Page 2
FRANCAIS Contenu Fonctionnement du menu Input Setup (Configuration de l’entrée) Fonctionnement············································································20 Réglages liés à la reproduction des sources d’entrée················34 Exemple d’affichage des valeurs par défaut· · ······························21 Auto·Preset·(Préréglage·auto)·······················································34 Introduction Preset·Skip·(Passer·préréglage)····················································34 Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant·················21 Accessoires······················································································2 Plan du menu·················································································22 Preset·Name·(Nom·préréglé)························································34 Précautions de manipulation·························································3 Input·Mode·(Mode·d’entrée)·...
Page 7
FRANCAIS Télécommande n Télécommande principale (RC-1068) n Télécommande secondaire (RC-1071) ·Témoin de transmission de signal············· (51) ·Touches de sélection de mode··················· (51) La· durée· d’activation· du· rétro-éclairage· peut· ·Touches de sélection rapide / être· modifiée· (vpage· 55· “Réglage· de· la· durée· appel système·...
Page 8
FRANCAIS Préparatifs Connexions Câbles utilisés pour les connexions Sélectionnez·les·câbles·en·fonction·de·l’équipement·à·connecter. Les connexions de tous les formats de signaux audio et vidéo compatibles sont décrites dans ce mode d’emploi. Veuillez Câbles audio Câbles vidéo sélectionner le type de connexion adapté à l’équipement que vous connectez.
Page 9
FRANCAIS Fonction de conversion vidéo •·Lorsque·vous·n’utilisez·pas·cette·fonction,·connectez·une·sortie·moniteur·dont·la·borne·est·du·même· •·Cette·fonction·convertit·automatiquement·différents·formats·de·signaux·vidéo·reçus·par·l’ A VR-2808·dans· type·que·celle·de·l’entrée·vidéo. le·format·utilisé·pour·reproduire·les·signaux·vidéo·de·l’ A VR-2808·vers·un·moniteur. •·La·résolution·du·moniteur·compatible·entrée·HDMI·connecté·à·l’ A VR-2808·peut·être·contrôlée·dans·le· •·Le· circuit· d’entrée/sortie· vidéo· de· l’ A VR-2808· est· compatible· avec· les· quatre· types· de· signaux· vidéo· menu·“Information”·–·“HDMI·Information”·(vpage·42). suivants: Signaux·vidéo·numériques:·HDMI REMARQUE Signaux·vidéo·analogiques:·Vidéo·composante,·S-Vidéo·et·vidéo •·Les·signaux·HDMI·ne·peuvent·pas·être·convertis·en·signaux·analogiques. •·Les· signaux· vidéo· d’entrée· composante· 1080p· ne· peuvent· être· émis· que· par· des· bornes· vidéo· GParcours des signaux vidéo à...
Page 10
FRANCAIS Connexion des enceintes Connexion des enceintes Exemple:·Utilisation·7 .1·canaux·(FRONT·A+B) Installation des enceintes Enceintes avant Enceintes avant Enceinte L ’illustration·ci-dessous·montre·un·exemple·de·disposition·basique·de·l’amplificateur·associé·à·8·enceintes· Subwoofer centrale et·à·un·moniteur. Subwoofer Enceinte centrale Subwoofer· avec· Enceintes surround arrière amplificateur· intégré Enceintes avant Placez· les· enceintes· avant· de· Enceintes surround chaque·...
Page 11
Insérez le fil du câble d’enceinte dans la correctes,· il· se· peut· que· l’appareil· soit· endommagé.· Eteignez· garde de la borne d’enceinte. l’appareil·et·contactez·un·centre·technique·DENON. Tournez la borne d’enceinte dans le sens horaire pour la serrer. REMARQUE •·Utilisez·...
