Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
ART-U
Ventilconvettore di design mobile dalla profondità ridotta e motore BLDC
1 - 4 kW
2
Motore brushless
Ventilatore
Supervisione
Impianto a 2 tubi Installazione
tangenziale
GARDA
verticale
PLUS
» Mobile dal design innovativo con profondità fino a soli 10 cm
» Motore BLDC controllato da inverter
» Ridotti consumi energetici
» Funzionamento modulante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Galletti ART-U

  • Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE ART-U Ventilconvettore di design mobile dalla profondità ridotta e motore BLDC 1 - 4 kW Motore brushless Ventilatore Supervisione Impianto a 2 tubi Installazione tangenziale GARDA verticale PLUS » Mobile dal design innovativo con profondità fino a soli 10 cm »...
  • Page 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La Galletti S.p.A. con sede in via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio (BO) - Italia, dichiara, sotto la propria responsabilità, che i ventilcon- vettori ART-U, apparecchi terminali per impianti di riscaldamento e condizionamento dell'aria, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE e successive modifiche.
  • Page 3: Table Des Matières

    � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 12 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA - UNITÀ GALLETTI � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 13 FIGURE �...
  • Page 4: Prima Di Iniziare L'installazione

    Le unità devono essere trattate presso UTILIZZO PREVISTO Galletti S.p.A. si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in stai utilizzati ricambi originali. cui l'apparecchio sia installato da personale non qualificato, venga...
  • Page 5: Descrizione Dell'apparecchio

    INNOVAZIONE GUIDATA DAL DESIGN Dalla grandissima esperienza di Galletti nello sviluppo e progetta- ART-U, con la sua profondità che in alcuni punti sfiora i soli 10 cm, zione di ventilconvettori ed a conferma della sua continua ricerca di e forte delle sue linee uniche, è stato concepito per essere un pro-...
  • Page 6: Componenti Principali

    Le pale sono intervallate da dischi intermedi di rinforzo al fine di aumentarne la robustezza. Griglia frontale Stabilizza il funzionamento del ventilatore tangenziale, è fornita di filtro metallico in acciaio inox. ART-U...
  • Page 7: Configuratore

    Valvola a 3 vie, attuatore ON/OFF, alimentazione 24 V, kit idraulico senza detentore, per VKS24ND Zoccoli di sostegno e copertura batteria principale DISCO-COVER K Piedino di copertura per ART-U - colore nero RAL 9005 Valvola a 3 vie, attuatore ON/OFF, alimentazione 230 V, kit idraulico senza detentore, per VKSND batteria principale...
  • Page 8: Dati Dimensionali

    DATI DIMENSIONALI Nella figura 11.4 p. 65 sono riportati i dati dimensionali di ART-U e le posizioni degli attacchi idraulici. INSTALLAZIONE ATTENZIONE: l'installazione e l'avviamento dell'unità devono di ridurre le emissione condotte e garantire quindi la confor- essere effettuati da personale competente, secondo le regole mità...
  • Page 9: Collegamenti Elettrici

    Comando Galletti dedicato (TED - EVO) Umidità I comandi Galletti implementano una logica che consente di impo- relativa % stare una velocità fissata (indicata in figura con il segnale analogico 3, 6, 8 V) o una modulazione automatica della velocità, che sfrutta appieno i vantaggi del motore BLDC.
  • Page 10: Copertura

    I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. ART-U...
  • Page 11: Manutenzione

    Una manutenzione adeguata e periodica si traduce in risparmio Per garantire il buon funzionamento dei ventilconvettori ART-U os- energetico ed economico. servare le indicazioni riportate di seguito: PULIZIA DEL FILTRO ARIA Pulire il filtro aria almeno una volta al mese e prima di ogni perio- compressa).
  • Page 12: Dati Tecnici Nominali

