Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE : AVR-2809SRE2
CODIC: 2755653

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-2809SRE2

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE : AVR-2809SRE2 CODIC: 2755653...
  • Page 2 FRANCAIS Contenu Fonctionnement du menu Input Setup (Configuration de l’entrée) Fonctionnement············································································20 Réglages liés à la reproduction des sources d’entrée················34 Exemple d’affichage des valeurs par défaut· · ······························21 Auto·Preset·(Préréglage·auto)·······················································34 Introduction Preset·Skip·(Passer·préréglage)····················································34 Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant·················21 Accessoires······················································································2 Plan du menu·················································································22 Preset·Name·(Nom·préréglé)························································34 Précautions de manipulation·························································3 Input·Mode·(Mode·d’entrée)·...
  • Page 3 Préréglage· · ···················································································51 Opérations·pendant·la·lecture·······················································43 Fonctionnement·des·composants·préréglés· · ·······················51·~·53 Réglage·de·l’ID·de·télécommande· · ··············································54 Lecture des équipements audio et vidéo····································44 Nous· vous· remercions· d’avoir· acquis· cet· appareil· DENON.· Afin· Fonction·d’apprentissage······························································54 Fonctionnement·élémentaire· · ······················································44 d’assurer· son· bon· fonctionnement,· veuillez· lire· attentivement· cette· Ecoute d’émissions FM/AM·························································44 Fonction·d’appel·système·····························································55...
  • Page 4 Outre·l’ A VR-2808,·la·télécommande·principale·fournie·(RC-1068)·peut· télécommande·est·actionnée·à·proximité. · Vérifiez·que·toutes·les·connexions·ont·été·correctement·effectuées· également·faire·fonctionner·les·équipements·ci-après. •·Les·piles·fournies·ne·servent·qu’aux·opérations·de·vérification. et·que·les·câbles·sont·fonctionnels. q Composants·de·système·DENON •·Lorsque· vous· insérez· les· piles,· assurez-vous· de· les· placer· dans· le· w Composants·de·système·autres·que·DENON • Certains· circuits· restent· sous· tension· même· lorsque· l’appareil· est· bon·sens,·en·respectant·les·marques·“q”·et·“w”·qui·figurent·dans· • En·activant·la·mémoire·préréglée·(vpage·51·~·53) mis· en· mode· veille.· En· cas· d’absence· prolongée,· débranchez· le·...
  • Page 5 FRANCAIS Nomenclature et fonctions Affichage Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). Panneau avant ·Témoins de signal d’entrée · Témoin AL24 Q0 Q1 Q2 · S’allume· lorsque· AL24· Processing· a· été· activé· ·Témoins de canal d’entrée (vpage·63). · S’allument·lors·de·l’entrée·de·signaux·numériques. · Témoin en mode d’entrée ·Affichage des informations ·...
  • Page 6 FRANCAIS Panneau arrière ·Borne RS-232C············································· (19) ·Prise CA (AC IN)··········································· (20) · Bornes VIDEO / S-VIDEO···························· (12) ·Prises REMOTE CONTROL·························· (19) ·Sortie CA (AC OUTLET)· · ····························· (20) · Bornes audio analogiques (AUDIO)··········· (12) ·Prises TRIGGER OUT··································· (19) ·Bornes audio numériques ·...
  • Page 7 FRANCAIS Télécommande n Télécommande principale (RC-1068) n Télécommande secondaire (RC-1071) ·Témoin de transmission de signal············· (51) ·Touches de sélection de mode··················· (51) La· durée· d’activation· du· rétro-éclairage· peut· ·Touches de sélection rapide / être· modifiée· (vpage· 55· “Réglage· de· la· durée· appel système·...
  • Page 8 FRANCAIS Préparatifs Connexions Câbles utilisés pour les connexions Sélectionnez·les·câbles·en·fonction·de·l’équipement·à·connecter. Les connexions de tous les formats de signaux audio et vidéo compatibles sont décrites dans ce mode d’emploi. Veuillez Câbles audio Câbles vidéo sélectionner le type de connexion adapté à l’équipement que vous connectez.
  • Page 9 FRANCAIS Fonction de conversion vidéo •·Lorsque·vous·n’utilisez·pas·cette·fonction,·connectez·une·sortie·moniteur·dont·la·borne·est·du·même· •·Cette·fonction·convertit·automatiquement·différents·formats·de·signaux·vidéo·reçus·par·l’ A VR-2808·dans· type·que·celle·de·l’entrée·vidéo. le·format·utilisé·pour·reproduire·les·signaux·vidéo·de·l’ A VR-2808·vers·un·moniteur. •·La·résolution·du·moniteur·compatible·entrée·HDMI·connecté·à·l’ A VR-2808·peut·être·contrôlée·dans·le· •·Le· circuit· d’entrée/sortie· vidéo· de· l’ A VR-2808· est· compatible· avec· les· quatre· types· de· signaux· vidéo· menu·“Information”·–·“HDMI·Information”·(vpage·42). suivants: Signaux·vidéo·numériques:·HDMI REMARQUE Signaux·vidéo·analogiques:·Vidéo·composante,·S-Vidéo·et·vidéo •·Les·signaux·HDMI·ne·peuvent·pas·être·convertis·en·signaux·analogiques. •·Les· signaux· vidéo· d’entrée· composante· 1080p· ne· peuvent· être· émis· que· par· des· bornes· vidéo· GParcours des signaux vidéo à...
  • Page 10 FRANCAIS Connexion des enceintes Connexion des enceintes Exemple:·Utilisation·7 .1·canaux·(FRONT·A+B) Installation des enceintes Enceintes avant Enceintes avant Enceinte L ’illustration·ci-dessous·montre·un·exemple·de·disposition·basique·de·l’amplificateur·associé·à·8·enceintes· Subwoofer centrale et·à·un·moniteur. Subwoofer Enceinte centrale Subwoofer· avec· Enceintes surround arrière amplificateur· intégré Enceintes avant Placez· les· enceintes· avant· de· Enceintes surround chaque·...
  • Page 11 Insérez le fil du câble d’enceinte dans la correctes,· il· se· peut· que· l’appareil· soit· endommagé.· Eteignez· garde de la borne d’enceinte. l’appareil·et·contactez·un·centre·technique·DENON. Tournez la borne d’enceinte dans le sens horaire pour la serrer. REMARQUE •·Utilisez·...