Page 20
FRANCAIS Multi-zone Contrôleur externe Connexions des pré-sorties de ZONE2 ou ZONE3 •·Si·un·autre·amplificateur·de·puissance·ou·un·pré-amplificateur·(intégré)·est·connecté,·les·bornes·de·pré- sortie·(variable·ou·fixe)·ZONE2·ou·ZONE3·peuvent·être·utilisées·pour·reproduire·simultanément·une·autre· Borne RS-232C source·de·programme·en·ZONE2·ou·ZONE3·(vpage·57·~·60). •·Lorsque·vous·utilisez·un·câble·S-Vidéo·ou·un·câble·vidéo·normal·pour·relier·l’ A VR-2808·à·un·dispositif· d’entrée,·effectuez·la·connexion·par·l’intermédiaire·des·bornes·vidéo. Cette·borne·sert·à·un·contrôleur·externe. •·La·sortie·vidéo·ZONE2·ne·sert·que·pour·la·ZONE2. b· Si·vous·souhaitez·contrôler·l’ A VR-2808·à·partir· Amplificateur de puissance d’un· contrôleur· externe· à· l’aide· de· la· borne· Moniteur (ZONE2) (ZONE2 ou ZONE3) RS-232C,·...
Page 21
FRANCAIS Connexion du cordon d’alimentation Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes·les·connexions. Fonctionnement du menu Connexion aux prise CA Les·réglages·et·opérations·de·la·plupart·des·fonctions·de·l’ A VR-2808·peuvent·être·effectués·en·regardant· •·Cette·prise·alimentent·les·dispositifs·audio·externes. les·menus·affichés·sur·l’écran·du·moniteur. •·L ’alimentation·fournie·par·cette·prise·est·activée·et· désactivée·par·l’interrupteur·principal·de·l’appareil. uiop RETURN Fonctionnement •·Vous·pouvez·connecter·un·équipement·audio·dont·la· consommation·totale·est·de·100·W·(0,43·A). La· même· opération· peut· se· faire· à· partir· de· l’appareil·ou·de·la·télécommande. Vers·la·prise·murale MENU Appuyez sur (CA·230·V,·50·Hz) Cordon·...
Page 22
FRANCAIS Exemples d’affi chage sur écran et d’affi chage avant Exemple d’affi chage des valeurs par défaut Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. GAffi · chage·avantH GAffi · chage·sur·écranH Dans· les· listes· des· éléments· sélectionnables· ou· des· plages· de· réglage,· l’élément· entouré· par· le· cadre· constitue· la· valeur· par· Titre·de·l’écran MENU défaut.
Page 23
FRANCAIS Plan du menu Auto Setup MENU (vpage·23·~·25) n Start Menu n Option n Parameter Check 1.Auto Setup • Step 1: Speaker Detection • Room EQ • Speaker Confi guration Check 2.Manual Setup • Step 2: Measurement • Direct Mode Setup •...
Page 24
FRANCAIS Préparatifs Branchez le microphone de configuration calibré SETUP MIC inclus à la prise de l’appareil. Auto Setup (Réglage·auto L ’écran·de·réglage·auto·s’affiche·automatiquement. •·Audyssey· MultEQ ® · XT· mesure· automatiquement· les· problèmes· acoustiques·dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience· Capteur· possible·avec·votre·home·cinéma. sonore •·Cela· optimise· la· grande· surface· d’écoute· là· où· un· ou· plusieurs· auditeurs·sont·assis.
Page 25
FRANCAIS Auto Setup (Réglage·auto) Step 1 : Speaker Detection Step 3 : Calculation (Etape·3·:·Calcul) (Etape·1·:·Détection·des·enceintes) Améliorez·les·réglages·de·vos·enceintes. Quand·l’option·“Calculate”·est·sélectionnée·dans·“Step·2” ,·les·mesures· prises·sont·analysées·automatiquement·pour·déterminer·l’interaction· La·polarité·et·la·connexion·du·enceinte·sont·détectées·à·la·première· F Ecran du menu F du·enceinte·dans·la·pièce. mesure.·Les·éléments·suivants·sont·aussi·déterminés·à·ce·moment· 1-1.Start Menu là:· “Taille· du· enceinte” ,· “Distance· du· enceinte” ,· “Niveau· de· canal” ,· Audyssey MultEQ XT Step1:Speaker Detection “Fréquence·de·croisement”...
