DeFelsko PosiTector 6000 Guide D'utilisation page 17

Coating thickness gauges. appareil électronique portable qui mesure de manière non-destructive et de façon rapide et précise l'épaisseur des revêtements sur tous les métaux
Masquer les pouces Voir aussi pour PosiTector 6000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Realice un R e in ic io c o m pl e t o (H ard Reset) de esta manera:
1
Apague el dispositivo y espere 5 segundos.
2
Pulse simultáneamente los botones ( + ) y el central
que el símbolo de re in ic io
Esto restablecerá el medidor a su condición conocida de fábrica.
Realiza la misma función que el R e in ic io y además:
- La info fo f rmación de conexión B luetooth se borrará.
- Las configuraciones del menú serán de nuevo las siguientes:
U n idade s = microns
R o t ar L C D = Normal
A ut o S y n c .n e t = ON
B l an c o y N e g ro = ON
R apido = OFF
S o n ido = ON
NOTAS:
- Mantenga el Medidor alej ej e ado de piezas metálicas durante el R e in ic io .
- La h ora y la fech a y la configuración de W iFi no se verán afectadas
por ningún R e in ic io .
R e s o l uc io n
Incrementa la resolución de pantalla. No afecta a la precisión.
R apido
Incrementa la rapidez de medición para la mayoría de las sondas.
Ú til para inspecciones rápidas o cuando se realizan medidas de
áreas amplias con recubrimientos delgados cuando la posición de la
sonda no es crítica. Será necesario un movimiento de arriba a abaj aj a o
de la sonda. Puede apreciarse una reducción de precisión.
S c an
Es útil al tomar varias mediciones en un área pequeñ a y
almacenarlas en la memoria cuando la sonda está en contacto con
la superf rf r icie. Puede reducir la vida de la sonda. R ecomendado sólo
para ra r su perf rf r i fi f cies su aves.
B at e rí a
Selecciona el tipo de baterías utilizadas en el medidor entre " A " A " lcalina"
" Litio" o " NiMH " (Níquel - metal h íbrido recargable). Si se h a
seleccionado NiMH
está conectado por U SB a un PC o a un cargador de red (U SB CA).
El símbolo indicador de estado de batería se calibrará según el tipo
de bateria seleccionado. No se producirá ningún dañ o si el tipo de
batería del medidor no coincide con el tipo de batería seleccionado.
p
(S (S ( ólo para ra r modelos ava
el medidor cargará las baterías poco a poco si
5
aparezca.
I dio m a = Inglés
T ipo de b at e ria = Alcalina
L uz de P an t al l a = Normal
B l ue t o o t h S m art = OFF
U S B D rive = ON
v nz ados) s) s
va
h asta

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières