GUIDA RAPIDA Inserimento di un PIN Amministratore*: 1. Attivare la tastiera premendo un tasto qualsiasi. 2. Digitare 123456 [password di default], seguito da #. 3. Premere il tasto 2 (2 beep seguiti da pausa). 4. Digitare il PIN Amministratore che si vuole inserire (da 1 a 9 cifre), seguito da # (3 beep seguiti da pausa) 5.
Page 3
QUICK GUIDE Entering an Administrator PIN*: 1. Press any key to activate the keyboard. 2. Type 123456 [default password], followed by #. 3. Press key 2 (2 beeps followed by a pause). 4. Type the Administrator PIN you want to insert (1 to 9 digits), followed by # (3 beeps followed by a pause) 5.
Page 4
Passwort und BEWAHREN SIE ES für spätere Wartungen AN EINEM SICHEREN ORT auf. Die Vorrichtung ist mit den verschiedenen Typologien der Empfänger von Beninca kompatibel. Bei Punkt 5 des Eingabevorgangs wird die vom numerischen Code verwendete Kodierungsart festgelegt. Verschiedene Codes können verschiedene...
Page 5
GUIDE RAPIDE Saisie d’un Code Administrateur* : 1. Activer le clavier en pressant une touche quelconque. 2. Saisir 123456 [mot de passe de défaut], suivi de #. 3. Presser la touche 2 (2 bips suivis de pause). 4. Saisir le Code Administrateur que l’on veut introduire (de 1 à 9 chiffres), suivi de # (3 bips suivis de pause) 5.
Page 6
GUÍA RÁPIDA Introducción de un PIN Administrador*: 1. Active el teclado pulsando una tecla cualquiera. 2. Teclee 123456 [contraseña por defecto] y a continuación #. 3. Pulse la tecla 2 (2 pitidos seguidos de una pausa). 4. Teclee el PIN Administrador que se quiere introducir (de 1 a 9 cifras) seguido de # (3 pitidos seguidos de una pausa) 5.
PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU w razie potrzeby przeprowadzenia w przyszłości prac konserwacyjnych. Urządzenie jest kompatybilne z wieloma rodzajami odbiorników Beninca. W 5 punkcie procedury wprowadzania określa się z kodu numerycznego wykorzystywany typ kodowania. Różne kody mogą wykorzystywać różne rodzaje kodowania.
Pulsantiera digitale wireless programmabile. Consente di effettuare il comando di automatismi per cancelli e simili, senza la necessità di effettuare nessun cablaggio. IRI.KPAD è alimentato da 1 batteria da 3,6V 1/2 AA e trasmette il comando via radiofrequenza in modo analogo ad un trasmettitore.
Fig.3. 1.4) SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE (FIG.4) IRI.KPAD viene fornito con una batteria 3,6V 1/2 AA non inserita per preservarne la durata. Per inserire la batteria (o sostituirla una volta esaurita) procedere come segue: Aprire il contenitore rimuovendo la vite H di Fig.
2 beep seguiti da una pausa. - Digitare una prima volta la nuova password (6 cifre) e premere # - IRI.KPAD conferma l’immissione con 3 beep seguiti da pausa. - Digitare una seconda volta la nuova password e premere # - Se coincide con quella inserita al passo precedente la password viene memorizzata e la tastiera ritorna nella condizione a riposo.
Page 15
Nel momento in cui il ricevitore si pone in attesa di un codice da memorizzare, digitare il PIN seguito da #, IRI.KPAD invierà il codice da memorizzare nel ricevitore. E’ possibile utilizzare più di un ricevitore, anche con diverso tipo di decodifica, e nel caso di ricevitori multicanale, è...
Page 16
Se si digita 1 il dispositivo emette 3 beep seguiti da una pausa e si pone in attesa del comando per specificare il tipo di codifica del codice che verrà trasmesso all’attivazione del IRI.KPAD: - Digitare 1 > (2 beep) se si vuole un codice Rolling-Code.
Page 17
Dopo aver digitato il tasto 8 il sistema emette 2 beep seguiti da una pausa e si pone in attesa del codice: Digitare il codice da verificare seguito da # Se il codice è memorizzato IRI.KPAD risponde con 1, 2 o 3 beep: - 1 beep: Rolling-code HCS:...
(consigliato nel caso di installazioni complesse). IMPORTANTE: Non utilizzare mai nella codifica numeri troppo semplici o facilmente rintracciabili. IRI.KPAD può memorizzare complessivamente 254 codici, che possono essere indifferentemente “PIN Amministratore” o”PIN Utente”.
(metalli, plastiche, cavi elettrici, ecc.); è consigliabile contattare il vostro installatore o una ditta specializzata ed abilitata allo scopo. Il Certificato di Conformità più completo e recente è disponibile consultando il sito: www.beninca.com oppure può essere richiesto presso: Automatismi Benincà S.p.A - Sandrigo VI - Italy.
It allows to carry out the control of automatic systems for gates and similar systems, with no need to lay any cables. IRI.KPAD is powered by one 3,6V 1/2 AA battery and transmits the radiofrequency control to another transmitter in a similar way. The main characteristics are: •...
Otherwise, leave the cover in place, and apply the entire adhesive gasket (Fig. 3). 1.4) HOW TO REPLACE THE BATTERIES (FIG. 4) IRI.KPAD is supplied with a 3.6V 1/2 AA battery that is not inserted, in order to preserve battery life.
After activating the keypad, and typing the access password followed by #, access is enabled to the Function Menu (2 beeps are heard from the buzzer). IRI.KPAD awaits that one of the 9 Menu available is selected. During this dwell time, a beep every 0.5sec is heard:...
Page 23
2) Switch the back light on and off. 3) Enable or disable keypad activation by pressing the asterisk (*) key. This only allows the asterisk key to activate the IRI.KPAD, again. 4) Enable or disable the first digit entered as re-activation of the device and first code entered.
Page 24
If 1 is typed in, three beeps followed by an interval are heard. The device awaits for the command to specify the coding type of the code which will be transmitted when the IRI.KPAD is activated. - Type 1 > (2 beeps) if a Rolling-Code is desired.
Page 25
The system is waiting for the code. - Type the code to be checked followed by #. If the code is memorised, IRI.KPAD replies with 1, 2 or 3 beeps: - 1 beep: Rolling-code - 2 beeps: Advanced rolling code (ARC)
(recommended in the case of complex installations). IMPORTANT: Never use too simple or easily traceable numbers in the encoding. IRI.KPAD can store a total of 254 codes, which can be either “Administrator PIN” or “User PIN”.
Page 27
(metal, plastics, electrical wires, etc.). For this purpose, it is advisable to contact your installer or a specialised company. The most recent and complete certificate of conformity is available consulting the site: www.beninca.com or can be requested from: Automatismi Benincà S.p.A - Sandrigo VI - Italy.
1.1) BESCHREIBUNG Digitale, programmierbare wireless Tastatur Ermöglicht es, Automatiken für Tore u.ä. ohne Verkabelung zu steuern. IRI.KPAD wird über 2 Batterien zu 3,6V 1/2 AA gespeist und sendet den Befehl analog über die Radiofrequenz an ein Sendegerät. Die wichtigsten Eigenschaften sind: •...
Page 29
Klebedichtung auftragen, Abb. 3. 1.4) BATTERIEN ERSETZEN (ABB.4) IRI.KPAD wird mit einer 3,6V 1/2 AA Batterie geliefert, die nicht eingesetzt ist, damit sie länger haltbar ist. Zum Einsetzen der Batterie (oder um sie auszutauschen, wenn sie leer ist), wie folgt vorgehen: Den Behälter öffnen, indem die Schraube H entfernt wird, siehe Abb.
Page 30
Diese Funktion wird durch 2 Pieptöne gefolgt von einer Pause bestätigt. - Das neuen Passwort (6 stellen) ein erstes Mal einfügen und #drücken. - IRI.KPAD bestätigt die Eingabe durch 3 Pieptöne gefolgt von einer Pause. - Das neue Passwort ein zweites Mal einfügen und # drücken.