Page 28
FRANCAIS Mesure de la distance HDMI Setup (Configuration·HDMI) Sélectionnez·l’enceinte·que·vous·voulez·régler,·puis·réglez·la·distance. Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo/audio·HDMI. •·Lorsque·le·menu·“Speaker·Configuration”·–·“Surround·Back·Speaker”· Réglez·la·valeur·la·plus·proche·de·la·distance·mesurée. (vpage·26)·est·réglé·sur·“1spkr” ,·l’affichage·de·l’enceinte·surround· F Ecran du menu F arrière·est·réglé·sur·“Surround·Back·Speaker” . [Plage de réglage] •·Les· enceintes· réglées· sur· “None”· dans· les· réglages· “Speaker· 2.Manual Setup 0.00m ~ 18.00m :·Affichage·lorsque·“Meters”·est·défini. Configuration”·ne·sont·pas·affichées. 2-2.HDMI Setup 1.Speaker Setup ·...
Page 29
FRANCAIS Aspect Audio Setup (Configuration·audio) s HDMI Video Setup Règle·le·ratio·d’aspect·lors·de·l’émission·de·signaux·d’entrée·480i/576i· Réglage·des·paramètres·de·reproduction·audio. (HDMI·Configuration·Video) ou·480p/576p·à·partir·de·la·borne·de·sortie·HDMI. F Ecran du menu F Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo·HDMI. [Eléments sélectionnables] 2.Manual Setup i/p Scaler (Echelle·i/p) FULL :·· A ffichage·au·format·d’aspect·16:9. 2-3.Audio Setup 1.Speaker Setup · 2.HDMI Setup 1.EXT.IN SW Level NORMAL 3.Audio Setup Réglages·des·paramètres·de·la·fonction·d’échelle·i/p.
Page 30
FRANCAIS Front· (Avant) d Dolby Digital Setup g Manual EQ (EQ·manuel) Sélection·de·la·taille·de·l’enceinte·avant. (Configuration·Dolby·Digital) Ajuster· la· qualité· tonale· de· chaque· enceinte· avec· l’égaliseur· graphique. [Eléments sélectionnables] Réglage· de· la· gamme· dyn.· d’abaissement· des· sources· Dolby· Digital. Large Small · :·· S électionner·la·taille·de·l’enceinte·avant. ·...
Page 31
FRANCAIS Lch Level Volume Limit (Niveau·du·canal·gauche) (Limite·du·volume) Zone Setup (Configuration·de·zone) Reglages·de·lecture·audio·pour·un·systeme·a·zones·multiples. Ajuster·le·niveau·du·canal·gauche. Réglages·de·volume·maximum. F Ecran du menu F [Plage de réglage] –12dB · ~ · 0dB · ~ · +12dB [Eléments sélectionnables] 2.Manual Setup · :· · N e·pas·utiliser·de·volume·maximum. Rch Level (Niveau·du·canal·droit) 2-4.Zone Setup 1.Speaker Setup...
Page 32
FRANCAIS Option Setup s Volume Control d Source Delete (Commande·du·volume) (Effacer·la·source) (Configuration·des·options) Réglez·le·volume·de·la·zone·principale. Retirer·les·sources·non·utilisées·de·l’affichage. Effectuer·d’autres·réglages. [Eléments sélectionnables] Volume Limit (Limite·du·volume) F Ecran du menu F :· · U tiliser·cette·source. · Réglages·de·volume·maximum. 2.Manual Setup Delete :· · N e·pas·utiliser·cette·source. 2-5.Option Setup ·...
Page 34
FRANCAIS n CD, DVD, HDP , TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX (Verrou·de·configuration) A0 Setup Lock Ce·menu·sert·au·“CD” ,·“DVD” ,·“HDP” ,·“TV/CBL ” ,·“SAT” ,·“VCR” ,·“DVR” ,· Protection·des·réglages·contre·toute·modification·involontaire. “V.AUX” . Input Setup [Eléments sélectionnables] F Ecran du menu F · (Configuration·de·l’entrée) :·· A ctiver·la·protection. 3.Input Setup ·...
