Page 1
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 1 P r e s t i g e Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d´emploi Instrucciones de uso Konvektor Convector Convecteur Convectores 2002 CT 2002 CTF...
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 2 Gerätebeschreibung product description • Description de l’apareil • Descripsión del aparato min. 40 cm min. 5 cm Wandbefestigungshalter Wall mounting holders • supports de fixation murale • soportes murales Betriebsartenschalter und Thermostat Mode switch and thermostat • Sélecteur de mode et thermostat • Conmutador de modos de servicio y termostato Luftaustrittsgitter Air outlet grille •...
Page 3
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 3 Gerätebeschreibung product description • Description de l’apareil • Descripsión del aparato 2000 W 2002 CT MAX. MIN. 750 W 1250 W 2002 CTF Mindestabstände Minimum distances • Distances minimums • Distancias minimas min.50cm 2 2 0 0 0 0 2 2 C C T T min.15cm min.15cm 2 2 0 0 0 0 2 2 C C T T F F...
Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. an Nachbesitzer weiter. • FAKIR-Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen Gerätesicherheitsgesetz. • Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinien “89/336/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit"...
Page 5
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 5 Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise Sicherheits-Hinweise • Nach dem Gebrauch Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen, abkühlen lassen und Anschlussleitung aufwickeln. Bitte bewahren Sie das Gerät staubgeschützt auf. • Kindern die Benutzung von Heizgeräten nur unter Aufsicht gestatten. •...
Page 6
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 6 Vor Inbetriebnahme Der Konvektor 2002 CT / 2002 CTF kann als Stand- und als Wandmodell eingesetzt wer- den. Stand-Modell: Die beiden Standfüße mit den mitgelieferten Schrauben an der Geräte-Unterseite links und rechts montieren. Darauf achten, dass die Führungslasche und die beiden Führungsnasen am Standfuß...
Störungen Sollte das Gerät einmal nicht zufriedenstellend arbeiten ( keine Wärmeabgabe, unge- wöhnliche Geräusche oder Ausfall ), lassen Sie es vom Fakir-Kundendienst überprüfen bzw. reparieren. Das gilt besonders für den Fall, wenn sich das Gerät trotz sachgemäßem Einsatz wiederholt ausschaltet.
Page 8
Incorrect repairs may expose the user to electrical dan- ger. • Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintai- ned.
Page 9
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 9 Information for safety and notes on disposal Safety precautions • After use, please disconnect appliance, pull out mains plug, let appliance cool down and wind up cable. Please store appliance protected from dust. • Do not let children use electrical appliances unsupervised. •...
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 10 Before use The convector 2002 CT and 2002 CTFcan be used a standing or wall-mounted model. Stand model: Fit the two stands with the supplied screws to the bottom of the unit on the left and right. Take care that the guide catch and the two guide lugs on the stand are inserted accura- tely in the corresponding openings in the convector housing.
Should the appliance fail to operate satisfactorily (no heat emitted, unusual noises or complete failure) have it checked and if necessary repaired by Fakir’s after-sales servi- ce. This also applies if the appliance repeatedly cuts out in spite of being used correctly.
à porter sur sa plaquette signalétique les labels afférents décernés par la Communauté Européenne. • FAKIR se réserve tous droits de modifications, en particulier en ce qui concerne les caractéristiques techniques et l'étendue des équipements. Conformité d'emploi •...
Page 13
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 13 Informations pour la sécurité et remarques d'ordre général Remarques relatives á la sécurité • Après l´emploi: Eteindre l´appareil, tirer la fiche de prise de courant, laisser l´appareil refroidir et enrouler le cáble. Toujours protéger l´appareil contre l´intrusion de pous- siéres.
Page 14
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 14 Avant l’emploi Le convecteur 2002 CT et 2002 CTFpeut être utilisé en tant que modèle sur pieds ou en tant que modèle mural. Modèle sur pieds : Monter les deux pieds sur le dessous de l'appareil, à droite et à gauche, en utilisant les vis fournies et en veillant à...
à peine humide. Les pièces conductrices d’électricité (rotacteur, prise, spi- rale chauffante, etc.) ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau. Perturbations En présence de perturbations quelconques (pas de chaleur dégagée, bruits inaccou- tumés, panne) faites réviser ou réparer l’appareil par un agent agrée du S.A.V. FAKIR.
Page 16
Guarde estas instrucciones adecuada- mente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario. • Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la ulti- ma versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos.
Page 17
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 17 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminacion del aparato desechado Instrucciones de seguridad • Después del uso desconectar el aparato, tirar enchufe, deber refrescar el aparato y enrollar el cable. Despositar el aparato al abrigo de polvo. •...
2002CTF-8606.QXD 13.06.2006 10:56 Seite 18 Antes del uso El convector 2002 CT y 2002 CTFpuede ser utilizado como modelo para el suelo y la pared. Monte ambas patas en la parte inferior del convector, izquierda y derecha, con los tornil- los suministrados.
Si el aparato no funcionase según lo esperado (ninguna producción de calor, ruidos des- acostumbrados o fallos), lleverlo al servicio técnico Fakir para que lo comprueben o repa- ren. Ello es igualemente aplicable al caso de que el aparato se desconecte repetidas...