    10 DATI TECNICI NOMINALI ART-U Velocità Portata aria nominale m³/h Alimentazione elettrica V-ph-Hz 230 - 1 - 50 Potenza assorbita Resa raffreddamento totale 0,39 0,69 0,80 0,93 1,32 1,67 1,44 2,01 2,44 1,96 2,62 3,16 2,29 3,17 3,72 Resa raffreddamento sensibile...
  • Page 13 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA - UNITÀ GALLETTI 1. Le unità ART-U Galletti S.p.A., sono garantiti per 24 mesi procedure di garanzia su richiesta del venditore. dalla data di consegna all'utilizzatore. La garanzia è relativa 7. La garanzia Galletti S.p.A. non copre: alla riparazione e/o sostituzione in forma gratuita dei com- Ū...
  • Page 15 INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL ART-U Design fan coil unit of small depth and BLDC motor 1 - 4 kW BLDC motor Tangential fan Supervision 2 pipes systems Vertical GARDA installation PLUS » A furnishing with an innovative design and width up to only 10 cm »...
  • Page 16 Galletti S.p.A.whose main office is via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio (BO) - Italy,hereby declares, under its sole responsibili- ty, that the ART-U fan coil, indoor units for heating and air conditioning systems, conform to the specifications of the Directives 2006/42/EC, 2014/30/UE, 2014/35/UE and subsequent amendments.
  • Page 17 TABLE OF CONTENTS BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCEDURE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 18 INTENDED USE �...
  • Page 18: Before Starting The Installation Procedure

    For installation and use of possible accessories please refer to the pertinent technical sheets. Identify the model of the ART-U fan coil following the indications on the packing container. See paragraph 3.7  p. 21. SAFETY SYMBOLS Carefully read this manual.
  • Page 19: Unit Description

    DESIGN-DRIVEN INNOVATION From the extensive experience of Galletti in the development ART-U, with its width that in some places is only 10 cm, and and design of fan coil units, and in confirmation of its continu- thanks to its unique lines, was designed to be an absolutely...
  • Page 20: Main Components

    Front grille The blades are alternated with intermediate reinforcement disks Stabilizes the operation of the tangential fan unit and is in order to increase their sturdiness. equipped with a stainless steel filter. ART-U...
  • Page 21: Configurator

    EVO control circuit board ART-U 3-way valve, ON/OFF actuator, 24 V power supply, hydraulic kit without holder, for AUEVODISP VKDF24ND User interface for ART-U EVO control with display additional heat exchanger EVOBOARD Circuit board for EVO control 3-way valve, ON/OFF actuator, 230 V power supply, hydraulic kit without holder, for...
  • Page 22: Dimensions

    DIMENSIONS Figure 11.4 p. 65  shows ART-U dimensional data and position of plumbing connections. INSTALLATION WARNING: unit installation and start-up must be entrusted ground (in order to make the unit EMC compliant, by re- to competent personnel and performed in a workmanlike ducing conducted emissions on power supply line).
  • Page 23: Electrical Connections

    Galletti control dedicated (TED - EVO) Relative humidity % Galletti controls implement a logic that makes it possible to set a fixed speed (shown in the figure with analog signal 3, 6, 8 V) or automatic speed modulation, that takes full advantage of the BLDC motor.
  • Page 24: Mounting Base Unit And Cover Cabinet

    Children must not play with the unit. Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be performed by unsu- pervised children. ART-U...
  • Page 25: Maintenance

    Start-up should be carried out at the maximum operating speed. taking care not to damage the fins. To assure that the ART-U fan coil units perform efficiently, abide Adequate periodic maintenance will ensure save both ener- by the following indications: gy and cost savings.
  • Page 26: 10 Rated Technical Data

    10 RATED TECHNICAL DATA ART-U Speed Rated air flow m³/h Power supply V-ph-Hz 230 - 1 - 50 Power input Total cooling capacity 0,39 0,69 0,80 0,93 1,32 1,67 1,44 2,01 2,44 1,96 2,62 3,16 2,29 3,17 3,72 Sensible cooling capacity...
  • Page 27 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN ART-U Ventilo-convecteur au design meuble, de profondeur réduite et doté de moteur BLDC. 1 - 4 kW Moteur brushless Ventilateur Supervision Installation Installation tangentiel GARDA à 2 tubes verticale PLUS » Meuble au design innovant de profondeur minime (10 cm seulement).
  • Page 28 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Galletti S.p.A. dont le siège est à via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio (BO) - Italie – certifie, en engageant sa seule responsabilité, que les ven- tilo-convecteurs ART-U, unités terminales pour installation de chauffage et conditionnement d’air, sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2014/30/UE , 2014/35/UE et modifications ultérieures.
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION � � � � p� 30 UTILISATION PREVUE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 30 LIEU D'INSTALLATION �...
  • Page 30: Avant De Commencer L'installation