  • Page 12 FRANCAIS Connexion d’équipements dotés de bornes HDMI REMARQUE •·Utilisez·un·lecteur·DVD·compatible·CPPM·pour·lire·les·disques·DVD-Audio·protégés·par·CPPM. Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. •·L’AVR-2808·ne·peut·pas·être·contrôlé·par·un·autre·appareil·via·le·câble·HDMI. •·Les·signaux·audio·émis·par·la·borne·HDMI·(fréquence·d’échantillonnage,·débit,·etc.)·peuvent·être·limités· Lecteur DVD Moniteur b·L’AVR-2808·est·équipé·HDMI·version·1.3a.·Cette·version· par·l’appareil·connecté. est·compatible·avec·les·autres·versions,·ce·qui·permet·la· •·Les·signaux·vidéo·ne·sont·pas·émis·correctement·si·vous·utilisez·des·appareils·qui·ne·sont·pas·compatibles· connexion· à· tous· les· composants· équipés· d’une· borne· HDCP . HDMI. •·Les·signaux·vidéo·ne·sont·pas·émis·si·les·signaux·vidéo·d’entrée·ne·correspondent·pas·à·la·résolution· b·L’AVR-2808·est·compatible·avec·Deep·Color·30·et·36·bits. du· moniteur.· Dans· ce· cas,· changez· la· résolution· du· lecteur· DVD· afin· qu’elle· soit· compatible· avec· le· Format audio Disques moniteur.
  • Page 13 FRANCAIS Connexion du moniteur Connexion des composants de lecture •·Connectez·les·câbles·(vpage·8·“Fonction·de·conversion·vidéo”). Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à· •·Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. effectuer·correctement·les·connexions. •·Pour·émettre·les·signaux·audio·vers·le·moniteur·à·l’aide·de·connexions·HDMI,·réglez·le·menu·“Manual· Setup”·–·“HDMI·Setup”·–·“HDMI·Audio·Setup”·–·“HDMI·Audio·Out”·to·“TV”·(vpage·27). Lecteur DVD Moniteur •·Connectez·les·câbles. •·Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. Lecteur DVD REMARQUE •·Les· bornes· vidéo· composante· peuvent· être· indiquées· différemment· sur· votre· moniteur.· Pour· plus· de· détails,·voir·le·mode·d’emploi·du·moniteur. •·Les·seuls·signaux·audio·émis·par·les·bornes·HDMI·sont·les·signaux·d’entrée·HDMI. •·Connectez·un·lecteur·haute·définition·(HDP)·de·la·même·façon. •·Lorsque·...
  • Page 14 FRANCAIS Platine tourne-disque Lecteur CD Connectez·les·câbles. Platine tourne-disque (cellule MM) Lecteur CD •·Lorsque· vous· connectez· une· platine· tourne-disque· dotée· d’une· Lorsque· vous· utilisez· un· câble· optique· pour· la· connexion· audio· cellule·MC,·utilisez·un·amplificateur·de·tête·MC·ou·un·transformateur· numérique,· effectuez· les· réglages· dans· le· menu· “Input· Setup”· –· survolteur·disponibles·dans·le·commerce.
  • Page 15 FRANCAIS iPod Tuner TV/CABLE ® Utilisez·un·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON·(ASD-1R,·vendue·séparément)·pour·connecter·l’iPod·à·l’ A VR- Connectez·les·câbles. 2808.·Reportez-vous·au·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour··iPod·pour·les·instructions·de·réglage·du· Tuner TV dock·de·contrôle·pour·iPod. iPod Lorsque· vous· utilisez· un· câble· optique· pour· la· connexion· audio· numérique,· effectuez· les· réglages· dans· le· menu·“Input·Setup”·–·“Assign”·–·“Digital·In”·(vpage·35). •·Avec·les·réglages·par·défaut,·l’iPod·peut·être·connecté·à·la·borne·VCR·(iPod). •·Pour·attribuer·l’iPod·à·une·borne·autre·que·VCR·(iPod),·effectuez·les·réglages·dans·le·menu·“Input·Setup”· –·“(source·d’entrée·à·laquelle·la·station·iPod·est·attribuée)”·–·“Assign”·–·“iPod·dock”·(vpage·35).
  • Page 16 FRANCAIS Connexion des composants d’enregistrement Tuner satellite Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à· Connectez·les·câbles. effectuer·correctement·les·connexions. Tuner DBS / BS Enregistreur vidéo numérique Connectez·les·câbles. Enregistreur vidéo numérique •·Lorsque· vous· utilisez· un· câble· coaxial· pour· la· connexion· audio· numérique,· effectuez· les· réglages· de· “Input·Setup”·–·“Assign”·–·“Digital·In”·dans·le·menu·(vpage·35). •·Lorsque· vous· utilisez· un· câble· vidéo· composante· pour· la· connexion· vidéo,· effectuez· les· réglages· de· “Input·Setup”·–·“Assign”·–·“Component·In”·dans·le·menu·(vpage·35).
  • Page 17 FRANCAIS Magnétoscope Enregistreur CD / Enregistreur MD / Platine cassette Connectez·les·câbles. Effectuez·les·connexions·analogiques·si·vous·souhaitez·enregistrer·des·signaux·audio·analogiques·ou·les· connexions·numériques·si·vous·souhaitez·enregistrer·des·signaux·audio·numériques,·en·fonction·du·type· Magnétoscope de·bornes·du·composant·utilisé. Enregistreur CD / Enregistreur MD / Platine cassette •·Lors·d’un·enregistrement·via·l’ A VR-2808,·le·câble·du·dispositif·de·lecture·doit·être·du·même·type·que·le· câble·utilisé·pour·connecter·la·borne·VCR·OUT·de·l’ A VR-2808. REMARQUE Exemple:· TV·IN·→·Câble·S-Vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·S-Vidéo Ne·pas·connecter·la·sortie·du·composant·connecté·à·la·borne·de·sortie·OPTICAL3·de·l’ A VR-2808·à·une· · TV·IN·→·Câble·vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·vidéo autre·borne·que·OPTICAL3. •·Lorsque· vous· utilisez· un· câble· vidéo· composante· pour· la· connexion· vidéo,· effectuez· les· réglages· de· “Input·Setup”·–·“Assign”·–·“Component·In”·dans·le·menu·(vpage·35).
  • Page 18 FRANCAIS Connexions d’autres appareils Composant doté de bornes de sortie Amplificateur de puissance externe multi-canaux Contrôlez· attentivement· les· canaux· gauche· (L)· et· droit· (R)· ainsi· Amplificateur de puissance que· les· entrées· et· sorties,· puis· veillez· à· effectuer· correctement· les· connexions. Lecteur DVD / Lecteur Super Audio CD / Décodeur externe Caméra vidéo / Console de jeux...
  • Page 19 FRANCAIS Bornes d’antennes Une·prise·de·câble·d’antenne·FM·peut·être·connectée·directement. Direction·de·la·station·émettrice Antenne·à·boucle·AM·· Antenne·FM (fournie) Câble·coaxial·· 75·Ω/ohms Antenne·intérieure·FM·· (fournie) Antenne·AM·extérieure Terre Antenne à boucle AM Connexion des antennes AM Connexion·aux·bornes· 1.·Enfoncez· 2.·Insérez·le· 3.·Ramenez· d’antenne·AM. le·levier. conducteur. le·levier. Retirer· le· ruban· en· vinyle· et· Plier·dans·le·sens·inverse. enlever·la·ligne·de·connexion. REMARQUE a.·Avec·l’antenne·sur·n’importe· b.·Avec·l’antenne·fixée·au·mur.
