el aparato será reemplazado
por uno equivalente. Si no es posible una reparación ni una sustitución, existe el
derecho a la devolución del aparato y a la restitución del precio de compra. En
el caso de un cambio o restitución del precio de compra, podemos hacer valer
una indemnización de utilización por el tiempo del uso.
7. Las prestaciones de garantía no producen ninguna prolongación del plazo de
garantía, ni tampoco un nuevo plazo de garantía. El plazo de garantía por repu-
estos incorporados finaliza con el plazo de garantía por todo el aparato.
8. Las reglamentaciones contractuales o legales para la eliminación de defectos no
están afectadas por las disposiciones de garantía.
Garantie - Garantia
GARANTÍA
Válida en la República Federal de Alemania.
Valable à compter du 1er avril 2008
Válido a partir del 1 de abril de 2008
21