Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WIRELESS NETWORK CD MUSIC SYSTEM
S-52
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon S-52

  • Page 1 WIRELESS NETWORK CD MUSIC SYSTEM S-52 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Page 2 Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA bereikbaar zijn. toestel S-52 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 FÖRSIKTIHETSMÅTT: relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
  • Page 3 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS A NOTE ABOUT RECYCLING: 1. NOTA IMPORTANTE: MODIFIQUE ESTE PRODUCT PRODUCTO This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials This product, when installed as indicated in the Este producto, si es instalado de acuerdo con las in accordance with the local recycling regulations.
  • Page 5 Précautions d’installation·······························································2 Sélection de la luminosité de l’affichage· · ·································· 16 Mémoire·de·sauvegarde·······························································29 Disques·····························································································3 Ecoute avec un casque audio······················································· 16 Mode·Allumage·automatique· · ······················································29 Disques·utilisables·avec·le·S-52······················································3 Utilisation de l’audio sur réseau············································ 16,·17 Initialisation·du·microprocesseur··················································29 Manipulation·des·disques·······························································3 Chargement·des·disques································································3 Écouter la radio internet······························································· 17 Autres informations· · ······························································ 30,·31 Précautions·pour·le·chargement·des·disques·································3...
  • Page 6 Pour permettre la dissipation de la chaleur, n’installez pas que·tous·les·câbles·sont·correctement·installés.·· cette unité dans un espace non ventilé, tel qu’un meuble ou bibliothèque. • Même·en·mode·Veille,·certains·circuits·restent·sous·tension.·Lorsque· Nous· vous· remercions· d’avoir· choisi· un· produit· DENON.· Pour· un· l’unité·reste·inutilisée·pendant·une·période·prolongée,·vérifiez·que·le· fonctionnement· optimal,· veuillez· lire· attentivement· ce· ’manuel· de· cordon·d’alimentation·est·débranché·de·la·prise·secteur.· b Remarque l’utilisateur·avant·de·vous·servir·de·l’unité.
  • Page 7 FRANCAIS Disques Chargement des disques Précautions de manipulation • Evitez·de·laisser·des·traces·de·doigt,·des·marques·grasses·ou·toute· • Placez·le·disque·en·orientant·son·étiquette·vers·le·haut. Disques utilisables avec le S-52 autre·salissure·sur·vos·disques. • Insérez·lentement·le·disque·dans·la·fente·CD.·Retirez·votre·main·une· • Lorsque· vous· sortez· un· disque· de· son· étui,· manipulez-le· avec· fois·le·disque·enclenché. ·CD audio précaution·pour·éviter·de·le·rayer. Cet·appareil·peut·lire·les·disques·sur·lesquels·figure·le·logo·cidessous. • Ne· déformez· pas· ou· n’exposez· pas· les· disques· à· une· source· de·...
  • Page 8 FRANCAIS À propos de la télécommande Portée de la télécommande Pour·utiliser·la·télécommande,·pointez-la·en·direction·de·son·capteur· Insertion des piles sur·l’unité. q· Faites·glisser·le·couvercle· w· Insérez· les· deux· piles· en· dans· la· direction· de· la· respectant· les· marques· de· flèche·et·retirez-le. polarité· indiquées· dans· le· compartiment.· R03/AAA Environ·7·m 30°...
  • Page 9 FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). Panneau supérieur Panneau avant iPod ALARM ALARM ALARM FUNCTION ON / OFF ALARM SOURCE RETURN SETTING SLEEP MUTE / SNOOZE DIMMER CD EJECT PLAY/PAUSE Q8 Q9 W0 Q8 AUX IN jack·················································(27) Q9 Jack du casque ( )····································...
