Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SÉRIES
FM
120
FR
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gram FM 120 Série

  • Page 1 SÉRIES MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 Données techniques ........................3 1.1 Schéma des dimensions (mm) ....................4 2 Présentation de l’appareil ......................5 2.1 Présentation du clavier ......................6 2.2 Présentation de l’écran ......................8 3 Informations de base (général) ..................... 8 3.1 Utilisation prévue ........................8 3.2 Règles de sécurité...
  • Page 3 13.2 Principe de mesure de l’analyseur d’humidité à halogène ..........27 13.3 Température de chauffage ....................28 13.4 Temps de chauffe ........................28 13.5 Poids de l’échantillon ......................28 13.6 Préparation d’un échantillon ....................29 13.7 Type d’échantillon ......................... 29 14 Entretien ............................
  • Page 4: Données Techniques

    1 Données techniques Analyseur d’humidité rapide série DAT FM (ajustage externe du poids) Modèle FM-120 Lecture (d) 5 mg Capacité (max.) 120g Échantillon Erreur maximale ±0,05 autorisée >2g dans la mesure Échantillon ±0,01 de l’humidité (%) >10g Plage de température de 13-25 fonctionnement (ºC) Poids de calibrage recommandé...
  • Page 5: Schéma Des Dimensions (Mm)

    1.1 Schéma des dimensions (mm) 308mm 310mm 205mm 200mm 310mm 205mm - 4 -...
  • Page 6: Présentation De L'appareil

    2 Présentation de l’appareil Poste Désignation Poignée pour ouvrir et fermer Lampe à halogène Plateau échantillons Support de plateau échantillons Pieds de nivellement Niveau à bulle Plaque coupe-vent - 5 -...
  • Page 7: Présentation Du Clavier

    2.1 Présentation du clavier FM-120 – CLAVIER : Touche Fonction Touche TARE · Tarage/Mise à zéro Touche CAL · Augmente la valeur de réglage Touche ON/OFF · Calibrage · Démarrage du test Touche START · Baisse la valeur de réglage ·...
  • Page 8: Présentation De L'écran

    2.2 Présentation de l’écran N° Écran Description Capacité maximale de cet analyseur d’humidité Lisibilité minimale de cet analyseur d’humidité Temps de chauffe Mode arrêt Mode chauffage normal Mode chauffage par étape Mode chauffage rapide Procédure de chauffage courante (méthode de chauffage) Réglage de la température ou température actuelle Tendance humidité...
  • Page 9: Règles De Sécurité

    L’analyseur d’humidité à halogène que vous avez acheté est facile à utiliser et vous permet de déterminer rapidement et en toute fiabilité la teneur en humidité des échantillons. Créé à partir de l’analyse thermogravimétrique, il peut servir à tester la teneur en humidité dans la plupart des substances.
  • Page 10: Garantie

    L’analyseur d’humidité fonctionne en mode chauffage ! • Ne placez aucun matériau inflammable au-dessus, en dessous ou à côté de l’analyseur d’humidité. • Faites attention en déplaçant des échantillons de test lorsque l’analyseur d’humidité est en marche. Les échantillons, les éléments de chauffage et les alentours peuvent être très chauds et entraîner des brûlures.
  • Page 11: Détection Des Éléments Accessoires

    3.4 Détection des éléments accessoires Dans le cadre de l’assurance qualité, les propriétés de la balance associées à la mesure et, le cas échéant, le poids d’essai, doivent être vérifiés régulièrement. L’utilisateur responsable du produit doit définir des intervalles appropriés ainsi que le type et le cadre du test concerné. 4 Mesures de précaution Veuillez respecter les instructions dans le manuel de fonctionnement Veuillez lire avec attention le présent manuel de fonctionnement avant de mettre...
  • Page 12: Déballage, Mise En Place Et Mise En Service

    6 Déballage, mise en place et mise en service 6.1 Site d’installation, lieu d’utilisation Les balances sont conçues de façon à obtenir des résultats de pesée fiables dans des conditions normales d’utilisation. Précises, elles fonctionnent rapidement, en particulier si vous lui choisissez un bon emplacement.
  • Page 13: Stabilisation