    Pour l'installation et l'utilisation d'éventuels accessoires faire référence aux fiches techniques correspondantes. Déterminer le modèle de ventilo-convecteur ART-U suivant les indica- tions figurant sur l’emballage. Voir sección 3.7  p. 33. SYMBOLES DE SÉCURITÉ Lire attentivement le présent manuel Attention Utiliser les équipements de protection individuelle...
  • Page 31: Description De L'unité

    à l’enseigne de la sobriété qu’à ceux plus chauds et raffinés. En outre, nouveau ART-U, fruit du parfait mariage des performances et du design. grâce à la possibilité de choisir le panneau frontal, ART-U répond aux L’objectif ambitieux de ce projet était de développer un produit résolu- demandes sans cesse croissantes de personnalisation des espaces à...
  • Page 32: Composants Principaux

    Entre les pales, des disques intermédiaires de renfort sont intercalés, pour en augmenter la robustesse. Grille frontale Il stabilise le fonctionnement du ventilateur tangentiel et est doté de filtre métallique en acier inox. ART-U...
  • Page 33: Configurateur

    VKDFND EVODISP Interface utilisateur avec moniteur pour contrôleur EVO pour batterie supplémentaire KBEVS Kit d’installation du contrôleur EVO sur l’unité ART-U Vanne à 3 voies, actionneur MODULANT, alimentation 24 V, avec kit hydraulique complet, pour VKMDF batterie supplémentaire MCLE Commande à microprocesseur avec moniteur MY COMFORT LARGE Vanne à...
  • Page 34: Données Dimensionnelles

    DONNÉES DIMENSIONNELLES Sur la figure 11.4 p.65  sont indiquées les dimensions des appareils ART-U et sont indiquées les positions des raccords hydrauliques. INSTALLATION ATTENTION: l'installation et la mise en service de l'unité doivent des courants de dispersion vers la terre (réduisant ainsi les émis- être confiées à...
  • Page 35: Branchements Électriques

    Humidité relative % Tableaux de commande dédiée Galletti (TED - EVO) Les commandes Galletti sont conçues selon une logique qui permet de régler une vitesse préétablie (indiquée sur la figure par le signal ana- Unités terminales sans vanne lo-gique 3, 6 et 8 V) ou une modulation automatique de la vitesse Température bulbe sec [°C]...
  • Page 36: Montage De L'unité De Base Et Habillage

    à la compréhension des dangers auxquels l’appareil expose. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’uti- lisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance. ART-U...
  • Page 37: Entretien

    Effectuer la première mise en service à la grande vitesse. sion, sans endommager les ailettes. Pour garantir le bon fonctionnement des ventilo-convecteurs ART-U, il Un entretien périodique correct se traduit par économie d’énergie convient de faire attention aux recommandations suivantes : et de coûts.
  • Page 38: 10 Données Techniques Nominales

    10 DONNÉES TECHNIQUES NOMINALES ART-U Vitesse Débit d’air nominal m³/h Alimentation électrique V-ph-Hz 230 - 1 - 50 Puissance absorbée Puissance frigorifique totale 0,39 0,69 0,80 0,93 1,32 1,67 1,44 2,01 2,44 1,96 2,62 3,16 2,29 3,17 3,72 Puissance frigorifique sensible...
  • Page 39 INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ART-U Designer-Gebläsekonvektor mit Verkleidung reduzierter Tiefe und BLDC-Motor 1 - 4 kW Bürstenloser Motor Tangentiallüfter Überwachung Anlage mit Vertikale Installation GARDA zwei Rohren PLUS » Möbel mit innovativem Design mit einer bis auf 10 cm reduzierten Tiefe.
  • Page 40 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma Galletti S.p.A. mit Sitz in via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio (BO) - Italien –, erklärt unter ihrer eigenen Verantwortung, dass die Gebläse- konvektoren der Serie ART-U, Heizgebläse für Luftheizungs- und Klimaanlagen, die Vorschriften der Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/UE , 2014/35/UE in der geltenden Fassung erfüllen.
  • Page 41 INHALTSVERZEICHNIS VOR DER INSTALLATION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 42 ERWARTETE VERWENDUNG � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 42 INSTALLATIONSORT �...
  • Page 42: Vor Der Installation