  • Page 20 FRANCAIS Multi-zone Contrôleur externe Connexions des pré-sorties de ZONE2 ou ZONE3 •·Si·un·autre·amplificateur·de·puissance·ou·un·pré-amplificateur·(intégré)·est·connecté,·les·bornes·de·pré- sortie·(variable·ou·fixe)·ZONE2·ou·ZONE3·peuvent·être·utilisées·pour·reproduire·simultanément·une·autre· Borne RS-232C source·de·programme·en·ZONE2·ou·ZONE3·(vpage·57·~·60). •·Lorsque·vous·utilisez·un·câble·S-Vidéo·ou·un·câble·vidéo·normal·pour·relier·l’ A VR-2808·à·un·dispositif· d’entrée,·effectuez·la·connexion·par·l’intermédiaire·des·bornes·vidéo. Cette·borne·sert·à·un·contrôleur·externe. •·La·sortie·vidéo·ZONE2·ne·sert·que·pour·la·ZONE2. b· Si·vous·souhaitez·contrôler·l’ A VR-2808·à·partir· Amplificateur de puissance d’un· contrôleur· externe· à· l’aide· de· la· borne· Moniteur (ZONE2) (ZONE2 ou ZONE3) RS-232C,·...
  • Page 21 FRANCAIS Connexion du cordon d’alimentation Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes·les·connexions. Fonctionnement du menu Connexion aux prise CA Les·réglages·et·opérations·de·la·plupart·des·fonctions·de·l’ A VR-2808·peuvent·être·effectués·en·regardant· •·Cette·prise·alimentent·les·dispositifs·audio·externes. les·menus·affichés·sur·l’écran·du·moniteur. •·L ’alimentation·fournie·par·cette·prise·est·activée·et· désactivée·par·l’interrupteur·principal·de·l’appareil. uiop RETURN Fonctionnement •·Vous·pouvez·connecter·un·équipement·audio·dont·la· consommation·totale·est·de·100·W·(0,43·A). La· même· opération· peut· se· faire· à· partir· de· l’appareil·ou·de·la·télécommande. Vers·la·prise·murale MENU Appuyez sur (CA·230·V,·50·Hz) Cordon·...
  • Page 22 FRANCAIS Exemples d’affi chage sur écran et d’affi chage avant Exemple d’affi chage des valeurs par défaut Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. GAffi · chage·avantH GAffi · chage·sur·écranH Dans· les· listes· des· éléments· sélectionnables· ou· des· plages· de· réglage,· l’élément· entouré· par· le· cadre· constitue· la· valeur· par· Titre·de·l’écran MENU défaut.
  • Page 23 FRANCAIS Plan du menu Auto Setup MENU (vpage·23·~·25) n Start Menu n Option n Parameter Check 1.Auto Setup • Step 1: Speaker Detection • Room EQ • Speaker Confi guration Check 2.Manual Setup • Step 2: Measurement • Direct Mode Setup •...
  • Page 24 FRANCAIS Préparatifs Branchez le microphone de configuration calibré SETUP MIC inclus à la prise de l’appareil. Auto Setup (Réglage·auto L ’écran·de·réglage·auto·s’affiche·automatiquement. •·Audyssey· MultEQ ® · XT· mesure· automatiquement· les· problèmes· acoustiques·dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience· Capteur· possible·avec·votre·home·cinéma. sonore •·Cela· optimise· la· grande· surface· d’écoute· là· où· un· ou· plusieurs· auditeurs·sont·assis.
  • Page 25 FRANCAIS Auto Setup (Réglage·auto) Step 1 : Speaker Detection Step 3 : Calculation (Etape·3·:·Calcul) (Etape·1·:·Détection·des·enceintes) Améliorez·les·réglages·de·vos·enceintes. Quand·l’option·“Calculate”·est·sélectionnée·dans·“Step·2” ,·les·mesures· prises·sont·analysées·automatiquement·pour·déterminer·l’interaction· La·polarité·et·la·connexion·du·enceinte·sont·détectées·à·la·première· F Ecran du menu F du·enceinte·dans·la·pièce. mesure.·Les·éléments·suivants·sont·aussi·déterminés·à·ce·moment· 1-1.Start Menu là:· “Taille· du· enceinte” ,· “Distance· du· enceinte” ,· “Niveau· de· canal” ,· Audyssey MultEQ XT Step1:Speaker Detection “Fréquence·de·croisement”...
  • Page 26 FRANCAIS Message d’erreur s Option (Options) Si·la·procédure·de·réglage·auto·n’a·pas·pu·être·achevée·à·cause·de·la·disposition·des·enceintes,·des·conditions·de·mesure,·etc.,· Sélectionnez·les·réglages·pour·EQ·de·la·pièce,·micro,·etc. un·message·d’erreur·s’affiche.·Dans·ce·cas,·vérifiez·les·éléments·concernés,·prenez·les·mesures·nécessaires,·puis·recommencez· la·procédure·de·réglage·auto. Egalisateur de pièce Sélectionnez·la·méthode·de·réglage·EQ·de·la·pièce. Messages d’erreur (exemples) Cause Remèdes [Eléments sélectionnables] •·Le· microphone· de· configuration· fourni· n’est· •·Connectez· le· microphone· de· configuration· Auto Setup pas·connecté. fourni·à·la·prise·SETUP MIC·de·l’appareil. Audyssey MultEQ XT :··...
  • Page 27 FRANCAIS Surround Speaker ·(Enseinte·surround) s Subwoofer Setup Sélection·de·l’utilisation·et·de·la·taille·des·enceintes·surround. (Configuration·du·subwoofer) [Eléments sélectionnables] Large · Small · None Manual Setup Sélectionner· le· signal· de· basse· gamme· à· reproduire· par· le· subwoofer. (Configuration·manuelle) Surround Back Speaker ·(Enseinte·surround·arrière) [Eléments sélectionnables] Sélection·de·l’utilisation·et·de·la·taille·de·l’enceinte·surround·arrière. · :·· R eproduire· les· basses· et· signal· LFE· des· voies· réglées· Effectuez·les·réglages·détaillés·des·différents·paramètres.