Page 31
Diese Funktion wird durch 2 Pieptöne gefolgt von einer Pause bestätigt. - Den gewünschten PIN eingeben, der gelöscht werden soll, und # drücken. IRI.KPAD bestätigt den Vorgang durch 3 Pieptöne gefolgt von einer Pause. Wenn der gelöschte Code ein Hauptcode ist, werden auch alle damit verbundenen Nebencodes gelöscht.
Page 32
4) Die erste eingegebene Ziffer als Wiederinbetriebnahme des Gerätes und ersten eingegeben Code aktivieren oder deaktivieren, auf diese Art ist kein Drücken der Wiederinbetriebnahme der Eingabe des Codes erforderlich. 5) Die Systemsperre für 3 Minuten nachdem der Code 5 Mal nacheinander falsch eingegeben wurde aktivieren oder deaktivieren, für mehr Sicherheit gegen Versuche den Code zu knacken.
Page 33
2 Pieptöne gefolgt von einer Pause. Danach wird der Code eingegeben: - Den zu prüfenden Code eingeben und Enter drücken. Wenn der Code gespeichert ist, antwortet das IRI.KPAD Gerät mit 1, 2 oder 3 Pieptönen: - 1 Piepton: Rolling-Code - 2 Pieptöne: Advanced Rolling Code (ARC)
Page 34
MENU 9 (AKTIVIERUNG DER #-TASTE FÜR DIE WIEDERHOLUNG DER CODES) Über diese Funktion kann innerhalb der 20 Sekunden nach der Code-Eingabe, die Taste # zur Wiederholung desselben Codes verwendet werden. Die Funktion ist nützlich, um die mit der Funktion Schritt-Schritt konfigurierten Automatiken zu kontrollieren (z.B.: ÖFFNEN>STOPP>SCHLIESSEN>STOPP>ÖFFNEN).
Modell zur Realisierung einer Gedächtnishilfe der verwendeten Codes verwendet werden kann (wird im Falle komplexer Installationen empfohlen). WICHTIG: Verwenden Sie bei der Kodierung nie zu einfache oder einfach auffindbare Zahlen. IRI.KPAD kann insgesamt 254 Codes speichern, die entweder “Administrator-PIN” oder “Benutzer-PIN” sein können.
3 Pieptöne gefolgt von einer Pause bestätigt. Danach muss der Wert des Zählwerks eingegeben werden. - Eine Nummer zwischen 1 und 999 eingeben und # drücken. IRI.KPAD Bestätigung mit zwei Signaltöne, und tritt dann aus dem Menü. Von nun an wird das Zählwerk bei jeder Eingabe eines Codes um eine Position zurück laufen.
Pupitre de commande digital sans fils programmable. Permet de commander les automatismes pour portails et similaires, sans la nécessité d’effectuer aucun câblage. IRI.KPAD est alimenté par 1 batterie de 3,6V 1/2 AA et transmet la commande via radiofréquence comme un transmetteur.
Fig.3. 1.4) REMPLACEMENT DES BATTERIES (FIG.4) IRI.KPAD est fourni avec une batterie de 3,6 V 1/2 AA non branchée pour en préserver la durée. Pour brancher la batterie (ou la remplacer une fois usagée) faire ce qui suit : Ouvrir la boîte en enlevant la vis H de la Fig.
On entre dans le menu fonctions après avoir activé le clavier (l’avertisseur émet 2 bips) et après avoir saisi le mot de passe d’accès suivi par Enter. IRI.KPAD se met en attente qu’un des 9 menus disponibles est sélectionné, pendant cette phase d’attente un bip est émis tout les 0.5s: Funzione Changement du mot de passe et entrée dans le menu de programmation...
