POWR
POINTS DE SERVICE
Dépose et installation de
l'évasement de couplage
1.
Déposer et installer:
S Evasement de couplage
Clé de coupleur:
YW-38741/
90890-06425
Porte volant d'inertie:
YB-06139 /
90890-06522
Dépose et installation du volant
magnétique
1.
Déposer et installer:
S Boulon
Porte volant d'inertie:
YB-06139 /
90890-06522
2.
Déposer:
S Volant magnétique
Tire volant d'inertie:
YB-06117 /
90890-06521
Boulon:
M8
80 mm
A Pour les USA et le Canada
B Sauf pour les USA et le Canada
ATTENTION:
Pour empêcher que le moteur ou
les outils soient endommagés, vis-
ser les boulons sertis du tire volant
d'inertie régulièrement et complè-
tement pour que la plaque du tire
volant soit parallèle au volant
d'inertie.
COUVERCLE DU VOLANT D'INERTIE ET VOLANT MAGNETIQUE
SCHWUNGSCHEIBENABDECKUNG UND SCHWUNGSCHEIBEN-MAGNETZÜNDER
BASE E IMAN DEL VOLANTE
WARTUNGSHINWEISE
Aus- und Einbau des
Kupplungsflanschs
1.
Aus- und einbauen:
S Kupplungsflansch
Kupplungsflansch-
Schlüssel:
Schwungscheibenhalter:
Aus- und Einbau des Schwung-
scheiben-Magnetzünders
1.
Aus- und einbauen:
S Schraube
Schwungscheibenhalter:
2.
Ausbauen:
S Schwungscheiben-Magnetzünder
Schwungscheiben-
Abzieher:
Schraube:
A Für USA und KANADA
B Außer USA und KANADA
ACHTUNG:
Um eine Beschädigung des Motors
und der Werkzeuge zu vermeiden,
müssen
die
Schwungscheiben-Abziehers
gleichmäßig und bis zum Anschlag
eingedreht werden, damit sich die
Abzieherplatte
Schwungscheibe befindet.
YW-38741 /
90890-06425
YB-06139 /
90890-06522
YB-06139 /
90890-06522
YB-06117 /
90890-06521
M8
80 mm
Schrauben
des
parallel
zur
32
32
PUNTOS DE SERVICIO
Desmontaje e instalación de la
brida de acoplamiento
1.
Desmonte e instale:
S Brida de acoplamiento
Llave de acoplador:
YW-38741 /
90890-06425
Soporte del volante:
YB-06139 /
90890-06522
Desmontaje e instalación del imán
del volante
1.
Desmonte e instale:
S Perno
Soporte del volante:
YB-06139 /
90890-06522
2.
Desmonte:
S Imán del volante
Extractor del volante:
YB-06117 /
90890-06521
Perno:
M8
80 mm
A Para EE UU y CANADA
B Excepto para EE UU y CANADA
PRECAUCIÓN:
Para evitar que se dañe el motor o
las herramientas, atornille los per-
nos de fijación de extractor de vo-
lante uniformemente y completa-
mente para que la placa del
extractor esté paralela al volante.