  • Page 10 FRANCAIS Panneau arrière Télécommande ·Transmetteur du signal de télécommande· · ···· (4) ·Touche SLEEP·············································· (29) ·Boutons de sélection SOURCE · · ················ (15) ·Touche Play / Pause (1/3)·························· (19) ·Touche PLAY MODE· · ··································· (19) ·Touche DISPLAY· · ········································· (16) ·Touche FAVORITE········································...
  • Page 11 . Veuillez sélectionner les AM/FM types de connexion correspondant à l’équipement externe que vous souhaitez utiliser. Direction·de·la·station·émettrice Certains types de connexion nécessitent un autre réglage du S-52. Antenne·FM Pour plus d’informations, consultez les instructions correspondant à chaque type de connexion ci-dessous. iPod REMARQUE Antenne·à·boucle·AM·...
  • Page 12 FRANCAIS Montage de l’antenne à boucle AM DAB (pour l’UK uniquement) Port USB Retirez· le· lacet· en· vinyle· et· sortez· le· fil· de· Connexion d’une antenne DAB extérieure connexion. n Panneau avant S’il· n’est· pas· possible· d’obtenir· une· bonne· réception· avec· l’antenne· intérieure·DAB,·utilisez·une·antenne Connectez·aux·bornes·de·l’antenne·AM.
  • Page 13 •·Lorsque· vous· utilisez· un· routeur· large· bande· (fonction· DHCP),· le· Vérifiez· la· longueur· nécessaire· avant· d’acheter· votre· câble· S-52·définit·automatiquement·les·paramètres·réseau.·Vous·n’avez· Ethernet. pas·à·le·faire. •·Si· vous· connectez· le· S-52· à· un· réseau· sans· utiliser· la· fonction· n Ordinateur DHCP ,·réglez·les·paramètres·“Network·Setting”·(vpage·12,·13). Un·ordinateur·ayant·les·caractéristiques·suivantes·est·nécessaire· •·Le·S-52·n’est·pas·compatible·avec·PPPoE.·Un·routeur·compatible· pour·utiliser·le·serveur·de·musique·: PPPoE·est·nécessaire·si·vous·avez·un·contrat·d’accès·internet·pour·...
  • Page 14 Pour l’Europe uniquement n Pour l’UK uniquement suivants·:· · •·La·température·autour·de·l’unité·est·excessivement·élevée.· · •·L ’unité·est·utilisée·pendant·une·période·prolongée·avec·un·débit· élevé·et·la·température·interne·augmente. La·sortie·Haut-parleurs·est·désactivée·lorsque·le·circuit·de·protection· est·actif.·Dans·ce·cas,·débranchez·la·prise·électrique,·vérifiez·que·la· pièce·est·suffisamment·aérée,·et·attendez·que·l’appareil·refroidisse.· Plus·tard,·branchez·la·prise·électrique.·· Si·le·circuit·de·protection·se·déclenche·de·nouveau·alors·que·vous· n’avez· constaté· aucun· problème· de· câblage· ou· de· ventilation,· éteignez·l’unité·et·contactez·un·centre·de·maintenance·DENON.· Vers·la·prise·murale Vers·la·prise·murale (CA·230·V,·50·Hz) (CA·230·V,·50·Hz) Cordon·d’alimentation· Cordon·d’alimentation·· (fournie) (fournie) REMARQUE •·N’utilisez·que·le·cordon·d’alimentation·fourni. •·Assurez-vous·que·le·cordon·d’alimentation·est·débranché·de·la·prise·avant·de·le·brancher·ou·le·débrancher·de·l’entrée·a.c.
  • Page 15 FRANCAIS ENTER Fonctionnement du menu Configuration Avec·le·S-52,·la·plupart·des·options·peuvent·être·exécutées·et·réglées· pendant· le· fonctionnement· tout· en· observant· le· menu· affiché· sur· l’appareil. SETUP Utilisez· les· procédures· ci-dessous· pour· effectuer· RETURN SOURCE Opérations différents·réglages. <Multi Jog> F Arborescence du menu F SOURCE Appuyez sur SETUP ·Le·menu·de·l’interface·graphique·est·affiché.
