NEWPOL XR1851EL Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 13

Table des Matières

Publicité

AUFSTELLUNG UND INBETRIEBSETZUNG
Das untere Scharnier entfernen und das beigepackte Scharnier an der
2d
gegenüberliegenden Seite anbringen.
2e
Den oberen Zapfen abschrauben und an der gegenüberliegenden Seite wieder
anschrauben.
2f
Den unteren Sockel wieder anbringen.
2g
Den Zapfen „A" wieder am unteren Scharnier anbringen.
POSITIONNEMENT ET MISE EN OEUVRE
Enlever la charnière inférieure et remonter la charnière fournie en dotation du côté
2d
opposé.
2e
Dévisser le goujon supérieur et le visser du côté opposé.
2f
Remonter la plinthe inférieure.
2g
Remonter le goujon "A" sur la charnière inférieure.
POSICIONAMIENTO E INSTALACIÓN
2d
Quitar la bisagra inferior y montar nuevamente en el lado opuesto la bisagra en
dotación.
Destornillar el perno superior y atornillarlo en el lado opuesto.
2e
Volver a montar el zócalo inferior.
2f
2g
Montar nuevamente el perno «A» en la bisagra inferior.
COLOCAÇÃO E ACCIONAMENTO
Tire a dobradiça inferior e monte de novo, no lado oposto, a que vem fornecida
2d
com a máquina.
2e
Desaperte o pino superior e atarraxe-o de novo no lado oposto.
Monte de novo a base inferior.
2f
2g
Monte de novo o pino "A" na dobradiça inferior.
202
Die obere Tür unter Einhängung in den oberen Zapfen wieder anbringen.
2h
Die untere Tür unter Einhängung in den unteren Zapfen „A" wieder anbringen.
2i
Das mittlere Scharnier „H" durch Einstecken in die Buchsen „I" der beiden Türen
2l
anbringen und est mit den beiden Schrauben befestigen.
Positionner la porte supérieure en l'introduisant dans le goujon supérieur.
2h
Positionner la porte inférieure en l'introduisant dans le goujon inférieur "A".
2i
Positionner la charnière centrale "H" en l'introduisant dans les douilles "I" des
2l
deux portes et remonter la charnière et la remonter centrale avec les deux vis.
Posicionar la puerta superior insertándola en el perno superior.
2h
Posicionar la puerta superior insertándola en el perno superior «A».
2i
2l
Posicionar la bisagra central «H» insertándola en los casquillos «l» de las dos
puertas y montarla nuevamente con los dos tornillos.
Coloque a porta superior introduzindo-a no pino superior .
2h
2i
Coloque a porta inferior em posição, introduzindo-a no pino inferior "A".
Coloque a dobradiça central "H" em posição, introduzindo-a nas buchas "I" das
2l
duas portas e monte-a novamente com os dois parafusos .
D
F
ES
P
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xr2000el

Table des Matières