Sommaire des Matières pour Bosch Active Line BDU250C
Page 1
Active Line/Performance Line Active Line/Performance Line Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen Drive Units GERMANY www.bosch-ebike.com BDU250C | BDU255C | BDU250P | BDU250P CX | BDU290P 0 275 007 XD2 (2018.04) T / 73 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions...
Page 2
Active Line Acti BDU250C/BDU255C BDU250 BDU250 Performance Line Performance Line CX BDU250P/BDU290P BDU250P CX 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
(3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
Regelungen nicht in allen Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind möglich (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen glei- Die Höhe der Spannung ist voreingestellt und kann nur...
Page 5
120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausfüh- Maximalwert rungen abweichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Page 6
Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be- vom Unterstützungslevel. nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
Use only original Bosch batteries that the manufac- turer has approved for your eBike. Using other batter- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- cepts no liability or warranty claims if other batteries are used.
When changing the bulbs, ensure that they are compat- try-specific models via the eBike battery ible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs The voltage level is preset and can only be changed by must only be replaced with bulbs of the same voltage.
Page 11
Performance Line CX Cruise Speed TOUR 100% 120% 120% 120% SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210% to 300% TURBO 250% 275% 275% 300% The assistance factor may vary in some models. Maximum value Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Page 12
25/45 km/h. When the speed falls below 25/45 km/h, the intense sunlight without adequate ventilation). Extreme tem- drive automatically becomes available again. peratures can cause the components (especially the battery) to become damaged. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re- placed with bulbs of the same voltage.
Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont et tous les autres éléments du système d’entraîne- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch ment du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par...
Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles électrique, selon la législation en vigueur soient compatibles avec le système eBike Bosch (de- mandez à votre revendeur) et à ce qu’elles corres- La valeur de la tension est préréglée et ne peut être mo- pondent à...
L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé- dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve- loppée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur les pédales. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
Indicación de protección de datos El término batería empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten No abra la unidad motriz por su cuenta. La unidad mo-...
Page 22
Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas se- en todas las ejecuciones específicas de cada país por el an compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregun- acumulador de la eBike te en su establecimiento especializado) y la tensión es- pecificada coincida.
Page 23
120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % El factor de asistencia puede diferir para las ejecucio- Valor máximo nes individuales. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Sin embargo, como regla general se aplica: – Con el mismo nivel de asistencia del motor de la eBike: cuanto menos fuerza deba aplicar para alcanzar una velo- 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se à bateria eBike original da Bosch. Ao conectar a eBike à DiagnosticTool da Bosch, são Não abra o motor por si mesmo. O motor pode ser transmitidos dados ao sistema eBike da Bosch (Robert apenas reparado por pessoal técnico qualificado e...
Page 28
Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as versões nacionais através da bateria eBike mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão O nível de tensão está predefinido e só pode ser indicada coincide.
Page 29
120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % O fator auxiliar pode ser diferente de versão para versão. Valor máximo Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Page 30
– Quanto maior for o nível de apoio selecionado com as nível de apoio. mesmas condições, menor será a autonomia. O acionamento eBike desliga-se automaticamente com velocidades superiores a 25/45 km/h. Se a velocidade 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Manutenção e limpeza Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per Quando l’eBike verrà collegata al DiagnosticTool Bosch, alcu- l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. ni dati sull’utilizzo del propulsore Bosch (ad es. consumi Non aprire il propulsore. Il propulsore andrà riparato energetici, temperatura ecc.) verranno inviati a Bosch eBike...
In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che le versioni per Paesi specifici tramite batteria per eBike siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di biciclette) e che corrispondano Il livello di tensione è predefinito e può essere modifica- alla tensione indicata.
Page 35
Performance Line CX Cruise Speed TOUR 100% 120% 120% 120% SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210 %...300 % TURBO 250% 275% 275% 300% Il fattore di assistenza potrà presentare differenze in al- cune versioni. Valore max Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Page 36
Questo vale indipendentemente propulsore per eBike, a vantaggio dell’autonomia della dal livello di assistenza. batteria. – Quanto maggiore sarà il livello di assistenza, a condizioni invariate, tanto minore sarà l’autonomia. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di biciclette) e che corrispondano alla tensione indicata. È consentito sostituire esclusivamente lampade della stessa tensione.
Privacyverklaring betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al- worden gegevens met het doel van productverbetering over leen met originele vervangingsonderdelen gerepa- het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a.
Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mo- met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw gelijk fietshandelaar) en of de opgegeven spanning overeen- stemt.
120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoerin- Maximumwaarde gen afwijken. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Page 42
De eBike-aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden omstandigheden gekozen wordt, des te geringer is het boven 25/45 km/h. Daalt de snelheid onder 25/45 km/h, bereik. dan staat de aandrijving automatisch weer ter beschikking. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Brug af andre akkuer øger risi- koen for personskader og er forbundet med brandfare. Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar og ingen garantiforpligtelser. Du må ikke foretage ændringer på dit eBike-system el- ler anbringe andre produkter, der kan forøge dit eBi-...