    → Retirez les fixations de transport de la partie inférieure de la balance. → Installez la balance sur le lieu de travail destiné à son intention. Trouver la bonne place est décisif pour la précision des résultats de mesure. → Installez les éléments suivants dans l’ordre déterminé. •...
  • Page 14: Première Mise En Service

    Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts avec les balances électroniques, il faut qu’elles aient atteint la température de service (consultez le chapitre sur le préchauffage). Pendant cette période de préchauffage, la balance doit être alimentée en courant (secteur, accumulateur ou pile). La précision de la balance dépend de l’accélération locale due à...
  • Page 15: Menu

    7 Menu Vous pouvez régler l’analyseur d’humidité afin qu’il réponde à vos besoins. Navigation par le menu - Appuyer sur la touche PRINT pour accéder au menu principal (C1, C2, C3, C4, C5 Y C6). - Pour sélectionner le paramètre de chaque sous menu, déplacez vous avec les touches TARE et START - Pour confirmer la valeur du sous menu appuyer sur la touche STOP (Une fois confirmé...
  • Page 16 Appuyez sur la touche TARE et la touche START pour augmenter ou TARE diminuer les valeurs de réglage. C 3 --- 2 START C 3 --- 1 Appuyez sur la touche STOP pour confirmer le réglage et « OK » va STOP s’afficher en bas à...
  • Page 17: Calibrage

    Arrêt manuel C2-0 Arrêt automatique* C2 : Mode arrêt C2-1 Arrêt programmé C2-2 Méthode de test 1** C3-0 Méthode de test 2 C3-1 C3 : Programme ..... de méthode de test .... Méthode de test 100 C3-99 2400 C4-0 4800 C4 : Débit en baud C4-1 9600*...
  • Page 18: Fonctionnement De Base

    Ce processus de réglage doit se faire lors de la première mise en service, à chaque changement d’endroit ainsi qu’en cas de fluctuation de la température ambiante. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est également recommandé de régler la balance régulièrement lors des opérations de pesage.
  • Page 19: Peser Des Échantillons

    Pour obtenir des résultats de pesée optimaux, réinitialisez la balance en revenant à zéro avant un nouveau pesage. TARE Retirez ce qu'il y a sur la balance et appuyez sur la touche TARE. 0.000 Attendez que la balance affiche 0.000. 9.2 Peser des échantillons TARE Appuyez sur la touche TARE pour remettre la balance sur zéro.
  • Page 20: Réglages

    Le poids mort de tout contenant de pesage peut être compensé en appuyant sur la touche TARE de sorte que les procédures suivantes affichent le poids net des produits qu'il faut peser. Réglage de la balance sur zéro. 0.000 g Placez un contenant de pesage vide sur le plateau 3.102 g d'échantillonnage et le résultat du pesage va s’afficher.
  • Page 21: Réglage De La Durée

    Appuyez sur la touche TARE une fois et la température affichée augmente de 1ºC. START Appuyez sur la touche START une fois et la température affichée diminue de 1ºC. Appuyez sur la touche TEMPERATURE pour confirmer la valeur de réglage et revenir au mode de pesage normal. TEMPERATURE 10.2 Réglage de la durée (1 à...
  • Page 22: Réglage Du Mode Arrêt

    10.3 Réglage du mode Arrêt Le mode Arrêt sert à déterminer le seuil que l’analyseur doit atteindre pour cesser les tests et pour afficher les résultats. A. Mode Arrêt chronométré : veuillez consulter le chapitre 10.2. L’appareil arrête automatiquement les tests conformément à l’heure prédéterminée et affiche le pourcentage de teneur en humidité...
  • Page 23 TARE Appuyez sur la touche TARE pour sélectionner les éléments et afficher un par un les réglages en cours. C 2 --- 0 PRINT Appuyez sur la touche PRINT pour choisir différents réglages C 6 --- 0 jusqu’à ce que l’écran affiche C6. TARE START Appuyez sur la touche TARE et la touche START pour augmenter...
  • Page 24: Comment Enregistrer Et Vérifier La Méthode De Test Préprogrammée