    Transportschäden erlitten hat. Für die Installation und den Gebrauch des eventuellen Zubehörs wird auf die dazugehörigen technischen Datenblätter verwiesen. Das Modell des Gebläsekonvektors ART-U ist den Angaben auf der Verpa- ckung zu entnehmen. Siehe Abschnitt 3.7  S. 45. SICHERHEITSZEICHEN...
  • Page 43: Beschreibung Des Geräts

    Wärmetausch im Gebläsekonvektor durch den Einsatz langer Zeit an sich sehr ähnliche Produkt gewohnt ist. von Elektromotoren mit Permanentmagneten zu optimieren. ART-U, mit seiner Tiefe, die in bestimmten Punkten nur 10 cm beträgt, und VERFÜGBARE VERSIONEN ART-U Red Die Modelle mit Bedienfeld an Bord (oder Vorrüstung für dieselbe) verfügen...
  • Page 44: Hauptbestandteile

    Das für die Flügel verwendete ABS gewährleistet gegenüber den Metalllüf- tern eine Verringerung der Vibrationen und schließt eine Verbiegung längs der Rotationsachse aus. Zwischen die einzelnen Flügel wurden Verstärkungsscheiben eingefügt, um die Widerstandsfähigkeit zu erhöhen. Frontgitter Stabilisiert den Betrieb des Tangentiallüfters, wird mit Metallfilter aus Edel- stahl geliefert. ART-U...
  • Page 45: Konfigurator

    Elektronische Mikroprozessorsteuertafeln 3-Wege-Ventil, modulierungs-Stellantrieb, 24-V-Stromversorgung, Hydrauliksatz ohne Halter, für VKMSND KBTES Kit für die Installation der TED-Steuerungen an ART-U Hauptbatterie TED 10 Elektronische Steuerung zur Regelung des Lüfters Inverter BLDC und 1 oder 2 Ventile ON/OFF 230 V 3-Wege-Ventil, EIN/AUS-Stellantrieb, 230-V-Stromversorgung, kompletter Hydrauliksatz, für...
  • Page 46: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Auf der Abbildung 11.4 S.S65  sind die Abmessungen und die ART-U Positionen der Wasseranschlüsse angegeben. EINSTELLUNG ACHTUNG: Installation und Inbetriebnahme dürfen nur von ausgebil- Konformität der Maschine mit der EMV-Richtlinie zu gewährleisten), detem Personal nach den Regeln der korrekten Anlagenführung und erzeugen Streustrom zur Erde.
  • Page 47  11.8 S. 68, 11.9 S. 69 und 11.10 S. 70  zu beachten. HINWEIS: Das Bedienfeld My Comfort Large ist nur in der Wandausführung verfügbar. Engagierter Galletti steuerung (TED - EVO) Die Galletti-Bedientafeln implementieren eine Logik, die es ermöglicht, eine FC66005704-05...
  • Page 48: Montage Von Einheiten Und Verkleidung

    Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und wurden über die mit demselben verbundenen Gefahren unterrichtet. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. ART-U...
  • Page 49: Wartung

    Vor der Kühlperiode überprüfen, dass das Kondenswasser einwandfrei ab- Die Gebläsekonvektoren ART-U benötigen keine besondere Wartung: Es ge- laufen kann und die Rippen des Wärmetauschers nicht mit Schmutz ver- nügt die regelmäßige Reinigung des Luftfilters.
  • Page 50: Technische Nenndaten