Page 46
Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pæ- akku i alle landespecifikke udførelser rerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykelhandler) og stemmer overens med den angiv- Spændingens størrelse er forindstillet og kan kun æn- ne spænding.
Page 48
Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en lerne. Ved brug af skubbehjælpen kan pedalerne dreje med. gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet). 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykel- handler) og stemmer overens med den angivne spænding. De nye pærer skal altid have samme spænding.
Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool skickas Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och data till Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) med instruktioner. Fel som uppstår till följd av syfte att förbättra produkten och för att få reda på mer hur att säkerhetsinstruktionerna och...
är beroende på lagstadgade regler inte möjlig via eBike- Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna batteriet i alla landsspecifika utföranden är kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din cykelhandlare) och att den angivna spänningen Spänningens höjd är förinställd och kan endast ändras stämmer överens.
Page 54
Ett undantag är funktionen påskjutning, närt eBike skjuts på i gång om året (bl.a. mekanik, uppdatering av låg hastighet utan att pedalerna trampas. När denna funktion systemprogramvaran). är aktiv kan pedalerna rotera med. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Underhåll och service Underhåll och rengöring Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din cykelhandlare) och att den angivna spänningen stämmer överens. Endast lampor med samma spänning får användas. Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i vatten eller rengöras med tryckvatten.
Hvis ikke Personvernerklæring sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann Når eBike kobles til Bosch DiagnosticTool, overføres data om og/eller alvorlige personskader. bruken av Bosch eBike-drivenheten (bl.a. energiforbruk og Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene temperatur) til Bosch eBike-systemet (Robert Bosch for fremtidig bruk.
Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene batteriet på alle landsspesifikke utførelser passer til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at spenningen er riktig. Det må Spenningen er forhåndsinnstilt og kan bare endres av bare brukes lyspærer med samme spenning.
Page 59
120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Enkelte utførelser kan ha en annen fremdriftshjelpfaktor. Maksimumsverdi Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
Page 60
Et unntak gjelder for funksjonen skyvehjelp, der eBike kan skyves med lav hastighet uten at man trår på pedalene. Når skyvehjelpen er i bruk, kan pedalene dreie. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med samme spenning. Ingen komponenter må senkes ned i vann eller rengjøres med høytrykksspyler.
Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, jotka eBike- pyörän valmistaja on hyväksynyt. Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota mitään vastuuta. Älä tee eBike-järjestelmään mitään muutoksia tai kiinnitä siihen muita tuotteita, jotka saattavat lisätä...
Jos automaattisesti. nopeusmittari ei näytä tämänkään jälkeen nopeutta, käänny – Kun ajotietokone ja eBike-akku on asennettu paikoilleen, siinä tapauksessa valtuutetun polkupyöräkauppiaan paina kerran lyhyesti ajotietokoneen puoleen. käynnistyspainiketta. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Page 66
Poikkeuksen muodostaa talutusaputoiminto, jossa eBike- voivat vaurioittaa osia (varsinkin akkua). pyörää voi taluttaa alhaisella nopeudella polkimia Teetä eBike-järjestelmän tekninen tarkastus vähintään polkematta. Polkimet saattavat pyöriä talutusapua kerran vuodessa (esim. mekaniikka, järjestelmäohjelmiston käytettäessä. versio). 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Teetä eBike-pyörän huolto ja korjaukset valtuutetussa polkupyöräkaupassa. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com Hävitys Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö, akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyttöön.
Κατά τη σύνδεση του eBikes στο DiagnosticTool της Bosch ακυρώνεται η απαίτηση εγγύησης. διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων μέσω της χρήσης της μονάδας κίνησης eBike Bosch (εκτός των Όλα τα συναρμολογημένα στη μονάδα κίνησης άλλων κατανάλωση ενέργειας, θερμοκρασία κλπ.) στο eBike εξαρτήματα...
Page 70
Εξαρτάται από τις νομικές ρυθμίσεις, δεν είναι δυνατό σε Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι όλες τις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις μέσω της λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch μπαταρίας eBike (ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου) και να...
Page 72
συνθήκες, προτού σχεδιάσετε μεγαλύτερες, απαιτητικές (Bordcomputer) να ενεργοποιηθούν και να διαδρομές. απενεργοποιηθούν ταυτόχρονα το μπροστινό και το πίσω φως. Επιρροές στην εμβέλεια Η εμβέλεια επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες, όπως για παράδειγμα: – Επίπεδο υποστήριξης, 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch (ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου) και να ταυτίζεται η καθορισμένη τάση. Επιτρέπεται να αντικατασταθούν μόνο λάμπες με την...