Page 35
FRANCAIS Réglages liés à la reproduction des Input Mode Fonctionnement à partir de l’appareil ou de la (Mode·d’entrée) télécommande principale sources d’entrée Effectuer· les· réglages· de· mode· d’entrée· et· de· décodage· pour· cette·source. Appuyez·sur·la·touche·INPUT MODE·de·l’appareil·ou·sur·la·touche·INPUT· Les· modes· d’entrée· sélectionnables· dépendent· de· la· source· de·la·télécommande.
Page 36
FRANCAIS Digital In iPod dock (Entrée·numérique) (Station·iPod) Assign (Affectation) Sélectionner· le· connecteur· d’entrée· numérique· à· attribuer· à· cette· Attribuez·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·à·cette·source. Affecter·les·sources·en·entrée·aux·connecteurs·d’entrée. source. [Source d’entrée] CD TV/CBL · · · · · · [Source d’entrée] CD TV/CBL HDMI · · · · ·...
Page 39
FRANCAIS Lecture en mode PURE DIRECT Le· mode· MUSIC· est· également· efficace· pour· les· films· contenant· Il· s’agit· du· mode· qui· recrée· le· plus· fidèlement· le· son· original,· beaucoup·de·musique·stéréo. offrant·ainsi·une·qualité·sonore·supérieure. Parameter (Paramètre) PURE DIRECT CINEMA EQ Appuyez sur la touche de l’appareil ou sur (EQ·CINÉMA) PURE...
Page 41
FRANCAIS SB CH OUT (SORTIE·CANAL·SURROUND·ARRIÈRE,·pour· s Tone Control d Room EQ (Tonalité) (Egalisateur·de·la·pièce) les·sources·à·2·canaux) Réglage·de·la·qualité·tonale·du·son. Sélection·de·l’égaliseur·pour·l’environnement·actuel. Décider·de·l’utilisation·des·enceintes·surround·arrière. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] Tone Defeat (Exclusion·du·réglage·de·la·tonalité) Audyssey :· · O ptimisez· la· réponse· de· fréquence· de· tous· · :· · L e·signal·des·canaux·surround·arrière·est·reproduit. ·...
Page 42
FRANCAIS f RESTORER g Night Mode (Mode·de·nuit) Cette·fonction·restaure·les·signaux·audio·compressés·à·l’identique· Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. et·corrige·l’impression·de·volume·des·graves·afin·d’obtenir·un·son· Information (Informations) [Eléments sélectionnables] plus·riche. · :· · D ésactivation·du·mode·nocturne. [Eléments sélectionnables] :· · R églage·bas. · Status ·(Etat) · · :· · R églage·moyen. Ne·pas·utiliser·la·fonction·RESTORER. Affichage·des·infos·sur·les·réglages·actuels. HIGH · :· · R églage·haut. Mode1 ·(RESTORER·64): F Ecran du menu F...
Page 43
FRANCAIS Audio Input Signal HDMI Information Quick Select (Infos·HDMI) (Sélection·rapide) (Signal·audio·d’entrée) Affichage·des·infos·sur·les·signaux·entrée/sortie·et·moniteur·HDMI. Affichage·des·infos·sur·les·réglages·de·Sélection·rapide. F Ecran du menu F Affichage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en·entrée. F Ecran du menu F 5.Information 5.Information F Ecran du menu F 5-3.HDMI Signal Info. 1.Status 5-5.Quick Select 1.Status 5.Information 2.Audio Input Signal 2.Audio Input Signal Resolution 3.HDMI Information...
Page 44
FRANCAIS Opération à partir de la télécommande principale [SOURCE SELECT] SOURCE SELECT MASTER VOLUME Appuyez sur Lecture La·source·d’entrée·souhaitée·peut·être·sélectionnée·directement. <SOURCE> SPEAKER Préparatifs Pour·faire·fonctionner·l’ A VR-2808·à·l’aide·de·la·télécommande·principale,· réglez·la·télécommande·en·mode·AMP·(vpage·51·“Fonctionnement· de·la·télécommande”). Mise en marche <POWER> Appuyez sur Le·témoin·principal·s’allume·et·l’appareil·est·mis·en·mode·veille. Opérations pendant la lecture <ON/STANDBY> [POWER ON]. Appuyez sur <POWER>...
