Page 1
WIRELESS NETWORK MUSIC SYSTEM S-32 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het bereikbaar zijn. toestel S-32 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere FÖRSIKTIHETSMÅTT: relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met de volgende normen: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten...
Page 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Page 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS A NOTE ABOUT RECYCLING: 1. NOTA IMPORTANTE: MODIFIQUE ESTE PRODUCT PRODUCTO This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials This product, when installed as indicated in the Este producto, si es instalado de acuerdo con las in accordance with the local recycling regulations.
FRANCAIS Précautions de manipulation Précautions d’installation REMARQUE •·Remplacez·les·piles·par·des·neuves·lorsque·l’unité·ne·fonctionne·pas· • Avant la mise sous tension Remarque: même·si·vous·utilisez·la·télécommande·à·proximité·de·l’unité. · Vérifiez·une·fois·de·plus·que·toutes·les·connexions·sont·correctes·et· Pour permettre la dissipation de la chaleur, n’installez pas •·Les· piles· fournies· sont· seulement· destinées· à· vérifier· le· bon· que·tous·les·câbles·sont·correctement·installés.·· cette unité dans un espace non ventilé, tel qu’un meuble ou fonctionnement·de·l’unité.
FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). Panneau supérieur Panneau avant iPod ALARM ALARM ALARM FUNCTION ON / OFF ALARM SOURCE RETURN SETTING SLEEP MUTE / SNOOZE DIMMER DISPLAY PLAY/PAUSE Q8 Q9 · AUX IN jack················································· (19) · Jack du casque ( )···································· (13) ·...
Veuillez sélectionner les AM/FM types de connexion correspondant à l’équipement externe que vous souhaitez utiliser. Direction·de·la·station·émettrice Certains types de connexion nécessitent un autre réglage du S-32. Antenne·FM Pour plus d’informations, consultez les instructions correspondant à chaque type de connexion ci-dessous. iPod REMARQUE •·Ne·branchez·pas·le·cordon·d’alimentation·tant·que·vous·n’avez·pas·...
FRANCAIS s Network Setting Réglage·des·paramètres·du·LAN·câblé·ou·sans·fil. Réseau LAN câblé Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·câblé. Mettez en marche l’S-32. Si un câble Ethernet est connecté Le mode passe automatiquement sur “Wired” . Pour entrer manuellement l’adresse IP Pour acquérir automatiquement l’adresse IP à l’aide de la fonction DHCP Dans le menu “SETUP”...
FRANCAIS Paramètres de réseau LAN sans fil Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·sans·fil. Mettez en marche l’S-32. Connexion Si aucun câble Ethernet n’est connecté Le mode passe automatiquement sur “Wireless” . Pour acquérir automatiquement Pour entrer manuellement l’adresse IP l’adresse IP à l’aide de la fonction DHCP Afficher le menu “SETUP”...
FRANCAIS DIMMER DISPLAY <SOURCE> ENTER Sélection de la source d’entrée Lecture Operation on the Main Unit <SOURCE> Appuyez sur Le·témoin·“SOURCE”·s’allume. Préparations Internet Radio PC Music iPod Setup Favorite ON (marche) et OFF (arrêt) de la fonction FUNCTION ON/OFF <Multi Jog/VOLUME> <MUTE/SNOOZE>...
•·Les·indications·“Server·Full”·ou·“Connection·Down”·sont·affichées· A propos du nom des touches dans cette explication lorsque·la·station·est·occupée·ou·qu’elle·n’émet·pas. · < >· :·Touches·de·l’appareil •·Sur· le· S-32,· les· noms· des· dossiers· et· des· fichiers· peuvent· être· · ]· :··Touches·de·la·télécommande affichés·comme·titres.·Tout·caractère·qui·ne·peut·pas·être·affiché·est· Nom de touche uniquement: remplacé·par·un·point·“·.··(points·de·suspension)” . · Touches·de·l’appareil·et·de·la·télécommande...
FRANCAIS Pour sélectionner des plages Écouter la PC Music· Pendant·la·lecture,·appuyez·sur·8·(plage·précédente)·ou·sur·9· (plage·suivante). MUSIC •·Les· connexions· au· système· requis· et· les· paramètres· spécifiques· Pour lire des fichiers enregistrés sur un doivent·être·configurés·avant·de·lire·des·fichiers·musicaux·(vpage· ordinateur •·Avant· toute· chose,· vous· devez· commencer· par· ouvrir· le· logiciel· Utilisez·cette·procédure·pour·lire·des·fichiers·de·musique·...
Pour écouter un lecteur audio portable jusqu’à·50·données. [PLAY Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur Vous·pouvez·connecter·votre·lecteur·audio·portable·au·jack· MODE] AUX·IN·du·S-32·pour·écouter·les·plages·qu’il·contient. Enregistrement de stations radio et de musique PC <Multi Jog> Tournez ou appuyez sur 8 9 après comme Favoris <Multi Jog>...
5· secondes,· l’affichage· précédent· réapparait· et· le· réglés·avant·le·dernier·déclenchement·du·mode·Veille. touches. compteur·démarre. Dès· que· le· S-32· est· remis· sous-tension,· les· valeurs· antérieures·au·dernier·mode·Veille·sont·rétablies·pour·tous· Le S-32 est préréglé pour passer en mode Veille après les·paramètres. expiration du délai programmé. Lorsque·“INITIALIZE”·n’est·pas·affiché·à·l’étape·3,·répétez·la·procédure· depuis·l’étape·1. Pour annuler la minuterie Sommeil Mémoire de sauvegarde...
FRANCAIS A propos des réseaux Windows Media DRM Technologie·de·protection·des·droits·d’auteur·conçue·par·Microsoft. Autres informations Windows Media Player Ver.11 •·Windows·Vista·et·le·logo·Windows·sont·des·marques·commerciales· de·l’ensemble·des·firmes·de·Microsoft. Il·s’agit·d’un·lecteur·multimédia·distribué·gratuitement·par·Microsoft· •·Le·logo·PlaysForSure,·Windows·Media·et·le·logo·Windows·sont·des· Corporation. marques·commerciales·ou·des·marques·commerciales·déposées·de· Audyssey Dynamic EQ. Il·peut·être·utilisé·pour·lire·des·listes·de·lecture·créées·avec·Windows· Microsoft·Corporation·aux·Etats-Unis·et/ou·dans·d’autres·pays. Media·Player·Ver.·11,·ainsi·que·des·fichiers·aux·formats·WMA,·DRM· La·technologie· A udyssey·Dynamic·EQ.·permet·la·correction·automatique· WMA,·MP3·et·WAV. •·Les·fournisseurs·de·contenu·utilisent·la·technologie·de·gestion·des· de·l’équilibre·des·tonalités·dans·un·système·audio·à·chaque·changement· droits·numérique·pour·Windows·Media·contenue·dans·cet·appareil· de·volume.·Elle·repose·sur·les·résultats·expérimentaux·de·recherches· (WM-DRM)· pour· protéger· l’intégrité· de· leur· contenu· (Contenu· dans·...
•·Vo u s · n e · p o u v e z · p a s · v o u s· – ont·été·insérées·sans·respecter· respectant·leur·polarité,·comme· inaccessibles.· service. connecter· à· des· stations· radio· leur· polarité,· comme· indiqué· indiqué·dans·leur·compartiment.· lorsqu’elles· ne· sont· pas· en· dans·leur·compartiment.· service.· •·Le·capteur·de·la·télécommande·est· •·Déplacez· le· S-32· pour· que· le· exposé·à·une·lumière·excessive· capteur·de·la·télécommande·ne· (soleil,·lampe·fluorescente,·etc.). soit· pas· exposé· à· une· lumière· forte.