  • Page 16 FRANCAIS s Network Setting Réglage·des·paramètres·du·LAN·câblé·ou·sans·fil. Réseau LAN câblé Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·câblé. Mettez en marche l’S-52. Si un câble Ethernet est connecté Le mode passe automatiquement sur “Wired” . Pour entrer manuellement l’adresse IP Pour acquérir automatiquement l’adresse IP à l’aide de la fonction DHCP Dans le menu “SETUP”...
  • Page 17 FRANCAIS Paramètres de réseau LAN sans fil Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·sans·fil. Mettez en marche l’S-52. Connexion Si aucun câble Ethernet n’est connecté Le mode passe automatiquement sur “Wireless” . Pour acquérir automatiquement Pour entrer manuellement l’adresse IP l’adresse IP à l’aide de la fonction DHCP Afficher le menu “SETUP”...
  • Page 18 · · · · · · · · •·Les· informations· concernant· la· fonction· de· mise· à· jour· du· logiciel· seront· annoncées· sur· le· site· Internet· DENON· chaque· fois· qu’un· · · · · · · · · · ·...
  • Page 19 FRANCAIS Sélection de la source d’entrée <SOURCE> ENTER Lecture Operation on the Main Unit SOURCE >. Appuyez sur < Le·témoin·“SOURCE”·s’allume. Préparations Internet Radio PC Music iPod Setup Favorite b pour·l’UK· ON (marche) et OFF (arrêt) de la fonction uniquement Multi Jog >...
  • Page 20 · ·· Vous·pouvez·écouter·des·stations·radio·internet·au·format·MP3·et· Bright Medium Dark WMA·(Windows·Media·Audio). · ·· Vous·pouvez·enregistrer·vos·stations·radio·préférées·en·accédant· à· une· adresse· URL· radio· internet· DENON· exclusive· avec· un· navigateur·web·sur·un·ordinateur. · b·La· fonction· est· gérée· pour· les· utilisateurs· individuels.· Vous· Ecoute avec un casque audio devez·donc·fournir·une·adresse·MAC·ou·une·adresse·e-mail. · · URL·exclusive·:··http://www.radiodenon.com Branchez le casque audio (vendu séparément) au jack...
  • Page 21 être· interrompus. · À· l’inverse,· les· débits· binaires· plus· lents· impliquent· une· qualité· inférieure,·mais·ces·fichiers·ont·moins·tendance·à·être·interrompus.· •·Les·indications·“Server·Full”·ou·“Connection·Down”·sont·affichées· lorsque·la·station·est·occupée·ou·qu’elle·n’émet·pas. •·Sur· le· S-52,· les· noms· des· dossiers· et· des· fichiers· peuvent· être· affichés·comme·titres.·Tout·caractère·qui·ne·peut·pas·être·affiché·est· remplacé·par·un·point·“·.··(points·de·suspension)” .
  • Page 22 FRANCAIS Pour sélectionner des plages Écouter la PC Music· Pendant·la·lecture,·appuyez·sur·8·(plage·précédente)·ou·sur·9· (plage·suivante). MUSIC ENTER •·Les· connexions· au· système· requis· et· les· paramètres· spécifiques· Pour lire des fichiers enregistrés sur un doivent·être·configurés·avant·de·lire·des·fichiers·musicaux·(vpage· ordinateur 10). •·Avant· toute· chose,· vous· devez· commencer· par· ouvrir· le· logiciel· Utilisez·cette·procédure·pour·lire·des·fichiers·de·musique·...
  • Page 23 Appuyez sur 8 ou sur 9 pour sélectionner la REMARQUE et·“Album” . fréquence de réception. •·DENON· ne· peut· pas· être· tenu· responsable· d’aucune· perte· de· données·iPod. Relations entre la télécommande et les boutons d’un •·Selon· le· type· d’iPod· et· la· version· du· logiciel,· certaines· fonctions·...
