Inspection Et Ajustement De La Synchronisation Du Clapet De Volet D'air; Ensemble Du Carburateur; Überprüfung Und Einstellung Der Chokeventil-Synchronisierung; Zusammenbau Des Vergasers - YAMAHA Marine WaveRunner XL700 1998 Supplément Au Manuel D'atelier

Scooters des mers
Table des Matières

Publicité

FUEL
Inspection et ajustement de la syn-
chronisation du clapet de volet
d'air
1.
Vérifier:
S Synchronisation du clapet de volet
d'air
Hors spécifications ! Ajuster.
Etapes de vérification:
S Tout en faisant tourner le levier
de volet d'air, vérifier l'ouverture
de tous les clapets de volet d'air.
2.
Ajuster:
S Synchronisation du clapet de volet
d'air.
Etapes d'ajustement:
S Visser ou dévisser la vis de syn-
chronisation
pour mettre tous
1
les clapets de volet d'air en posi-
tion complètement fermée lors-
que le levier de volet d'air est
tourné du côté fermé.

Ensemble du carburateur

1.
Ajuster:
S Vitesse de traîne
Se référer à la section "SYSTEME
DE CARBURANT" du chapitre 3.
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
Überprüfung und Einstellung der
Chokeventil-Synchronisierung
1.
Überprüfen:
S Chokeventil-Synchronisierung
Außerhalb der Spezifikation !
Einstellen.
Einstellschritte:
S Den Chokehebel drehen, und
dabei die Öffnungsstellung aller
Chokeventile überprüfen.
2.
Einstellen:
S Chokeventil-Synchronisierung
Einstellschritte:
S Die Synchronisierschraube
hinein- oder herausdrehen, um
alle Chokeventile in die ganz ge-
schlossene Position zu bringen,
wenn der Choke-Hebel zur Ge-
schlossen-Seite gedreht wird.

Zusammenbau des Vergasers

1.
Einstellen:
S Trolling-DrehzahlM
Sich auf den Abschnitt "KRAFT-
STOFFSYSTEM" in Kapitel 3 be-
ziehen.
Inspección y ajuste de sincroniza-
ción de la válvula de cebador
1.
2.
1
Conjunto del carburador
1.
18
Verificación:
S Sincronización de la válvula de ce-
bador
Fuera de lo especificado ! Ajus-
te.
Pasos para la verificación:
S Mientras gira la palanca de ce-
bador, verifique la apertura de
todas las válvulas de cebador.
Ajuste:
S Sincronización de la válvula de ce-
bador
Pasos para el ajuste:
S Gire hacia adentro o afuera el
tornillo de sincronización
ra que las válvulas de cebador
estén en su posición bien cerra-
da cuando se mueve la palanca
del cebador hacia el lado cerra-
do.
Ajuste
S Velocidad de la embarcación
Consulte la sección "SISTEMA
DE COMBUSTIBLE" del capítulo
3.
pa-
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières