Mitsubishi Electric MCFH-GA35VB Notice D'utilisation page 45

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO
Controlador remoto
1
Cómo colocar las pilas y ponerlo en hora
Extraiga la tapa frontal e inserte las pilas.
Luego vuelva a colocar la tapa frontal.
Inserte primero el polo negativo de las pilas.
Compruebe que la polaridad de las pilas sea la co-
rrecta.
Inserte primero el polo
2
negativo de las pilas.
Pulse el botón de reinicialización RESET.
Púlselo usando un
objeto puntiagudo.
• Si no se pulsa, el controlador remoto no funcionará
3
correctamente.
Pulse el botón de ajuste del reloj CLOCK set.
Púlselo usando un
objeto puntiagudo.
4
HR.
MIN.
Pulse los botones
y
(botones de
ajuste de la hora) para poner el reloj en hora.
FAN
STOP
I FEEL COOL
VANE
START
HEAT
DRY
MODE
HR.
ECONO COOL
LONG
MIN.
RESET CLOCK
HR.
• Cada vez que se pulsa el botón
, el tiempo
seleccionado aumenta 1 hora, y cada vez que se
5
MIN.
pulsa el botón
, el tiempo aumenta 1 minuto.
Pulse el botón de ajuste del reloj CLOCK
nuevamente y cierre la tapa frontal.
VN79C550H01_ES
45
Manejo del controlador remoto
• El alcance de la señal es de unos 6 m cuando se dirige el
controlador remoto a la parte delantera de la unidad interior.
• Cuando se pulsa un botón, la unidad interior emitirá uno o
dos pitidos. Si no se oyen los pitidos, vuelva a pulsar el botón.
• Utilice el controlador remoto con cuidado. Si el con-
trolador remoto se cae, se lanza o se moja, es pro-
bable que no funcione.
• Ya que la pantalla en el control remoto está hecha de
crital líquido (vidrio), puede no iluminarse si haya sido
dañado por una caída.
• Refiérase a la página 50 cuando la unidad interna no
responda a la señal del control remoto.
Si se instala en una pared, etc.
• Instale el soporte del controlador remoto en una po-
sición desde la cual se pueda oír el sonido de recep-
ción de las señales (pitido) procedentes de la unidad
ON/OFF
interior, cuando se pulse el botón
.
Cómo instalar / retirar el controlador remoto
Instalación: Introduzca el controlador remoto hacia abajo.
Retirada
: Tire de él hacia arriba.
Soporte del
controlador remoto
Pilas secas
I Cambio de las pilas
Reemplace las pilas por pilas alcalinas nuevas del tipo
AAA en los siguientes casos:
·
Cuando la unidad interior no responda a la señal del
controlador remoto.
·
Cuando se oscurezca la pantalla del controlador remoto.
·
Cuando al pulsar un botón del controlador remoto
aparezcan en la pantalla todas las indicaciones pero
desaparezcan inmediatamente.
No utilice pilas de manganeso. El controlador remoto po-
dría funcionar inadecuadamente.
• La vida útil de una pila alcalina es de un año aproxi-
madamente.
No obstante, una pila cuyo periodo de duración está
próximo, es probable que se agote muy pronto. La
fecha límite del uso recomendado (mes/año) se indi-
ca en la parte inferior de las pilas.
• Para evitar la fuga de líquido, saque todas las pilas
cuando no se vaya a utilizar el controlador remoto
durante un largo periodo de tiempo.
CUIDADO:
Si el líquido de las pilas entra en contacto con su piel o
con su ropa, lave inmediatamente la zona afectada con
agua limpia. Si el líquido de las pilas penetra en sus
ojos, lávelos bien con agua limpia y consulte con su
médico inmediatamente.
• No utilice pilas recargables.
• Sustituya las dos pilas viejas por otras nuevas de la
misma clase.
• Deseche las pilas gastadas de la forma correcta.
Si no se puede utilizar el controlador remoto (accionamiento de emergencia)
Si el controlador remoto está estropeado o se le han agotado las pilas, se puede efectuar un accionamiento de
1
emergencia con el interruptor destinado a este fin.
Pulse el interruptor de accionamiento de
emergencia.
• Cada vez que pulse el interruptor de accionamiento
de emergencia el modo de funcionamiento de la uni-
dad cambiará siguiendo este orden: modo de RE-
FRIGERACIÓN DE EMERGENCIA, modo de CALE-
FACCIÓN DE EMERGENCIA y modo de PARADA.
Cuando se pulsa el interruptor de ACCIONAMIEN-
TO DE EMERGENCIA una vez, la unidad funciona
en modo de prueba durante 30 minutos y luego se
pasa al MODO DE EMERGENCIA.
• A continuación aparecen los detalles del MODO DE
EMERGENCIA. De todos modos, el control de tem-
peratura no funciona durante 30 minutos en el
modo de prueba y la unidad se pone en funciona-
miento continuo.
Durante la prueba, la velocidad del ventilador es alta
y luego, transcurridos 30 minutos, pasa a media.
Modo de funcionamiento Refrigeración Calefacción
Temperatura seleccionada
24°C
24°C
Velocidad del ventilador
Media
Media
Aleta horizontal
Automáticas Automáticas
• El modo de funcionamiento se indica mediante la luz
del indicador de funcionamiento de la unidad interior
tal y como se indica en las siguientes ilustraciones.
Luz de indicación del funcionamiento
REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN DE
DE EMERGENCIA
EMERGENCIA
PARADA
Operation Indicator
Operation Indicator
Operation Indicator
18/10/2004, 5:17 PM
2
Para detener el funcionamiento de emergen-
cia pulse el interruptor de ACCIONAMIEN-
TO DE EMERGENCIA una vez (en caso de
modo de CALEFACCIÓN DE EMERGENCIA)
o dos veces (en caso de REFRIGERACIÓN
DE EMERGENCIA).
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mcfh-ga50vbMcfh-ga60vb

Table des Matières