  • Page 24 FRANCAIS Préréglage des stations radio Nommer les stations radio préréglées (Mémoire préréglée) Les·noms·ne·peuvent·être·enregistrés·que·pour·les·stations· radio·analogique·AM.·Le·nom·d'une·station·peut·contenir· Vous· pouvez· prérégler· vos· stations· radio· préférées· afin· jusqu'à·8·caractères. de· les· retrouver· plus· facilement.· Vous· pouvez· prérégler· jusqu’à·56·stations. [PRESET RADIO] Tournez pour sélectionner “Add to Preset”, pour choisir le numéro à enregistrer, puis Accordez la station émettrice que vous souhaitez ENTER appuyez sur...
  • Page 25 FRANCAIS Texte Radio (RT) RDS (Radio Data System) Recherche PTY RDS· (uniquement· disponible· avec· la· gamme· FM)· est· RT· permet· aux· stations· RDS· d’émettre· des· messages· textes· qui· Cette· fonction·vous·permet· de·trouver·des·stations· RDS· apparaissent·sur·l’affichage. un· service· radio· qui· permet· à· une· station· d’émettre· qui·émettent·un·type·de·programme·spécifique·(PTY).
  • Page 26 FRANCAIS Écouter la DAB (Pour l’UK uniquement)· <SOURCE> A propos de la norme DAB (Radiodiffusion Audio Numérique) •·Etant· donné· que· le· système· DAB· transmet· en· numérique,· le· système· DAB· délivre· un· son· limpide· et· une· réception· stable,· même· dans· des· objets· en· mouvement.· Le· système· DAB· représente· une· nouvelle· génération· de· transmission· radio,· capable· de· fournir· des· services· informatiques·ainsi·que·des·services·multimédia·complémentaires.
  • Page 27 FRANCAIS Effectuer les réglages DAB Syntonisation des stations DAB Changement de l’information de réception pour la station DAB en cours <Multi Jog> Tournez ou appuyez sur Sélectionnez “DAB” pour la bande, puis appuyez sur <SOURCE> [PLAY MODE] après avoir sélectionné pour la “DAB”...
  • Page 28 <SOURCE> Appuyez sur 8 ou sur pendant la lecture. ENTER •·Le· S-52· saute· le· nombre· de· chapitres· ou· de· plages· du· disque· correspondant·au·nombre·de·pressions·sur·la·touche. •·Lorsque·vous·appuyez·une·fois·sur·la·touche·du·retour·arrière,·la· Lecture d’un CD lecture· reprend· au· début· du· chapitre· ou· de· la· plage· en· cours· de·...
  • Page 29 Débit binaire d’échantillonnage Extension de fichier (kbps) (kHz) 32,·44.1,·48 32·~·320 .MP3 32,·44.1,·48 64·~·192 .WMA •·· L e· S-52· est· compatible· avec· les· normes·“MPEG-1· Audio· Layer-3” .· Il· n’est· pas· compatibles· avec· les· normes·“MPEG-2·Audio· Layer-3” ,· “MPEG-2.5·Audio·Layer-3” ,·“MP1”·ou·“MP2” . •·· L e·S-52·est·compatible·avec·ID3-Tag·(Ver.·2·et·3)·ou·META·tags.
  • Page 30 – .flac ENTER less·Audio·Codec) [FAVORITE] Débit·binaire·de·quantification·du·format·WAV:·16·bits. 8 , 9 •·· L e· S-52· est· compatible· avec· les· normes·“MPEG-1· Audio· Layer-3” .· Il· n’est· pas· compatibles· avec· les· normes·“MPEG-2·Audio· Layer-3” ,· [ui] “MPEG-2.5·Audio·Layer-3” ,·“MP1”·ou·“MP2” , •·Le·S-52·est·compatible·avec·ID3-Tag·(Ver.·2·et·3)·ou·META·tags. •·Seuls·les·fichiers*·qui·ne·sont·pas·protégés·par·des·droits·d’auteur· peuvent·être·lus·sur·le·S-52. z:·Le· contenu· téléchargé· depuis· des· sites· musicaux· payants· sur·...