  • Page 28 FRANCAIS Mesure de la distance HDMI Setup (Configuration·HDMI) Sélectionnez·l’enceinte·que·vous·voulez·régler,·puis·réglez·la·distance. Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo/audio·HDMI. •·Lorsque·le·menu·“Speaker·Configuration”·–·“Surround·Back·Speaker”· Réglez·la·valeur·la·plus·proche·de·la·distance·mesurée. (vpage·26)·est·réglé·sur·“1spkr” ,·l’affichage·de·l’enceinte·surround· F Ecran du menu F arrière·est·réglé·sur·“Surround·Back·Speaker” . [Plage de réglage] •·Les· enceintes· réglées· sur· “None”· dans· les· réglages· “Speaker· 2.Manual Setup 0.00m ~ 18.00m :·Affichage·lorsque·“Meters”·est·défini. Configuration”·ne·sont·pas·affichées. 2-2.HDMI Setup 1.Speaker Setup ·...
  • Page 29 FRANCAIS Aspect Audio Setup (Configuration·audio) s HDMI Video Setup Règle·le·ratio·d’aspect·lors·de·l’émission·de·signaux·d’entrée·480i/576i· Réglage·des·paramètres·de·reproduction·audio. (HDMI·Configuration·Video) ou·480p/576p·à·partir·de·la·borne·de·sortie·HDMI. F Ecran du menu F Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo·HDMI. [Eléments sélectionnables] 2.Manual Setup i/p Scaler (Echelle·i/p) FULL :·· A ffichage·au·format·d’aspect·16:9. 2-3.Audio Setup 1.Speaker Setup · 2.HDMI Setup 1.EXT.IN SW Level NORMAL 3.Audio Setup Réglages·des·paramètres·de·la·fonction·d’échelle·i/p.
  • Page 30 FRANCAIS Front· (Avant) d Dolby Digital Setup g Manual EQ (EQ·manuel) Sélection·de·la·taille·de·l’enceinte·avant. (Configuration·Dolby·Digital) Ajuster· la· qualité· tonale· de· chaque· enceinte· avec· l’égaliseur· graphique. [Eléments sélectionnables] Réglage· de· la· gamme· dyn.· d’abaissement· des· sources· Dolby· Digital. Large Small · :·· S électionner·la·taille·de·l’enceinte·avant. ·...
  • Page 31 FRANCAIS Lch Level Volume Limit (Niveau·du·canal·gauche) (Limite·du·volume) Zone Setup (Configuration·de·zone) Reglages·de·lecture·audio·pour·un·systeme·a·zones·multiples. Ajuster·le·niveau·du·canal·gauche. Réglages·de·volume·maximum. F Ecran du menu F [Plage de réglage] –12dB · ~ · 0dB · ~ · +12dB [Eléments sélectionnables] 2.Manual Setup · :· · N e·pas·utiliser·de·volume·maximum. Rch Level (Niveau·du·canal·droit) 2-4.Zone Setup 1.Speaker Setup...
  • Page 32 FRANCAIS Option Setup s Volume Control d Source Delete (Commande·du·volume) (Effacer·la·source) (Configuration·des·options) Réglez·le·volume·de·la·zone·principale. Retirer·les·sources·non·utilisées·de·l’affichage. Effectuer·d’autres·réglages. [Eléments sélectionnables] Volume Limit (Limite·du·volume) F Ecran du menu F :· · U tiliser·cette·source. · Réglages·de·volume·maximum. 2.Manual Setup Delete :· · N e·pas·utiliser·cette·source. 2-5.Option Setup ·...
  • Page 33 FRANCAIS Tuner Information (Tuner·Informations) h Trigger Out j Remote ID Setup· (Sortie·Trigger) Définit· la· durée· d’affichage· de· l’affichage· sur· écran· pendant· une· · (Configuration·de·l’ID·de·télécommande) Sélectionnez· les· conditions· d’activation· de· la· sortie· trigger· par· opération. rapport·à·la·zone,·la·source·d’entrée,·le·mode·surround. Configurer·l’ID·de·télécommande. Pour·plus·de·détails·sur·la·fonction·des·sorties·trigger,·voir·page· [Eléments sélectionnables] Faites· correspondre· le· réglage· d’ID· de· la· télécommande· et· de· l’appareil.
  • Page 34 FRANCAIS n CD, DVD, HDP , TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX (Verrou·de·configuration) A0 Setup Lock Ce·menu·sert·au·“CD” ,·“DVD” ,·“HDP” ,·“TV/CBL ” ,·“SAT” ,·“VCR” ,·“DVR” ,· Protection·des·réglages·contre·toute·modification·involontaire. “V.AUX” . Input Setup [Eléments sélectionnables] F Ecran du menu F · (Configuration·de·l’entrée) :·· A ctiver·la·protection. 3.Input Setup ·...
  • Page 35 FRANCAIS Réglages liés à la reproduction des Input Mode Fonctionnement à partir de l’appareil ou de la (Mode·d’entrée) télécommande principale sources d’entrée Effectuer· les· réglages· de· mode· d’entrée· et· de· décodage· pour· cette·source. Appuyez·sur·la·touche·INPUT MODE·de·l’appareil·ou·sur·la·touche·INPUT· Les· modes· d’entrée· sélectionnables· dépendent· de· la· source· de·la·télécommande.
  • Page 36 FRANCAIS Digital In iPod dock (Entrée·numérique) (Station·iPod) Assign (Affectation) Sélectionner· le· connecteur· d’entrée· numérique· à· attribuer· à· cette· Attribuez·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·à·cette·source. Affecter·les·sources·en·entrée·aux·connecteurs·d’entrée. source. [Source d’entrée] CD TV/CBL · · · · · · [Source d’entrée] CD TV/CBL HDMI · · · · ·...
  • Page 37 FRANCAIS Shuffle Video Convert (Aléatoire) (Conversion·vidéo) Réglage·du·mode·de·lecture·aléatoire Convertir· automatiquement· le· signal· vidéo· en· entrée· au· format· du· moniteur. [Eléments sélectionnables] Surround Mode [Source d’entrée] DVD TV/CBL Songs · :· · L ire·toutes·les·chansons·en·mode·aléatoire. · · · · · (Modes·surround) V.AUX Albums :·...
  • Page 38 (Dolby Digital, DTS, etc.) Le·mode·souhaité·en·fonction·de·la·source·de·programme·et·des· [Eléments sélectionnables] conditions· de· visionnement· peut· être· sélectionné· parmi· les· 10· STEREO · : [Eléments sélectionnables] modes·surround·originaux·de·DENON. Les·paramètres·surround·peuvent·être·réglés·(vpage·64,·65)·afin· Il·s’agit·du·mode·de·lecture·en·stéréo.·La·tonalité·peut·être·réglée. STANDARD · d’obtenir·un·champ·sonore·encore·plus·puissant·et·réaliste. Le· son· est· émis· par· les· enceintes· avant· gauche· et· droite· et· par· le·...
  • Page 39 FRANCAIS Lecture en mode PURE DIRECT Le· mode· MUSIC· est· également· efficace· pour· les· films· contenant· Il· s’agit· du· mode· qui· recrée· le· plus· fidèlement· le· son· original,· beaucoup·de·musique·stéréo. offrant·ainsi·une·qualité·sonore·supérieure. Parameter (Paramètre) PURE DIRECT CINEMA EQ Appuyez sur la touche de l’appareil ou sur (EQ·CINÉMA) PURE...