    10 TECHNISCHE NENNDATEN ART-U Velindigkeit Nennluftdurchsatz m³/h Spannungsversorgung V-ph-Hz 230 - 1 - 50 Leistungsaufnahme Gesamtkühlleistung 0,39 0,69 0,80 0,93 1,32 1,67 1,44 2,01 2,44 1,96 2,62 3,16 2,29 3,17 3,72 Sensible Kühlleistung 0,29 0,50 0,63 0,69 0,99 1,28 1,05...
  • Page 51 MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ART-U Ventiloconvector de diseño con mueble de profundidad reducida y motor BLDC 1 - 4 kW Motor brushless Ventilador Supervisión Instalación Instalación vertical tangencial GARDA a 2 tubos PLUS » Mueble de diseño innovador con profundidad de tan solo 10 cm »...
  • Page 52 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Galletti S.p.A., con domicilio en la via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio (BO) - Italia, declara bajo su propia responsabilidad que los ventilocon- vectores ART-U, aparatos terminales para sistemas de calefacción y acondicionamiento de aire, cumplen con lo establecido por las Directivas 2006/42/CE, 2014/30/UE , 2014/35/UE y sus respectivas modificaciones.
  • Page 53 ÍNDICE GENERAL ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN � � � � � p� 54 USO PREVISTO � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 54 LUGAR DE INSTALACIÓN �...
  • Page 54: Antes De Comenzar La Instalación

    Las unidades deben ser tratadas autoridades locales. USO PREVISTO Galletti S.p.A. no se hará responsable en aquellos casos en que la ins- manual o no se hayan utilizado repuestos originales. talación del aparato haya sido realizada por personal no cualificado, Aparatos diseñados para la climatización del aire ambiental y destina-...
  • Page 55: Descripción Del Aparato

    Con ART-U se ha redefinido el estado de la técnica incluso en térmi- producto caracterizado por su envidiable rendimiento técnico y que nos de rendimiento, gracias al uso de simulaciones fluidodinámicas representa, al mismo tiempo, un verdadero giro estilístico en un sector...
  • Page 56: Principales Componentes

    Los álabes se alternan con discos intermedios de refuerzo para aumen- Rejilla frontal tar la solidez. Estabiliza el funcionamiento del ventilador tangencial y cuenta con fil- tro metálico de acero inoxidable. ART-U...
  • Page 57: Configurador

    VKMS Paneles de control electrónicos con microprocesador batería principal KBTES Kit para el montaje de los mandos TED a bordo de ART-U Válvula de 3 vías, actuador MODULANTE, alimentación eléctrica 24 Volt, kit sin detentor para VKMSND batería principal TED 10 Mando electrónico para el control del ventilador, el convertidor CC sin escobillas y las válvulas...
  • Page 58: Dimensiones

    DIMENSIONES En la figuras 11.4 p. 65  se indican las dimensiones de ART-U y la posición de las conexiones hidráulicas. INSTALACIÓN ATENCIÓN: la instalación y la puesta en marcha de la unidad conformidad de la máquina con la Directiva CEM) producen co- deben ser realizadas por personal competente, siguiendo prácticas...
  • Page 59: Conexiones Eléctricas

    Mando Galletti dedicado (TED - EVO) Humedad relativa % Los mandos Galletti implementan una lógica que permite configurar una velocidad fija (indicada en la figura con la señal analógica 3, 6, 8 V) o una modulación automática de la velocidad que aprovecha plena- men-te las ventajas del motor CC sin escobillas BLDC.
  • Page 60: Montaje De La Unidad Base Y Mueble

    Los niños no deben jugar con el equipo. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión. ART-U...
  • Page 61: Mantenimiento

    Lleve a cabo la primera puesta en marcha a la velocidad máxima de baja presión, sin dañar las aletas. funcionamiento. Un mantenimiento adecuado y periódico se traduce en ahorro Para garantizar el buen funcionamiento de los ventilconvectores ART-U energético y económico. observe las siguientes indicaciones: LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Limpie el filtro de aire al menos una vez al mes y antes de cada periodo comprimido).
  • Page 62: Datos Técnicos Nominales