  • Page 31 Portable · La·lecture·normale·reprend. [FAVORITE] Appuyez sur · REMARQUE · Connectez·l’S-52·et·le·lecteur·audio·portable·avec·un·câble·audio·mini- •·DENON· ne· peut· pas· être· tenu· responsable· de· quelque· perte· de· <Multi Jog> [ui] Tournez ou appuyez sur pour stéréo·vendu·séparément. données·que·ce·soit·sur·des·mémoires·USB·connectées·au·S-52. choisir la station radio ou PC Music à enregistrer, •·Les·mémoires·USB·ne·peuvent·pas·fonctionner·sur·un·concentrateur·...
  • Page 32 FRANCAIS Réglage de l’alarme •·Lorsque·la·source·est·CD,·iPod·ou·PC·Music,·et·que·la·musique·ne· Réglez·l’heure·de·l’alarme,·la·source·et·le·volume. Utilisation avancée peut·pas·être·reproduite,·elle·sera·remplacée·par·une·tonalité·lorsque· <ALARM SETTING> Appuyez sur pour sélectionner l’heure·de·l’alarme·sera·atteinte.· •·L ’alarme·1·et·l’alarme·2·fonctionnent·séparément. l’alarme. •·Si· l’appareil· ne· fonctionne· pas· dans· les· 60· minutes· qui· suivent· le· départ·de·l’alarme,·la·lecture·s’arrête·et·l’appareil·s'arrête·(La·tonalité· <ALARM1> <MUTE / SNOOZE> Sélection du numéro d’alarme Bip·cesse·après·5·minutes).
  • Page 33 5· secondes,· l’affichage· précédent· réapparait· et· le· réglés·avant·le·dernier·déclenchement·du·mode·Veille. touches. compteur·démarre. Dès· que· le· S-52· est· remis· sous-tension,· les· valeurs· antérieures·au·dernier·mode·Veille·sont·rétablies·pour·tous· Le S-52 est préréglé pour passer en mode Veille après les·paramètres. expiration du délai programmé. Lorsque·“INITIALIZE”·n’est·pas·affiché·à·l’étape·3,·répétez·la·procédure· depuis·l’étape·1. Pour annuler la minuterie Sommeil Mémoire de sauvegarde...
  • Page 34 FRANCAIS A propos des réseaux Windows Media DRM Technologie·de·protection·des·droits·d’auteur·conçue·par·Microsoft. Autres informations Windows Media Player Ver.11 •·Windows·Vista·et·le·logo·Windows·sont·des·marques·commerciales· de·l’ensemble·des·firmes·de·Microsoft. Il·s’agit·d’un·lecteur·multimédia·distribué·gratuitement·par·Microsoft· •·Le·logo·PlaysForSure,·Windows·Media·et·le·logo·Windows·sont·des· Corporation. marques·commerciales·ou·des·marques·commerciales·déposées·de· Audyssey Dynamic EQ. Il·peut·être·utilisé·pour·lire·des·listes·de·lecture·créées·avec·Windows· Microsoft·Corporation·aux·Etats-Unis·et/ou·dans·d’autres·pays. Media·Player·Ver.·11,·ainsi·que·des·fichiers·aux·formats·WMA,·DRM· La·technologie· A udyssey·Dynamic·EQ.·permet·la·correction·automatique· WMA,·MP3·et·WAV. •·Les·fournisseurs·de·contenu·utilisent·la·technologie·de·gestion·des· de·l’équilibre·des·tonalités·dans·un·système·audio·à·chaque·changement· droits·numérique·pour·Windows·Media·contenue·dans·cet·appareil· de·volume.·Elle·repose·sur·les·résultats·expérimentaux·de·recherches· (WM-DRM)· pour· protéger· l’intégrité· de· leur· contenu· (Contenu· dans·...