  • Page 40 FRANCAIS EFFECT· (EFFET) Ajuster·le·niveau·des·effets·basses·fréquences·(LFE). Activer/désactiver· le· signal· à· effets· spéciaux· pour· enceintes· multi- Certaines·sources·Dolby·Digital·EX·ne·comprennent·pas·de·drapeau· surround. EX.· Si· le· mode· de· lecture· ne· change· pas· automatiquement,· même· [Plage de réglage] –10dB ~ Lorsque·“EFFECT”·est·réglé·sur·“ON” ,·un·effet·surround·plus·puissant· lorsque·“AFDM”·est·réglé·sur·“ON” ,·réglez·“SB·CH·OUT”·sur·“MTRX· peut·être·obtenu. ON”·ou·“PLgx·CINEMA” . [Eléments sélectionnables]· ON ·...
  • Page 41 FRANCAIS SB CH OUT (SORTIE·CANAL·SURROUND·ARRIÈRE,·pour· s Tone Control d Room EQ (Tonalité) (Egalisateur·de·la·pièce) les·sources·à·2·canaux) Réglage·de·la·qualité·tonale·du·son. Sélection·de·l’égaliseur·pour·l’environnement·actuel. Décider·de·l’utilisation·des·enceintes·surround·arrière. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] Tone Defeat (Exclusion·du·réglage·de·la·tonalité) Audyssey :· · O ptimisez· la· réponse· de· fréquence· de· tous· · :· · L e·signal·des·canaux·surround·arrière·est·reproduit. ·...
  • Page 42 FRANCAIS f RESTORER g Night Mode (Mode·de·nuit) Cette·fonction·restaure·les·signaux·audio·compressés·à·l’identique· Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. et·corrige·l’impression·de·volume·des·graves·afin·d’obtenir·un·son· Information (Informations) [Eléments sélectionnables] plus·riche. · :· · D ésactivation·du·mode·nocturne. [Eléments sélectionnables] :· · R églage·bas. · Status ·(Etat) · · :· · R églage·moyen. Ne·pas·utiliser·la·fonction·RESTORER. Affichage·des·infos·sur·les·réglages·actuels. HIGH · :· · R églage·haut. Mode1 ·(RESTORER·64): F Ecran du menu F...
  • Page 43 FRANCAIS Audio Input Signal HDMI Information Quick Select (Infos·HDMI) (Sélection·rapide) (Signal·audio·d’entrée) Affichage·des·infos·sur·les·signaux·entrée/sortie·et·moniteur·HDMI. Affichage·des·infos·sur·les·réglages·de·Sélection·rapide. F Ecran du menu F Affichage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en·entrée. F Ecran du menu F 5.Information 5.Information F Ecran du menu F 5-3.HDMI Signal Info. 1.Status 5-5.Quick Select 1.Status 5.Information 2.Audio Input Signal 2.Audio Input Signal Resolution 3.HDMI Information...
  • Page 44 FRANCAIS Opération à partir de la télécommande principale [SOURCE SELECT] SOURCE SELECT MASTER VOLUME Appuyez sur Lecture La·source·d’entrée·souhaitée·peut·être·sélectionnée·directement. <SOURCE> SPEAKER Préparatifs Pour·faire·fonctionner·l’ A VR-2808·à·l’aide·de·la·télécommande·principale,· réglez·la·télécommande·en·mode·AMP·(vpage·51·“Fonctionnement· de·la·télécommande”). Mise en marche <POWER> Appuyez sur Le·témoin·principal·s’allume·et·l’appareil·est·mis·en·mode·veille. Opérations pendant la lecture <ON/STANDBY> [POWER ON]. Appuyez sur <POWER>...
  • Page 45 FRANCAIS Lecture des équipements audio et SOURCE SELECT •·Vous·pouvez·également·commuter·entre·“FM”·et·“AM”·à·l’étape·1· vidéo [TUNER] en·appuyant·sur· •·Si·la·station·souhaitée·ne·peut·pas·être·accordée·automatiquement,· accordez-la·manuellement. Fonctionnement élémentaire •·Lorsque·vous·accordez·les·stations·manuellement,·maintenez· ]· enfoncé·pour·changer·les·fréquences·en·continu. Préparez l’équipement. •·La· durée· d’affichage· des· menus· de· l’interface· graphique· GUI· peut· être·réglée·dans·le·menu·“Manual·Setup”·–·“Option·Setup”·–·“On- q· C hargez·le·DVD,·CD·ou·autre·logiciel·dans·le·lecteur. Screen·Display”·(vpage·31,·32). · (vVoir·le·mode·d’emploi·des·appareils·respectifs.) w· P our·lire·un·appareil·vidéo,·sélectionnez·l’entrée·moniteur. ·...
  • Page 46 FRANCAIS RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Ecoute des stations préréglées Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en· Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à· A partir de l’appareil bande· FM)· permet· de· transmettre· des· informations· une·station·FM·avec·service·RDS. supplémentaires,·en·plus·du·signal·de·radio·classique.· <TUNING PRESET> <SOURCE Appuyez sur , puis tournez <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur Cet·...
  • Page 47 FRANCAIS Recherche PTY Recherche TP <SOURCE SELECT> uiop Utilisez· cette· fonction· pour· rechercher· des· stations· RDS· Utilisez· cette· fonction· pour· rechercher· des· stations· RDS· émettant·un·certain·type·de·programme·(PTY). émettant·des·programmes·d’infos·routières·(stations·TP). Pour·une·description·des·types·de·programmes·disponibles,· <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur consultez·le·chapitre·“Type·de·programme·(PTY)” . (mode AMP) pour sélectionner “TUNER”. <SOURCE SELECT>...
  • Page 48 Fonctionnement élémentaire b·Pendant· la· réception· d’une· station· émettant· du· RDS,· les· textes· des·données·de·l’iPod. transmis·seront·affi · chés. Effectuez les préparatifs nécessaires. b·Pour·désactiver·l’affi · chage·du·message,·appuyez·sur·op. b·Si·aucune·donnée·de·texte·n’est·transmise,·le·message·“NO·TEXT· q P lacez·l’iPod·dans·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON. Ecoute de la musique DATA”·s’affi · che. · (vVoir·le·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour·iPod.) w· A ttribuez·du·dock·de·contrôle·pour·iPod·comme·entrée·iPod. Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez...
  • Page 49 FRANCAIS Lecture aléatoire [CHANNEL +] Mode·surround Appuyez·sur· <SOURCE SELECT> <STATUS> uiop Autres opérations et [Eléments sélectionnables] Albums · Songs · OFF fonctions MENU·:·”Input Setup” –·”iPod” –·“Shuffl e” ·(vpage·36) Recherche de pages précédentes ou suivantes [SEARCH] Appuyez· sur· ,· puis· appuyez· sur· o· (précédent)· ou· p· Autres opérations (suivant).