Page 46
FRANCAIS RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Ecoute des stations préréglées Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en· Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à· A partir de l’appareil bande· FM)· permet· de· transmettre· des· informations· une·station·FM·avec·service·RDS. supplémentaires,·en·plus·du·signal·de·radio·classique.· <TUNING PRESET> <SOURCE Appuyez sur , puis tournez <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur Cet·...
Page 51
FRANCAIS Fonction dernière mémoire Fonction de sélection rapide <STANDARD> <DSP SIMULATION> Mémorise·les·réglages·tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en· Cette· fonction· vous· permet· de· conserver· dans· la· mémoire· les· réglages· d’égaliseur· de· pièce,· le· mode· surround· et· la· source· mode·veille. Lorsque·l’appareil·est·remis·en·marche,·les·réglages·sont·restaurés· d’entrée·en·cours. tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode·veille. Réglez la source d’entrée, le mode surround et EQ de la pièce tels que vous voulez les enregistrer.
Page 52
FRANCAIS Fonctionnement des composants audio Préréglage DENON La·télécommande·principale·fournie·peut·être·préréglée·pour·faire· Fonctionnement de la fonctionner·les·appareils·de·différentes·marques. [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner le télécommande [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner composant que vous voulez faire fonctionner. l’appareil que vous voulez prérégler. Le·témoin·du·composant·clignote. ·:·AMP·/·ZONE2·/·ZONE3·/· ·:· iPod...
Page 53
FRANCAIS Fonctions des touches par composant Affichage Affichage MODE SELECTOR iPod [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Enregistreur de [8 9], Appareil actionné (Réglage par (Réglage par Enregistreur CD Magnétoscope Platine cassette iPod [6 7], [3], défaut) défaut) [2], Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture...
Page 54
FRANCAIS Affichage Affichage MODE SELECTOR Tuner satellite / TV câblée [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Appareil actionné TV (HITACHI) TV (SONY) [8 9], [6 7], [3], [2], Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information [SOURCE ON], [SOURCE OFF] SOURCE ON Mise en marche Mise en marche Mise en marche...
Page 55
Réglage de l’ID de télécommande l’appareil·ne·fonctionnera·pas·correctement,·même·si·l’apprentissage· les· signaux· de· leur· télécommande· peuvent· être· transférés· et· des·signaux·a·été·effectué.·Dans·ce·cas,·utilisez·la·télécommande·de· enregistrés·dans·la·télécommande·de·l’ A VR-2808. Lorsque· vous· utilisez· plusieurs· ampli-tuners·AV· DENON· dans· la· l’appareil. même·pièce,·effectuez·ce·réglage·afin·que·seul·l’ampli-tuner·AV· [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner •·Les· touches· dont· l’apprentissage· a· été· effectué· ont· priorité· sur·...
Page 56
FRANCAIS Appel Réglage de la durée d’éclairage du rétro- Fonction d’appel système [AMP] Appuyez sur , pour sélectionner “SYSTEM éclairage Cette·fonction·vous·permet·d’enregistrer·une·série·d’opérations· CALL”. avec·une·seule·touche. [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 L ’amplificateur·peut,·par·exemple,·être·mis·en·marche,·de·même· [SYSTEM CALL] Appuyez sur ) sous lequel que·...
Page 57
FRANCAIS Tous les réglages GRéinitialisation par mode d’appareilH Témoin·de·transmission· [MODE SELECTOR] [RC SETUP] de·signal Appuyez sur pour sélectionner Maintenez enfoncé pendant au moins 3 l’appareil que vous voulez réinitialiser. secondes. [MODE SELECTOR] Le·témoin·de·transmission·de·signal·clignote·deux·fois. [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 [SYSTEM CALL] secondes.