  • Page 35 Lors· de· la· formation· de· réseaux· LAN· sans· fil,· des· groupes· sont· formés·pour·empêcher·les·interférences,·le·vol·de·données,·etc.·Ce· Il·s’agit·d’un·standard·de·cryptage·de·nouvelle·génération·qui·remplace· groupement·est·effectué·par·“SSID”·ou·“Security·Set·Identifiers” .·Pour· les·standards·DES·et·3DES·actuels,·appelé·à·être·couramment·appliqué· une·sécurité·plus·poussée,·une·clé·WEP·est·définie·et·le·transfert·de· à·l’avenir·dans·les·LAN·sans·fil·grâce·à·son·haut·niveau·de·sécurité.·Il· signaux·n’est·possible·que·si·le·SSID·et·la·clé·WEP·correspondent. utilise· l’algorithme·“Rijndael”· conçu· par· deux· cryptographes· belges· pour·diviser·les·données·en·blocs·de·longueur·fixe·et·crypter·chaque· Clé WEP (clé réseau) bloc.·Il·supporte·des·longueurs·de·données·de·128,·192·et·256·bits,· ainsi·que·des·longueurs·de·clé·de·128,·192·et·256·bits,·permettant·une· Il·s’agit·d’une·information·de·clé·utilisée·pour·le·cryptage·des·données· sécurité·de·cryptage·extrêmement·élevée. pendant·leur·transfert.·Sur·l’S-52,·la·même·clé·WEP·est·utilisée·pour· le·cryptage·et·le·décryptage·des·données·et·il·est·donc·nécessaire·de· définir·la·même·clé·WEP·sur·les·deux·appareils·afin·de·pouvoir·établir· la·communication·entre·eux.
  • Page 36 •·I l · y · a · u n · o b s t a c l e · e n t r e · l a· •·Supprimez·l’obstacle. télécommande· télécommande·et·l’unité. est·utilisée. •·Les· piles· de· la· télécommande· •·Insérez·de·nouveau·les·piles·en· ont·été·insérées·sans·respecter· respectant·leur·polarité,·comme· leur· polarité,· comme· indiqué· indiqué·dans·leur·compartiment.· dans·leur·compartiment.· •·Le·capteur·de·la·télécommande·est· •·Déplacez· le· S-52· pour· que· le· exposé·à·une·lumière·excessive· capteur·de·la·télécommande·ne· (soleil,·lampe·fluorescente,·etc.). soit· pas· exposé· à· une· lumière· forte.
  • Page 37 •·La· mémoire· USB· connectée· •·Cela· n’est· pas· une· anomalie· – •·La· station· radio· n’émet· aucun· •·Choisissez·une·station·qui·émet· utilisateur.· ne· peut· pas· être· reconnue· par· interne.· DENON· ne· garantit· signal.· actuellement.· l’unité.· pas· que· toutes· les· mémoires· •·L ’adresse·IP·est·erronée. •·Vérifiez·l’adresse·IP·du·S-52. 12,·13 USB·...
  • Page 38 Méthode d’horloge: Synchronisation·sur·la·fréquence·de·l’alimentation·électrique·(±·30·secondes) La·connexion·au· •·Les·paramètres·SSID·et·la·clé·du· •·Vérifiez· que· les· réglages· réseau· réseau·ne·peut· réseau·(WEP)·sont·incorrects. sont· identiques· aux· réglages· du· Général pas·être·établie.· S-52. Source d’alimentation: CA·230·V,·50·Hz Consommation électrique: 36·W· · · · 0,4·W·(veille) •·La· réception· est· mauvaise· et· •·Réduisez· la· distance· jusqu’au· –...
  • Page 39 Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4688 009...