  • Page 50 FRANCAIS REMARQUE Enregistrement sur un dispositif externe Fonction Fader •·Les· enregistrements· que· vous· réalisez· sont· pour· votre· usage· (mode REC OUT) Cette·fonction·vous·permet·de·régler·(atténuer)·le·son·entre·les· personnel·et·ne·doivent·pas·être·utilisés·à·d’autres·fins·sans·l’accord· enceintes·avant·et·les·enceintes·arrière. Vous·pouvez·écouter·une·source·programme·tout·en·enregistrant· du·détenteur·des·droits. une·autre·source·programme. •·Les· sources· d’entrée· pour· lesquelles· “Delete”· a· été· sélectionné· CH SELECT Appuyez sur dans·“Source·Delete”·ne·peuvent·pas·être·sélectionnées.
  • Page 51 FRANCAIS Fonction dernière mémoire Fonction de sélection rapide <STANDARD> <DSP SIMULATION> Mémorise·les·réglages·tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en· Cette· fonction· vous· permet· de· conserver· dans· la· mémoire· les· réglages· d’égaliseur· de· pièce,· le· mode· surround· et· la· source· mode·veille. Lorsque·l’appareil·est·remis·en·marche,·les·réglages·sont·restaurés· d’entrée·en·cours. tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode·veille. Réglez la source d’entrée, le mode surround et EQ de la pièce tels que vous voulez les enregistrer.
  • Page 52 FRANCAIS Fonctionnement des composants audio Préréglage DENON La·télécommande·principale·fournie·peut·être·préréglée·pour·faire· Fonctionnement de la fonctionner·les·appareils·de·différentes·marques. [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner le télécommande [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner composant que vous voulez faire fonctionner. l’appareil que vous voulez prérégler. Le·témoin·du·composant·clignote. ·:·AMP·/·ZONE2·/·ZONE3·/· ·:· iPod...
  • Page 53 FRANCAIS Fonctions des touches par composant Affichage Affichage MODE SELECTOR iPod [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Enregistreur de [8 9], Appareil actionné (Réglage par (Réglage par Enregistreur CD Magnétoscope Platine cassette iPod [6 7], [3], défaut) défaut) [2], Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture...
  • Page 54 FRANCAIS Affichage Affichage MODE SELECTOR Tuner satellite / TV câblée [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Appareil actionné TV (HITACHI) TV (SONY) [8 9], [6 7], [3], [2], Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information [SOURCE ON], [SOURCE OFF] SOURCE ON Mise en marche Mise en marche Mise en marche...
  • Page 55 Réglage de l’ID de télécommande l’appareil·ne·fonctionnera·pas·correctement,·même·si·l’apprentissage· les· signaux· de· leur· télécommande· peuvent· être· transférés· et· des·signaux·a·été·effectué.·Dans·ce·cas,·utilisez·la·télécommande·de· enregistrés·dans·la·télécommande·de·l’ A VR-2808. Lorsque· vous· utilisez· plusieurs· ampli-tuners·AV· DENON· dans· la· l’appareil. même·pièce,·effectuez·ce·réglage·afin·que·seul·l’ampli-tuner·AV· [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner •·Les· touches· dont· l’apprentissage· a· été· effectué· ont· priorité· sur·...
  • Page 56 FRANCAIS Appel Réglage de la durée d’éclairage du rétro- Fonction d’appel système [AMP] Appuyez sur , pour sélectionner “SYSTEM éclairage Cette·fonction·vous·permet·d’enregistrer·une·série·d’opérations· CALL”. avec·une·seule·touche. [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 L ’amplificateur·peut,·par·exemple,·être·mis·en·marche,·de·même· [SYSTEM CALL] Appuyez sur ) sous lequel que·...
  • Page 57 FRANCAIS Tous les réglages GRéinitialisation par mode d’appareilH Témoin·de·transmission· [MODE SELECTOR] [RC SETUP] de·signal Appuyez sur pour sélectionner Maintenez enfoncé pendant au moins 3 l’appareil que vous voulez réinitialiser. secondes. [MODE SELECTOR] Le·témoin·de·transmission·de·signal·clignote·deux·fois. [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 [SYSTEM CALL] secondes.
  • Page 58 FRANCAIS Télécommande secondaire La·télécommande·secondaire·(RC-1071)·fournie·avec·l’ A VR-2808·peut·servir·de·télécommande·multi- Affectation de l’amplificateur / Connexions zone·exclusive. b·La·section·suivante·décrit·le·fonctionnement·pour·la·zone·sélectionnée.·(Utilisez·[ZONE SELECT]·pour· et fonctionnement multi-zone changer·de·zone.) · •·Mise·en·marche·et·extinction·de·la·multi-zone · •·Sélection·de·la·source·d’entrée·à·reproduire · •·Réglage·et·mise·en·sourdine·du·volume·de·la·multi-zone L’AVR-2808·est·compatible·avec·les·types·de·reproduction·suivants: • Reproduction multi-zone (ZONE2 & ZONE3) · •·Ecoute·du·tuner • Reproduction bi-amp (enceintes avant) REMARQUE [ZONE SELECT] •·En·cas·de·reproduction·bi-amp,·utilisez·des·enceintes·compatibles·avec·ce·type·de·connexion.
  • Page 59 FRANCAIS Réglage 1 : Réglage 3 : Reproduction 7.1 canaux Reproduction multi-zone •·Reproduction·5.1·canaux·+·ZONE2·ou·reproduction·stéréo·ZONE3 Zone principale •·Reproduction·5.1·canaux·+·Reproduction·monoaurale·ZONE2·+·reproduction·monoaurale·ZONE3 FL SW Zone principale ZONE2 ZONE3 Mode·affectation·de·l’amplificateur: FL SW Mode·affectation·de·l’amplificateur: · ZONE2 7 .1·canaux · 7 .1ch (Défaut) Stéréo 5.1·canaux · ZONE3 Stéréo ·· ZONE2/3-MONO Mono Mono n Réglage du mode affectation de l’amplificateur et enceintes connectées aux...
  • Page 60 FRANCAIS Remote· Réglages multi-zone et fonctionnement avec la sortie Réglage 4 : · control·unit Connexions bi-amp pour les canaux FL et FR dans la zone principale et de pré-sortie de zone reproduction 5.1 canaux Préparez·les·amplificateurs·de·puissance·pour·ZONE2·et·ZONE3. (changement·vers·d’autres·modes·impossible) Bornes·de·sortie·audio Signaux·audio Bornes·de·sortie·vidéo Zone principale ZONE2 ZONE2·PRE·OUT Stereo...