    10 DATOS TÉCNICOS NOMINALES ART-U Velocidad mín máx mín máx mín máx mín máx mín máx Caudal de aire nominal m³/h Alimentación eléctrica V-ph-Hz 230 - 1 - 50 Potencia absorbida Rendimiento total enfriamiento 0,39 0,69 0,80 0,93 1,32 1,67...
  • Page 63 11 FIGURE - FIGURES - FIGURES - ABBILDUNG - FIGURAS » 11�1 Esploso unità - Exploded view - Vue éclatée de l’unité - Explosionszeichnung der Einheit - Despiece de la unidad Legend Grundeinheit Kältemittel Elektromotor Tangentiallüfter Kondenswassersammelbecken Filter Verkleidung Klemmleiste für den Anschluss Klemmenbrett Abdeckung Langlöcher zur Befestigung der Basiseinheit Luftauslass-Gitter...
  • Page 64 » 11�2 Vista comando - Control view - Vue du commande - Ansicht Steuerung - Vista control » 11�3 Griglia superiore continua - Continuous upper grill - Grille supérieur continue - Durchgehendes oberes Gitter - Rejillas sperior continúa ART-U...
  • Page 65 Water connections standard heat exchanger ø 1/2" Wasseranschlüsse Standardbatterie ø 1/2" Innengewinde Drain outlet vertical installation ø 17 mm Kondenswasserablass Vertikalinstallation ø 17 mm Motor overall dimension Motoren Abmessungen Mod. ART-U 010 ART-U 020 ART-U 030 1036 ART-U 040 1173 1268...
  • Page 66 A. Área purgador aire batería A. Zona di sfiato aria batteria » 11�6 Passaggio tubi connessione a destra- Plumbing connection passage right version - Passage des raccords hydrauliques à droite - Wasseranschlüsse Durchgang rechts - Paso para conexiones hidráulicas a derechas ART-U...
  • Page 67 » 11�7 Schema elettrico di base - Base wiring diagram - Schéma électrique de base - Grundschaltplan - Esquema eléctrico básico Branchement au panneau de commande (accessoire) Collegamento al pannello di comando (accessorio) Nero = GND Noir = GND Marron = ligne de alimentation moteur Marrone = linea di alimentazione motore Blu = neutro alimentazione motore e ventilatore Blu = neutre alimentation moteur et ventilateur...
  • Page 68 Protection fuse (not supplied) Sicherung (nicht mitgeliefert) Fast-on connector Faston-Verbinder Circuit breaker (not supplied) Hauptschalter (nicht mitgeliefert) Humidity probe Luftfühler Air temperature probe Wasserfühler Room temperature sensor Raumtemperatur VC/H: Water (hot and cold) valve VC/H: Wasser Ventil Fan Motor Motor Lüfter ART-U...
  • Page 69 » 11�9 My Comfort Large (wall installation) Black = GND Noir = GND Nero = GND motore ventilatore Brown = motor supply line Marron = ligne de alimentation moteur Marrone = linea di alimentazione motore Blue = neutral motor and fan supply Blu = neutre alimentation moteur et ventilateur Blu = neutro alimentazione motore e ventilatore Giallo = segnale 0-10V...
  • Page 70 Sicherung (nicht mitgeliefert) Connecteur rapide Faston-Verbinder Interrupteur de ligne (non fourni) Hauptschalter (nicht mitgeliefert) Sonde temperature d'eau Wasserfühler Sonde de température ambiante Raumtemperatur VC/H: VC/H: Vanne d'eau (chaud et froid) Wasser Ventil Moteur ventilateur Motor Lüfter Neutre Neutral Phase Phase ART-U...
  • Page 71 » 11�11 Filtro aria - Air filter - Filtre à air - Luftfilter - Filtro de aire FC66005704-05...
  • Page 72 1. Tighten the threaded screws (4 MA) towards the side panel 1. Visser les vis filetées (4 MA) vers le panneau latéral 1. Die Gewindeschrauben (4 MA) in Richtung Seitenpaneel festschrauben 1. Enrosque los tornillos (4 MA) hacia el panel lateral ART-U...
  • Page 76 Romagnoli 12/a 40010 Bentivoglio (BO) - Italia Tel. 051/8908111 - Fax 051/8908122 UNI EN ISO 9001 et OHSAS 18001 www.galletti.com...

Table des Matières