Page 40
2) Activer ou désactiver le rétroéclairage. 3) Activer ou désactiver l'activation du clavier en appuyant sur la touche astérisque (*), dans ce mode seule la touche astérisque réactive IRI.KPAD 4) Activer ou désactiver le premier chiffre saisi comme réactivation du dispositif et le premier code entré, de cette manière aucune pression de réactivation avant la...
de codes erronés, pour une plus grande sécurité contre des tentatives de forçage du code. La configuration d'usine prévoit les fonctions 1-2 actives et les fonctions 3-4-5 désactivées. Après avoir appuyé sur la touche 6 on entre dans la phase de demande de mot de passe pour accéder aux fonctions avancées.
Page 42
Après avoir appuyé sur la touche 8 le système émet 2 bips suivis par une pause et se met en attente du code: - Saisir le code à vérifier suivi par # Si le code est mémorisé IRI.KPAD répond avec 1, 2 ou 3 bips: - 1 bip: Rolling-code - 2 bips: Advanced rolling code (ARC)
MENU 9 (ACTIVATION RÉPÉTITION CODE AVEC #) A’ l’aide de cette fonction on peut activer, dans les 20 seconds qui suivent la saisie du code, la touche # comme “répétiteur” du code même. Il peut être utile pour le contrôle d’automatisme configurés avec fonctionnement cyclique pas-à-pas, (i.e.
(conseillé dans le cas d’installations complexes). IMPORTANT : Ne jamais utiliser dans la codification trop de numéros simples ou facilement identifiables. IRI.KPAD peut mémoriser au total 254 codes, qui peuvent être indifféremment “Codes Administrateur” ou “Code Utilisateur”.
à la phase suivante où la valeur du compteur est spécifiée. - Saisir une chiffre comprise entre 1 et 999 et appuyer sur #. Confirmation IRI.KPAD avec 2 bips, puis quitte le menu. Tour à tour, à chaque saisie du code, le compteur associé...
Botonera digital inalámbrica programable. Permite controlar automatismos para cancelas y similares, sin que sea necesario realizar ningún cableado. IRI.KPAD está alimentado por 1 batería de 3,6V 1/2 AA y transmite el comando a un transmisor por radiofrecuencia y de igual manera. Sus características principales son: •...
(Fig.3). 1.4) SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS (FIG.4) IRI.KPAD se suministra con una batería de 3,6V 1/2 AA. La misma no se encuentra colocada para preservar su duración. Para colocar la batería (o para cambiarla, cuando está...
Se entrada en el menú de funciones después de haber activado el teclado (el zumbador emite 2 beep), y haber ingresado la contraseña de acceso seguida de #. IRI.KPAD se pone a la espera de que se seleccione uno de los 9 menús disponibles, durante dicha espera es emitido un beep cada 0.5s: Función...
Page 49
Cuando el receptor se pone a la espera de un código para memorizar, teclee el PIN seguido de #, IRI.KPAD enviará el código que debe memorizarse en el receptor. Es posible utilizar más de una receptora, también con distintos tipo de descodifi- cación y, en el caso de receptoras multicanal, es posible asociar distintos códigos...
5) Habilitar o deshabilitar el bloqueo del sistema durante 3 minutos luego de que se in- gresen 5 códigos incorrectos, para mayor seguridad contra intentos para forzar el código. La configuración de fábrica prevé las funciones 1-2 activas y las funciones 3-4-5 desactivadas.
Page 51
- Teclear el código a comprobar seguido de # Si el código está memorizado, el IRI.KPAD contesta con 1, 2 ó 3 beep: - 1 beep: Rolling-code - 2 beep: Advanced rolling code (ARC)
Page 52
MENU 9 (ACTIVACIÓN REPETICIÓN DE CÓDIGO CON #) Mediante esta función es posible habilitar, en los 20 segundos siguientes al ingreso de un código, la tecla # como “repetidor” del propio código. Puede ser de utilidad para el control de automatizaciones configuradas con funcio- namiento cíclico Paso-Paso, (por ejemplo, ABRE>STOP>CIERRA>STOP>ABRE>).
(aconsejable en caso de instalaciones complejas). IMPORTANTE: No use nunca en la codificación números demasiado sencillos o fácilmente localizables. IRI.KPAD puede memorizar en general 254 códigos, que pueden ser “PIN Administrador” o”PIN Usuario”.