  • Page 61 FRANCAIS SOURCE SELECT <ZONE3 ON/OFF> VOLUME Fonctionnement multi-zone Coupure temporaire du son Dans·le·mode·de·zone·pour·lequel·vous·voulez·couper·le·son,·appuyez· Mise en marche et extinction sur·[MUTE]. Le· son· est· diminué· jusqu’au· niveau· défini· dans· le· menu· “Manual· GFonctionnement à partir de l’appareilH Setup”· –· “Zone· Setup”· –· “(sélectionnez· la· zone)”· –· “Mute· Level”· Appuyez·sur·<ZONE2 ON/OFF>...
  • Page 62 FRANCAIS Nombre d’enceintes surround arrière w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous·vous·recommandons·d’utiliser·2·enceintes. Pour· une· impression· d’enveloppement· plus· importante· du· son· Autres informations Lorsque· vous· utilisez· des· enceintes· dipolaires,· veillez· à· utiliser· 2· surround,·...
  • Page 63 FRANCAIS Dolby TrueHD G2H Sans enceintes surround arrière DTS Surround Enceintes·avant Dolby·TrueHD·est·une·technologie·audio·haute·définition·conçue·par· Enceinte·Centrale Dolby·Laboratories,·qui·utilise·une·technologie·de·codage·sans·perte· DTS Digital Surround pour·reproduire·fidèlement·le·son·des·masters·studio. Ce· format· est· compatible· avec· une· fréquence· d’échantillonnage· DTS·Digital·Surround·est·le·format·surround·numérique·standard·de· Moniteur maximale· de· 96· kHz· et· jusqu’à· 7 .1· canaux,· il· peut· donc· être· utilisé· DTS,·Inc.,·compatible·avec·une·fréquence·d’échantillonnage·de·44,1·...
  • Page 64 Traitement du signal par AL24 sur toutes les voies sonore·de·qualité·en·5.1·canaux·avec·une·fréquence·d’échantillonnage· des· signaux· numériques· toujours· plus· complexe· pour· améliorer· DENON· a· une· fois· de· plus· amélioré· son· système· de· traitement· de·96·kHz·et·une·quantisation·24·bits·sur·les·DVD-Vidéo. la· clarté· et· les· détails· du· contenu,· la· synchronisation· de· la· vidéo· et·...
  • Page 65 FRANCAIS Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Surround· Surround· D.·COMP AFDM Avant·G/D Centrale Subwoofer SB·CH·OUT CINEMA·EQ. MODE· ROOM·SIZE LEVEL DELAY·TIME Subwoofer arrière·G/D PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (0·dB) DSD·DIRECT DSD·MULTI·DIRECT S (0·dB) MULTI·CH·DIRECT S (0·dB) S (ON) STEREO S (OFF) S (0·dB) EXT.·IN MULTI·CH·IN...
  • Page 66 FRANCAIS Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode· MUSIC· EXT.·IN· Mode·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC· Mode·surround uniquement NEO:6· uniquement Tone·Control Night·Mode Room·EQ RESTORER uniquement CENTER· CENTER· PANORAMA DIMENSION SW·ATT· WIDTH IMAGE PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S·(REMARQUE5) DSD·DIRECT DSD·MULTI·DIRECT MULTI·CH·DIRECT S (OFF) S·(REMARQUE5) STEREO S (0·dB) S (OFF) S (OFF) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (0·dB)
  • Page 67 FRANCAIS Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Signal·d’entrée Touche DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Super·Audio·CD Remarque ·PCM· DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Mode·surround ANALOGIQUE DTS· DTS· DVD-Audio· DVD-Audio· DSD· DSD·· LINEAIRE DSCRT·· MTRX·· DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL·...
  • Page 68 FRANCAIS Touche Signal·d’entrée DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Super·Audio·CD Remarque PCM· DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DVD- DVD- Mode·surround ANALOGIQUE DTS· DTS· DSD· DSD· LINEAIRE DSCRT·· MTRX·· DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL· DIGITAL· DIGITAL· Audio· Audio· (5.1canaux) 96/24 (multicanal) (2canaux) (avec·drapeau) (avec·drapeau) (avec·drapeau) (sans·drapeau) (5.1/5/4canaux) (4/3canaux)
  • Page 69 FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur Conversion Signal d’entrée Sortie moniteur vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S (1080p) COMPONENT S (480p·~·720p) COMPONENT COMPONENT S (480i·/·576i)
  • Page 70 FRANCAIS Conversion S-VIDEO Signal d’entrée Sortie moniteur vidéo MONITOR OUT HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO — — VIDEO — S-VIDEO Utilisé S-VIDEO · VIDEO Non-utilisé — VIDEO — COMPONENT — COMPONENT VIDEO — COMPONENT S-VIDEO Utilisé COMPONENT S-VIDEO ·...
  • Page 71 •·Utilisez· des· enceintes· de· problème·persiste,·il·s’agit·peut-être·d’un·dysfonctionnement. diffère· de· celle· spécifiée· sont· l’impédance·spécifiée. Dans·ce·cas,·débranchez·immédiatement·le·cordon·d’alimentation·et·contactez·votre·revendeur. utilisées. •·L ’appareil·est·endommagé. •·Eteignez· l’appareil· et· contactez· – GGénéralH un·centre·technique·DENON. Symptôme Cause Mesure Page L ’appareil·ne· •·Défaut· de· connexion· du· cordon· •·Vérifiez· que· les· prises· se·met·pas· d’alimentation. d’alimentation·sont·correctement·...
  • Page 72 FRANCAIS GAudioH Symptôme Cause Mesure Page Symptôme Cause Mesure Page Aucun·son·n’est· •·Le· réglage· “Manual· Setup”· •··Réglez·sur·“TV” . émis·par·le· –·“HDMI·Setup”·–·“HDMI·Audio· Aucun·son· •·Vous· êtes· en· train· de· lire· une· •·Activez· un· autre· mode· que· le· moniteur·relié·par· Setup”·–·“HDMI·Audio·Out”·est· n’est·émis· source· monaurale· (TV,· émission· mode·“STANDARD”...
  • Page 73 FRANCAIS Spécifications Section audio Section vidéo • Amplificateur de puissance • Bornes vidéo standard Puissance nominale: Avant·(A,·B) Niveau d’entrée / sortie et impédance: 1·Vp-p,·75·Ω/ohms · · · 110·W·+·110·W· (8·Ω/ohms,·20·Hz·~·20·kHz·avec·0,05·%·T.H.D.) Réponse en fréquence: 5·Hz·~·10·MHz·—·+0,·–3·dB·(conversion·vidéo·réglée·sur·“OFF”) · · · 140·W·+·140·W· (6·Ω/ohms,·1·kHz·avec·0,7·%·T.H.D.) • Bornes S-Vidéo ·...