    STEP 2 Appuyez sur la touche PRINT et l’écran affiche STEP 2...... Veuillez consulter les procédures susmentionnées pour le réglage de la température des ÉTAPES 2, 3 et 4. STOP PRINT S--END Appuyez sur la touche STOP et la touche PRINT et l’écran affiche S-END.
  • Page 25 d---00 Appuyez sur la touche STOP et l’écran affiche d---00. TARE START Appuyez sur la touche TARE et la touche START pour augmenter ou diminuer jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur souhaitée, par exemple d---03. d---03 PRINT Appuyez sur la touche PRINT et l’écran affiche SAVE. SAVE...
  • Page 26: Impression

    STOP Appuyez sur la touche STOP et l’écran va afficher OK dans l’angle C3--- 3 inférieur gauche de l’écran pour sélectionner le mode en cours. Appuyez sur la touche ON/OFF pour enregistrer ce réglage. ON/OFF S---end Appuyez sur ON/OFF pour redémarrer la balance et enregistrer ON/OFF les paramètres.
  • Page 27: Mesures

     Fermez la chambre de chauffage.  Appuyez sur la touche START et l’instrument commence le processus de séchage conformément aux paramètres par défaut susmentionnés. Processus de séchage Vous pouvez suivre le processus de mesure sur l’écran. • Le processus de séchage continue de s’afficher sous forme de graphiques. •...
  • Page 28: Optimisation D'un Test

    Préparez l’échantillon qui doit être testé. 1) Placez un plateau de mesure vide sur le support du plateau. 2) Réglez la touche TARE pour mettre le poids du plateau de mesure sur zéro. Retirez le plateau de mesure et répartir les échantillons (≥0.5g) avec régularité sur le plateau de mesure.
  • Page 29: Température De Chauffage

    Mode arrêt. ■ Durée de séchage. ■ Un mauvais paramétrage peut entraîner des résultats de test erronés. En conséquence, il convient de vérifier si les résultats des mesures de divers échantillons correspondent aux résultats attendus. 13.3 Température de chauffage La température de chauffage joue un rôle essentiel dans le contrôle de la durée ■...
  • Page 30: Préparation D'un Échantillon

    13.6 Préparation d’un échantillon Les échantillons de test doivent être représentatifs afin d’obtenir des résultats précis et reproduisibles. En préparant les échantillons, veillez à ce qu’ils soient répartis également sur le plateau de mesure afin d’éviter l’accumulation et les quantités excessives. Traitement d’un échantillon : Lorsque cela est nécessaire, l’échantillon doit être moulu pour accroître la surface.
  • Page 31: Entretien

    Attention : Les substances suivantes peuvent provoquer des incendies, des explosions, des dommages ou des blessures. Pour les substances qui présentent un risque en matière de sécurité, veillez à analyser en détail les conséquences possibles dangereuses. Dans de telles situations, l’instrument doit être pris en charge par un membre du personnel dédié, équipé...
  • Page 32: Réparations

    14.2 Réparations Défaillance Cause Solution •Vérifier le câble d’alimentation et •L’appareil n’est pas branché Ne s’allume pas la tension •Fusible endommagé •Remplacer le fusible •Surcharge—le poids de Écran “HHHHHH" l’échantillon dépasse la capacité • Réduire le poids de l’échantillon de pesage maximale •Sous charge---le support du •Insérer le support du plateau des Écran “LLLLLL"...
  • Page 33: Interface Rs232C

    •Le poids initial de l’échantillon ne reste pas le même • Le temps de séchage est trop court d’après les conditions d’arrêt programmé sélectionnées, étendre le temps de séchage ou passer à un mode d’arrêt automatique • Les échantillons ne sont pas suffisamment secs (par ex. les matériaux qui peuvent provoquer une conjonctivite) Les échantillons doivent être séchés avec un papier filtre en fibre de verre.
  • Page 34: Interface

    FONCTION PIN 2------Envoi TXD PIN 3------Réception RXD PIN 5------GRD (signal à la terre) Paramètres de communication de données (réglages par défaut) Débit en baud : 9600 Bits de données : 7 Bit d’arrêt : 1 Parité : No 15.2 Interface Solde Ordinateur 9-pin...
  • Page 35 - 34 -...
  • Page 36 01/05072018 - 35 -...

Table des Matières