Page 54
#. Si el código está efectivamente presente, el aparato emite 3 beep seguidos de una pausa y pasa a la fase sucesiva en la cual se específica el valor del contador. - Teclear un número entre 1 y 999 y presionar #. Confirmación IRI.KPAD con 2 pitidos y luego sale del menú.
Page 55
Programowalna klawiatura cyfrowa wireless. Umożliwia sterowanie napędami bram automatycznych i tym podobnymi urządzen- iami bez żadnego okablowania. Urządzenie IRI.KPAD jest zasilane przez 1 bateria 3,6V 1/2 AA i wysyła polecenie drogą radiową za pomocą stosownej częstotliwości w taki sam sposób jak nadajnik.
Page 56
(Rys.2). Można też zostawić pokrywę zamykającą na swoim miejscu i zaaplikować całą uszczelkę samoprzylepną (Rys.3). 1.4) WYMIANA BATERII (RYS.4) Klawiatura IRI.KPAD jest dostarczana z baterią 3,6V 1/2 AA wyjętą z urządzenia, co zapobiega skróceniu jej żywotności. Włożyć baterię (lub wymienić wyczerpaną) w niżej opisany sposób: Otworzyć...
Page 57
2 sygnałami beep, po których następuje przerwa. - Wpisać pierwszy raz nowe hasło (6 cyfr) i nacisnąć #. - Urządzenie IRI.KPAD potwierdzi czynność za pomocą 3 sygnałów beep, po których nastąpi przerwa. - Wpisać ponownie nowe hasło i nacisnąć #.
Page 58
W chwili, gdy odbiornik ustawi się w trybie oczekiwania na kod, który ma być zapisany, należy wprowadzić kod PIN z symbolem # na końcu. Następnie IRI.KPAD wyśle kod do zapisania w odbiorniku. Można użyć więcej niż jednego odbiornika, również z innym typem odczytu kodu, a także, w przypadku odbiorników wielokanałowych, można przypisać...
Page 59
2) włączyć lub wyłączyć podświetlanie 3) Włączyć lub wyłączyć aktywację klawiatury naciśnięciem przycisku z gwiazdką (*). W tym trybie funkcjonowania tylko przycisk z gwiazdką uaktywnia ponownie IRI.KPAD. 4) Włączyć lub wyłączyć pierwszą wybraną cyfrę jako ponowną aktywację urządzenia i pierwszy wprowadzony kod. W ten sposób nie będzie żądane naciśnięcie przycisku do ponownej aktywacji klawiatury przed wybraniem kodu.
Page 60
Jeżeli naciśnie się 1 urządzenie wyda 3 sygnały beep, po których nastąpi przerwa i przechodzi do fazy oczekiwania w celu określenia typu kodowania kodu, który zostanie wysłany w chwili aktywacji IRI.KPAD: - Nacisnąć 1>(2 beep) dla kodu Rolling-Code. - Nacisnąć 2>(2 beep) dla kodu Advanced rolling code (ARC).
Page 61
- Wpisać kod do sprawdzenia, a następnie nacisnąć Enter. Jeżeli kod jest zapisany, urządzenie IRI.KPAD emituje 1,2 lub 3 sygnały beep: - 1 beep: Rolling-code - 2 beep: Advanced rolling code (ARC) - 3 beep: Kod stały...
(zalecanego w przypadku bardziej skomplikowanych instalacji). WAŻNE: Zalecamy nie używać do kodowania zbyt łatwych do rozpoznania lub zidentyfikowania numerów. IRI.KPAD jest w stanie zapisać łącznie 254 kodów, które mogą być zamiennie kodem „PIN Administratora”, albo „PIN Użytkownika”.
Page 63
Jeżeli kod jest rzeczywiście obecny, urządzenie wydaje 3 sygnały beep, po których następuje przerwa i przechodzi do kolejnej fazy, w której określa się wartość licznika. - Wpisać numer od 1 do 999 i nacisnąć #. Potwierdzenie IRI.KPAD z 2 dźwiękami, a następnie wychodzi z menu.