Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WIRELESS NETWORK MUSIC SYSTEM
S-32
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon S-32

  • Page 1 WIRELESS NETWORK MUSIC SYSTEM S-32 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Page 2: Safety Precautions

    Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het bereikbaar zijn. toestel S-32 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere FÖRSIKTIHETSMÅTT: relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met de volgende normen: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten...
  • Page 3 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS A NOTE ABOUT RECYCLING: 1. NOTA IMPORTANTE: MODIFIQUE ESTE PRODUCT PRODUCTO This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials This product, when installed as indicated in the Este producto, si es instalado de acuerdo con las in accordance with the local recycling regulations.
  • Page 5: Table Des Matières

    Précautions de manipulation·························································2 Sélection de l’affichage································································· 13 Précautions d’installation·······························································2 Nous· vous· remercions· d’avoir· choisi· un· produit· DENON.· Pour· un· Sélection de la luminosité de l’affichage· · ·································· 13 À propos de la télécommande·······················································2 fonctionnement· optimal,· veuillez· lire· attentivement· ce· ’manuel· de·...
  • Page 6: Précautions De Manipulation

    FRANCAIS Précautions de manipulation Précautions d’installation REMARQUE •·Remplacez·les·piles·par·des·neuves·lorsque·l’unité·ne·fonctionne·pas· • Avant la mise sous tension Remarque: même·si·vous·utilisez·la·télécommande·à·proximité·de·l’unité. · Vérifiez·une·fois·de·plus·que·toutes·les·connexions·sont·correctes·et· Pour permettre la dissipation de la chaleur, n’installez pas •·Les· piles· fournies· sont· seulement· destinées· à· vérifier· le· bon· que·tous·les·câbles·sont·correctement·installés.·· cette unité dans un espace non ventilé, tel qu’un meuble ou fonctionnement·de·l’unité.
  • Page 7: Nomenclature Des Pièces Et Des Fonctions

    FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). Panneau supérieur Panneau avant iPod ALARM ALARM ALARM FUNCTION ON / OFF ALARM SOURCE RETURN SETTING SLEEP MUTE / SNOOZE DIMMER DISPLAY PLAY/PAUSE Q8 Q9 · AUX IN jack················································· (19) · Jack du casque ( )···································· (13) ·...
  • Page 8: Panneau Arrière

    FRANCAIS Panneau arrière Télécommande ·Transmetteur du signal de télécommande· · ···· (2) ·Touche SLEEP·············································· (21) ·Boutons de sélection SOURCE · · ················ (12) ·Touche Play / Pause (1/3)·························· (16) ·Touche PLAY MODE· · ··································· (16) ·Touche DISPLAY· · ········································· (13) ·Touche FAVORITE········································...
  • Page 9: Connexions

    Veuillez sélectionner les AM/FM types de connexion correspondant à l’équipement externe que vous souhaitez utiliser. Direction·de·la·station·émettrice Certains types de connexion nécessitent un autre réglage du S-32. Antenne·FM Pour plus d’informations, consultez les instructions correspondant à chaque type de connexion ci-dessous. iPod REMARQUE •·Ne·branchez·pas·le·cordon·d’alimentation·tant·que·vous·n’avez·pas·...
  • Page 10: Connexion À Un Subwoofer

    FRANCAIS Montage de l’antenne à boucle AM Connexion à un subwoofer Audio réseau Retirez· le· lacet· en· vinyle· et· sortez· le· fil· de· connexion. [LAN câblé] À·connecter·sur·un·subwoofer. Subwoofer Ordinateur Connectez·aux·bornes·de·l’antenne·AM. Modem Radio·internet Pliez·dans·la·direction·inverse. Vers·le·réseau·WAN Routeur a.·Antenne·placée·sur·une·surface·stable. Vers·le·port·LAN· Assemblez Vers·le·port· Port·LAN/port· b.·Antenne·fixée·au·mur.
  • Page 11: Connexion Du Cordon D'alimentation

    •·Lorsque· vous· utilisez· un· routeur· large· bande· (fonction· DHCP),· le· Vérifiez· la· longueur· nécessaire· avant· d’acheter· votre· câble· S-32·définit·automatiquement·les·paramètres·réseau.·Vous·n’avez· REMARQUE Ethernet. pas·à·le·faire. •·N’utilisez·que·le·cordon·d’alimentation·fourni. •·Si· vous· connectez· le· S-32· à· un· réseau· sans· utiliser· la· fonction· n Ordinateur •·Assurez-vous·que·le·cordon·d’alimentation·est·débranché·de·la·prise· DHCP ,·réglez·les·paramètres·“Network·Setting”·(vpage·9,·10). Un·ordinateur·ayant·les·caractéristiques·suivantes·est·nécessaire· avant·de·le·brancher·ou·le·débrancher·de·l’entrée·a.c. •·Le·S-32·n’est·pas·compatible·avec·PPPoE.·Un·routeur·compatible·...
  • Page 12: Fonctionnement Du Menu