  • Page 74 List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Denon Amp General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003...
  • Page 75 Beko 00455 Viewsonic 01272, 01329 DigiSat 01232 21313 TaeKwang 20439 Bell ExpressVu 00775 Vizio 01126 Digisky 01457 Denon 40766, 42868 Tandberg 20109 Big Sat 01457 Voodoo 01272 DigitAll World 01227 40072 20280, 20283, 20289, 20308, Black Diamond 01284 Xbox 01805...
  • Page 76 01142, 00749, 01749, 00775, Eurocrypt 00455 Hauppauge 01672 Kreiselmeyer 00173 Multibroadcast 00642, 00879 00724, 00819, 01076, 00722, 00642, 00879, 01333, 01433, EuroLine 01251 01214, 01801 Kross 01695 Multichoice 00099, 00710, 00455, 00818, 01559, 01560 Philips 00200, 00847, 00853, 00173, Europa 00863 01159 L&S Electronic...
  • Page 77 01377, 00392, 00639, 01142, Satstation 01083 Tantec 00455 Variosat 00173 SKY Italia 01848 DirecTV 01076, 00099, 01392, 01442, Schaub Lorenz 01214 Tarbs 01225 Ventana 00200 Sky XL 01412 01640 Schneider 00710, 01206, 01251 Tatung 00455 Vestel 01251 Skymaster 01075 Dish Network System 01505, 00775 00394, 00504, 00863, 01075, TBoston 01659...
  • Page 78 10037, 10163, 10218, 10264, Denko 10264 Baird Clatronic Amstrad 10037, 10036, 10009 10217, 10343, 11196 10264, 10370, 10371, 10714 10362, 10371, 10433, 10648, Denon 10145, 10511 Caihong 10009, 10817 Bang & Olufsen 10565 Clayton 11037 11037, 11982 Denver 10037, 10587...
  • Page 79 10037, 10070, 10163, 10217, Easy Living 11248 Gooding 10487 Hema 10009, 10217 10236, 10180, 10178 Finlux 10346, 10480, 10556, 10631, 10000, 11909, 11900, 11163, Eaton 10060 Hewlett Packard 11494, 11502 Imperial 10037, 10074, 10370, 10418 10714, 10715, 10808, 11556 11037, 10880, 10808, 10714, 10001, 10009, 10264, 10374, Ecco 10773...
  • Page 80 10054, 10093, 10463, 10053, 10047, 11454, 10054, 10154, Kyoshu 10418 Minato 10037, 10556 Nishi 10030 10030, 10070, 10036, 10218, 10000, 10250, 10051, 10180, Kyoto 10163, 10217 Minerva 10070, 10108, 10195, 10487 Nobliko 10070 10371, 10418, 10508, 10606, 10060, 10030, 10171, 10092, Magnavox 10650, 10653, 10683, 10731, 10706, 11944, 11904, 11755,...
  • Page 81 10054, 10000, 10156, 10250, 10250, 10093, 10145, 10171, Profex 10009, 10163, 10361 10037, 10556 Simpson 10178, 10030, 10011 Remotec 10051, 10236, 10030, 11947, 10037 10060, 10092, 10009, 10037, Profi 10009 Sceptre 11217 11946, 11941, 11480, 11310, Singer Reoc 10714 10335, 10371, 10433, 11537 10361, 10374, 10486, 10548, Panasonic 11291, 11271, 10853, 10650,...
  • Page 82 10054, 10250, 10051, 10226, 10865, 10877, 10880, 11217, Strong 11149, 11163 Tiane 10093, 10817 Univox 10037, 10163 Technics World-of-Vision 10556, 10650 11298 Studio Experience 10843 Tiny 11269 10864, 10885, 11755, 11756 TechniSat 10556, 11267 Worldview 10455 Stylandia 10217 10236, 10180, 10178 V2max 10865 Technisson...
  • Page 83 Elfunk 11037 DMTech 31271 Broksonic 10463, 11911 Akai 20352 Palsonic 20000 20035, 20162, 21035, 21162, Ferguson 11037 Elfunk 30713, 30884 Bush 11556 Alba 20352 Panasonic 21262 Finlux 11556 Emerson 30675, 31268 Curtis Mathes 10051 America Action 20278 20035, 20037, 20240, 21035, Penney Goodmans 10587, 11037, 11900...
  • Page 84 20045 ITT Nokia 20240, 20104, 20041, 20106 21137 Dell 21972 Toshiba 31045 General Technic 20348 20037, 20278 20046 Denon 20081, 20042 Genexxa 20037, 20000, 20104, 20278 Janeil 20240 Brandt 20041, 20320 Derwent 20041 Go Video 20240, 20432, 20614, 21137 20278...
  • Page 85 20048, 20047, 20104, 20043, 20035, 20162, 20048, 20081, Nebula Electronics 20033 Sampo 20037, 20048 Soundmaster 20000 Luxor 20046, 20106, 20315 20045, 20000, 20209, 20226, 20035, 20037, 20048, 20104, 20060, 20240, 20045, 20000, Philips Soundwave 20037, 20209, 20348 20616, 20618, 20739, 21081, Samsung 20037, 20000, 20042, 20067 20067, 20041, 20278, 20038,...
  • Page 86 30713, 30723, 30730, 30831, Decca 30770, 31115 Bush Totevision 20037, 20240 Hewlett Packard 21972 30884, 31140, 31530, 31695 30833, 30884, 31051, 31140, 30490, 30634, 31634, Denon 31483, 31695, 31832 Touch 21972 Howard Computers 21972 Alco 30790 [32134] Byd:sign 30872 Alize...
  • Page 87 30591, 30741, 30790, 30869, Entivo 30503, 30539 Home Electronics 30730, 30770 Mitsubishi 31521, 30521, 30713, 31403 Philo 31345 31906 Enzer 30784, 30770, 31228 Home Tech Industries 31224 Mizuda 30770, 31451 Phonotrend 30699 Lifetec 30651, 30831, 31347 30821, 31268 Hoyo 30665 Monyka 30665 PianoDisc...
  • Page 88 Vestel 30713, 30884, 31530 Scientific Labs 30768 Cytron 31347 Samsung 30490, 31635 Sylvania 30630, 30675, 30821, 31268 Victor 31597 30672, 30651, 31005, 31036, Denon 30490 ScanMagic 31730 Scott Symphonic 30675, 30821, 31268 31233, 31423 Vieta 30705 Denver 31056 Schneider 30646...
  • Page 89 b1 : These preset codes can be recorded in the SAT/CBL mode. DVD preset codes : Diese voreingestellten Codes können im SAT/CBL -Modus aufgenommen werden. DVD-Voreinstellungscodes : Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode SAT/CBL. Codes préréglés DVD : I codici preimpostati possono essere registrati nel modo SAT/CBL.

Ce manuel est également adapté pour:

2755653