Page 59
FRANCAIS Réglage 1 : Réglage 3 : Reproduction 7.1 canaux Reproduction multi-zone •·Reproduction·5.1·canaux·+·ZONE2·ou·reproduction·stéréo·ZONE3 Zone principale •·Reproduction·5.1·canaux·+·Reproduction·monoaurale·ZONE2·+·reproduction·monoaurale·ZONE3 FL SW Zone principale ZONE2 ZONE3 Mode·affectation·de·l’amplificateur: FL SW Mode·affectation·de·l’amplificateur: · ZONE2 7 .1·canaux · 7 .1ch (Défaut) Stéréo 5.1·canaux · ZONE3 Stéréo ·· ZONE2/3-MONO Mono Mono n Réglage du mode affectation de l’amplificateur et enceintes connectées aux...
Page 60
FRANCAIS Remote· Réglages multi-zone et fonctionnement avec la sortie Réglage 4 : · control·unit Connexions bi-amp pour les canaux FL et FR dans la zone principale et de pré-sortie de zone reproduction 5.1 canaux Préparez·les·amplificateurs·de·puissance·pour·ZONE2·et·ZONE3. (changement·vers·d’autres·modes·impossible) Bornes·de·sortie·audio Signaux·audio Bornes·de·sortie·vidéo Zone principale ZONE2 ZONE2·PRE·OUT Stereo...
Page 61
FRANCAIS SOURCE SELECT <ZONE3 ON/OFF> VOLUME Fonctionnement multi-zone Coupure temporaire du son Dans·le·mode·de·zone·pour·lequel·vous·voulez·couper·le·son,·appuyez· Mise en marche et extinction sur·[MUTE]. Le· son· est· diminué· jusqu’au· niveau· défini· dans· le· menu· “Manual· GFonctionnement à partir de l’appareilH Setup”· –· “Zone· Setup”· –· “(sélectionnez· la· zone)”· –· “Mute· Level”· Appuyez·sur·<ZONE2 ON/OFF>...
Page 62
FRANCAIS Nombre d’enceintes surround arrière w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous·vous·recommandons·d’utiliser·2·enceintes. Pour· une· impression· d’enveloppement· plus· importante· du· son· Autres informations Lorsque· vous· utilisez· des· enceintes· dipolaires,· veillez· à· utiliser· 2· surround,·...
Page 69
FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur Conversion Signal d’entrée Sortie moniteur vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S (1080p) COMPONENT S (480p·~·720p) COMPONENT COMPONENT S (480i·/·576i)
Page 70
FRANCAIS Conversion S-VIDEO Signal d’entrée Sortie moniteur vidéo MONITOR OUT HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO — — VIDEO — S-VIDEO Utilisé S-VIDEO · VIDEO Non-utilisé — VIDEO — COMPONENT — COMPONENT VIDEO — COMPONENT S-VIDEO Utilisé COMPONENT S-VIDEO ·...
Page 73
FRANCAIS Spécifications Section audio Section vidéo • Amplificateur de puissance • Bornes vidéo standard Puissance nominale: Avant·(A,·B) Niveau d’entrée / sortie et impédance: 1·Vp-p,·75·Ω/ohms · · · 110·W·+·110·W· (8·Ω/ohms,·20·Hz·~·20·kHz·avec·0,05·%·T.H.D.) Réponse en fréquence: 5·Hz·~·10·MHz·—·+0,·–3·dB·(conversion·vidéo·réglée·sur·“OFF”) · · · 140·W·+·140·W· (6·Ω/ohms,·1·kHz·avec·0,7·%·T.H.D.) • Bornes S-Vidéo ·...
Page 74
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Denon Amp General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003...
Page 75
Beko 00455 Viewsonic 01272, 01329 DigiSat 01232 21313 TaeKwang 20439 Bell ExpressVu 00775 Vizio 01126 Digisky 01457 Denon 40766, 42868 Tandberg 20109 Big Sat 01457 Voodoo 01272 DigitAll World 01227 40072 20280, 20283, 20289, 20308, Black Diamond 01284 Xbox 01805...
Page 89
b1 : These preset codes can be recorded in the SAT/CBL mode. DVD preset codes : Diese voreingestellten Codes können im SAT/CBL -Modus aufgenommen werden. DVD-Voreinstellungscodes : Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode SAT/CBL. Codes préréglés DVD : I codici preimpostati possono essere registrati nel modo SAT/CBL.