    FRANCAIS ENTER Fonctionnement du menu Configuration Avec·le·S-32,·la·plupart·des·options·peuvent·être·exécutées·et·réglées· pendant· le· fonctionnement· tout· en· observant· le· menu· affiché· sur· l’appareil. SETUP Utilisez· les· procédures· ci-dessous· pour· effectuer· RETURN <SOURCE> Opérations différents·réglages. <Multi Jog> F Arborescence du menu F <SOURCE> Appuyez sur SETUP ·Le·menu·de·l’interface·graphique·est·affiché.
  • Page 13: S· Network·setting

    FRANCAIS s Network Setting Réglage·des·paramètres·du·LAN·câblé·ou·sans·fil. Réseau LAN câblé Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·câblé. Mettez en marche l’S-32. Si un câble Ethernet est connecté Le mode passe automatiquement sur “Wired” . Pour entrer manuellement l’adresse IP Pour acquérir automatiquement l’adresse IP à l’aide de la fonction DHCP Dans le menu “SETUP”...
  • Page 14: Paramètres De Réseau Lan Sans Fil

    FRANCAIS Paramètres de réseau LAN sans fil Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·sans·fil. Mettez en marche l’S-32. Connexion Si aucun câble Ethernet n’est connecté Le mode passe automatiquement sur “Wireless” . Pour acquérir automatiquement Pour entrer manuellement l’adresse IP l’adresse IP à l’aide de la fonction DHCP Afficher le menu “SETUP”...
  • Page 15: Default Language

    · · · · · · · · •·Les· informations· concernant· la· fonction· de· mise· à· jour· du· logiciel· seront· annoncées· sur· le· site· Internet· DENON· chaque· fois· qu’un· · · · · · · · · · ·...
  • Page 16: Préparations

    FRANCAIS DIMMER DISPLAY <SOURCE> ENTER Sélection de la source d’entrée Lecture Operation on the Main Unit <SOURCE> Appuyez sur Le·témoin·“SOURCE”·s’allume. Préparations Internet Radio PC Music iPod Setup Favorite ON (marche) et OFF (arrêt) de la fonction FUNCTION ON/OFF <Multi Jog/VOLUME> <MUTE/SNOOZE>...
  • Page 17: Sélection De L'affichage

    Medium Dark b·Les·contenus·téléchargés·à·partir·de·sites·payants·sont·protégés· WMA·(Windows·Media·Audio). par·des·droits·d’auteur.··En·outre,·les·fichiers·encodés·au·format· · ·· Vous·pouvez·enregistrer·vos·stations·radio·préférées·en·accédant· WMA·rippés·sur·des·CD,·etc.·et·copiés·sur·un·ordinateur,·peuvent· à· une· adresse· URL· radio· internet· DENON· exclusive· avec· un· être·protégés·par·des·droits·d’auteur,·selon·la·configuration·de· navigateur·web·sur·un·ordinateur. l’ordinateur. · b·La· fonction· est· gérée· pour· les· utilisateurs· individuels.· Vous· Ecoute avec un casque audio •·· L e·S-32·est·compatible·avec·MP3·ID3-Tag·(Ver.·2).
  • Page 18: Écouter La Radio Internet

    •·Les·indications·“Server·Full”·ou·“Connection·Down”·sont·affichées· A propos du nom des touches dans cette explication lorsque·la·station·est·occupée·ou·qu’elle·n’émet·pas. · < >· :·Touches·de·l’appareil •·Sur· le· S-32,· les· noms· des· dossiers· et· des· fichiers· peuvent· être· · ]· :··Touches·de·la·télécommande affichés·comme·titres.·Tout·caractère·qui·ne·peut·pas·être·affiché·est· Nom de touche uniquement: remplacé·par·un·point·“·.··(points·de·suspension)” . · Touches·de·l’appareil·et·de·la·télécommande...
  • Page 19: Écouter La Pc Music

    FRANCAIS Pour sélectionner des plages Écouter la PC Music· Pendant·la·lecture,·appuyez·sur·8·(plage·précédente)·ou·sur·9· (plage·suivante). MUSIC •·Les· connexions· au· système· requis· et· les· paramètres· spécifiques· Pour lire des fichiers enregistrés sur un doivent·être·configurés·avant·de·lire·des·fichiers·musicaux·(vpage· ordinateur •·Avant· toute· chose,· vous· devez· commencer· par· ouvrir· le· logiciel· Utilisez·cette·procédure·pour·lire·des·fichiers·de·musique·...
  • Page 20: Écouter La Ipod

