Anschluss von 2 Antrieben sternförmig /
Connection of 2 drives star-shaped /
Raccordement de 2 moteurs en étoile /
Conexión de 2 accionamientos en estrella
1.
Mot. b (BN)
Mot. a (WH)
-TMS (YE)
* Nicht bei / Not in case of / Pas pour / No en el caso GVL -E, -K, -M
** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale)
Achtung! Je Flügel 2 Antriebe berücksichtigen /
Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel)
Attention!
2 drives required for each wing /
Câble selon le tableau de câblage de D+H (Voire fiche technique de la centrale).
Attention! prendre en compte 2 moteurs par ouvrant /
Cable conforme a la tabla de cableado D+H (Véanse instrucciones de uso de la central)
Atención! se necesitan 2 motores por cada batiente
14/16
CDC 200/350
Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión
*
L
N–
Z
A E/X
1
3
4
5
2
LT
Gruppe / Group / Groupe / Grupo
EM 47K *
Mot. b (BN)
Mot. a (WH)
-TMS (YE)
**
(GN) grün
(YE)
gelb
(OG) orange / orange / orange / naranja
a
b
(BN)
braun
6
7
(BK)
schwarz / black
MOT
(WH) weiss
(GY)
grau
DE/EN/FR/ES
Mot. a
Mot. b
(WH)
(BN)
2.
/ green / vert
/ yellow / jaune
/ brown / brun
/ noir
/ white
/ blanc
/ grey
/ gris
99.823.30 2.3/09/13
/ verde
/ amarillo
/ marrón
/ negro
/ blanco
/ gris