    “Random” . w· · A ppuyez·sur·ENTER·pour·passer·le·mode·aléatoire·de·“Off” ,·“Song”· REMARQUE et·“Album” . •·DENON· ne· peut· pas· être· tenu· responsable· d’aucune· perte· de· [FM/AM] [iPod] données·iPod. Relations entre la télécommande et les boutons d’un •·Selon· le· type· d’iPod· et· la· version· du· logiciel,· certaines· fonctions·...
  • Page 21: Écouter La Fm/Am

    FRANCAIS Préréglage des stations radio Nommer les stations radio préréglées Écouter la FM/AM· · (Mémoire préréglée) Les·noms·ne·peuvent·être·enregistrés·que·pour·les·stations· radio·analogique·AM.·Le·nom·d'une·station·peut·contenir· Vous· pouvez· prérégler· vos· stations· radio· préférées· afin· jusqu'à·8·caractères. de· les· retrouver· plus· facilement.· Vous· pouvez· prérégler· Réglage des stations radio jusqu’à·56·stations. [PRESET FM/AM] Tournez pour sélectionner “Add...
  • Page 22: Rds (Radio Data System)

    FRANCAIS Texte Radio (RT) RDS (Radio Data System) RDS· (uniquement· disponible· avec· la· gamme· FM)· est· RT· permet· aux· stations· RDS· d’émettre· des· messages· textes· qui· ENTER apparaissent·sur·l’affichage. un· service· radio· qui· permet· à· une· station· d’émettre· simultanément· des· informations· supplémentaires· avec· ses·émissions·ordinaires.··...
  • Page 23: Recherche Pty

    Pour écouter un lecteur audio portable jusqu’à·50·données. [PLAY Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur Vous·pouvez·connecter·votre·lecteur·audio·portable·au·jack· MODE] AUX·IN·du·S-32·pour·écouter·les·plages·qu’il·contient. Enregistrement de stations radio et de musique PC <Multi Jog> Tournez ou appuyez sur 8 9 après comme Favoris <Multi Jog>...
  • Page 24: Utilisation Avancée

    FRANCAIS Réglage de l’alarme •·Lorsque·la·source·est·iPod·ou·PC·Music,·et·que·la·musique·ne·peut· Réglez·l’heure·de·l’alarme,·la·source·et·le·volume. Utilisation avancée pas· être· reproduite,· elle· sera· remplacée· par· une· tonalité· lorsque· <ALARM SETTING> Appuyez sur pour sélectionner l’heure·de·l’alarme·sera·atteinte.· •·L ’alarme·1·et·l’alarme·2·fonctionnent·séparément. l’alarme. •·Si· l’appareil· ne· fonctionne· pas· dans· les· 60· minutes· qui· suivent· le· <ALARM1>...
  • Page 25: Réglage De La Minuterie Sommeil

    5· secondes,· l’affichage· précédent· réapparait· et· le· réglés·avant·le·dernier·déclenchement·du·mode·Veille. touches. compteur·démarre. Dès· que· le· S-32· est· remis· sous-tension,· les· valeurs· antérieures·au·dernier·mode·Veille·sont·rétablies·pour·tous· Le S-32 est préréglé pour passer en mode Veille après les·paramètres. expiration du délai programmé. Lorsque·“INITIALIZE”·n’est·pas·affiché·à·l’étape·3,·répétez·la·procédure· depuis·l’étape·1. Pour annuler la minuterie Sommeil Mémoire de sauvegarde...
  • Page 26: Autres Informations

    FRANCAIS A propos des réseaux Windows Media DRM Technologie·de·protection·des·droits·d’auteur·conçue·par·Microsoft. Autres informations Windows Media Player Ver.11 •·Windows·Vista·et·le·logo·Windows·sont·des·marques·commerciales· de·l’ensemble·des·firmes·de·Microsoft. Il·s’agit·d’un·lecteur·multimédia·distribué·gratuitement·par·Microsoft· •·Le·logo·PlaysForSure,·Windows·Media·et·le·logo·Windows·sont·des· Corporation. marques·commerciales·ou·des·marques·commerciales·déposées·de· Audyssey Dynamic EQ. Il·peut·être·utilisé·pour·lire·des·listes·de·lecture·créées·avec·Windows· Microsoft·Corporation·aux·Etats-Unis·et/ou·dans·d’autres·pays. Media·Player·Ver.·11,·ainsi·que·des·fichiers·aux·formats·WMA,·DRM· La·technologie· A udyssey·Dynamic·EQ.·permet·la·correction·automatique· WMA,·MP3·et·WAV. •·Les·fournisseurs·de·contenu·utilisent·la·technologie·de·gestion·des· de·l’équilibre·des·tonalités·dans·un·système·audio·à·chaque·changement· droits·numérique·pour·Windows·Media·contenue·dans·cet·appareil· de·volume.·Elle·repose·sur·les·résultats·expérimentaux·de·recherches· (WM-DRM)· pour· protéger· l’intégrité· de· leur· contenu· (Contenu· dans·...
  • Page 27: Communications D'infrastructure

    Lors· de· la· formation· de· réseaux· LAN· sans· fil,· des· groupes· sont· formés·pour·empêcher·les·interférences,·le·vol·de·données,·etc.·Ce· Il·s’agit·d’un·standard·de·cryptage·de·nouvelle·génération·qui·remplace· groupement·est·effectué·par·“SSID”·ou·“Security·Set·Identifiers” .·Pour· les·standards·DES·et·3DES·actuels,·appelé·à·être·couramment·appliqué· une·sécurité·plus·poussée,·une·clé·WEP·est·définie·et·le·transfert·de· à·l’avenir·dans·les·LAN·sans·fil·grâce·à·son·haut·niveau·de·sécurité.·Il· signaux·n’est·possible·que·si·le·SSID·et·la·clé·WEP·correspondent. utilise· l’algorithme·“Rijndael”· conçu· par· deux· cryptographes· belges· pour·diviser·les·données·en·blocs·de·longueur·fixe·et·crypter·chaque· Clé WEP (clé réseau) bloc.·Il·supporte·des·longueurs·de·données·de·128,·192·et·256·bits,· ainsi·que·des·longueurs·de·clé·de·128,·192·et·256·bits,·permettant·une· Il·s’agit·d’une·information·de·clé·utilisée·pour·le·cryptage·des·données· sécurité·de·cryptage·extrêmement·élevée. pendant·leur·transfert.·Sur·l’S-32,·la·même·clé·WEP·est·utilisée·pour· le·cryptage·et·le·décryptage·des·données·et·il·est·donc·nécessaire·de· définir·la·même·clé·WEP·sur·les·deux·appareils·afin·de·pouvoir·établir· la·communication·entre·eux.
  • Page 28: Dépannage

    •·Vo u s · n e · p o u v e z · p a s · v o u s· – ont·été·insérées·sans·respecter· respectant·leur·polarité,·comme· inaccessibles.· service. connecter· à· des· stations· radio· leur· polarité,· comme· indiqué· indiqué·dans·leur·compartiment.· lorsqu’elles· ne· sont· pas· en· dans·leur·compartiment.· service.· •·Le·capteur·de·la·télécommande·est· •·Déplacez· le· S-32· pour· que· le· exposé·à·une·lumière·excessive· capteur·de·la·télécommande·ne· (soleil,·lampe·fluorescente,·etc.). soit· pas· exposé· à· une· lumière· forte.
  • Page 29 émet·aucun·signal. La·connexion·au· •·Les·paramètres·SSID·et·la·clé·du· •·Vérifiez· que· les· réglages· réseau· les·indications· réseau·ne·peut· réseau·(WEP)·sont·incorrects. sont· identiques· aux· réglages· du· “Server·Full”· pas·être·établie.· S-32. ou·“Connection· •·La· réception· est· mauvaise· et· •·Réduisez· la· distance· jusqu’au· – Down”· les·signaux·ne·peuvent·pas·être· point· d’accès· du· réseau· LAN· lorsqu’elles·sont· reçus.· sans· fil.· Éliminez· les· obstacles.·...
  • Page 30: Spécifications

    FRANCAIS Spécifications Section Audio Amplificateur Sortie nominale: 10·W·+·10·W·(4·Ω/ohms,·1·kHz,·T.H.D.·10·%) Section Tuner Gamme de fréquence de réception: FM·:·87 ,50MHz·~·108,00·MHz· AM·:·522·kHz·à·1611·kHz Sensibilité de réception: FM·:·1,5·μV/75·Ω/ohms· AM·:·20·μV Séparation stéréo FM: 35·dB·(1·kHz) Section Horloge/Minuterie Méthode d’horloge: Synchronisation·sur·la·fréquence·de·l’alimentation·électrique·(±·30·secondes) Général Source d’alimentation: CA·230·V,·50·Hz Consommation électrique: 36·W· · · · 0,4·W·(veille) Dimensions extérieures maximales: 360·(L)·x·126·(H)·x·226·(P)·mm...
  • Page 32 Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4692 008...

Table des Matières