Sommaire des Matières pour Gourmet Maxx XJ-6K114CO
Page 1
Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 16 Mode d'emploi à partir de la page 30 Handleiding vanaf pagina 44 Z 02460_V3...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unser Raclette- und Fondue-Set entschieden haben. Fondue, herzhaftes Raclette, leckeres Fleisch vom heißen Stein oder von der Grillplatte... und das alles gleichzeitig von einem einzigen Gerät. Die Temperatur lässt sich über den Thermostat anpassen. Lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf! Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden be- aufsichtigt. Gesundheitsspezifi sche Sicherheitshinweise ❐...
❐ Achten Sie darauf, dass der Fondue-Topf bzw. der heiße Stein sicher in der dafür vorgesehenen Aussparung in der Raclette-Platte liegt. ❐ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz bei Temperaturen zwischen 0 und 40 °C auf. Der richtige Gebrauch ❐...
❐ Die Raclette-Pfännchen werden während des Gebrauchs sehr heiß! Legen Sie die Raclette- Pfännchen nur auf hitzebeständigen Untergründen ab. ❐ Spritzen Sie niemals kaltes Wasser während oder direkt nach dem Gebrauch auf die heißen Teile des Gerätes. Dies könnte das Raclette-Gerät, die Antihaft-Beschichtung und insbesondere den heißen Stein beschädigen! ❐...
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
Page 10
❐ Lassen Sie keine leeren Pfännchen auf der Raclette-Platte des aufgeheizten Gerätes stehen. 1. Stellen Sie das Raclette-Gerät auf einen stabilen, hitzebeständigen, leicht zu reinigenden Un- tergrund auf. 2. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Achten Sie darauf, dass das Kabel keine Stolpergefahr darstellt.
10. Mit Hilfe der mitgelieferten Holzspatel können Sie die Lebensmittel in den Raclette-Pfännchen oder auf der Raclette-Grillplatte bewegen oder den Käse aus den Rac- lette-Pfännchen schieben. 11. Legen Sie die Raclette-Pfännchen nach der Entnahme aus dem Raclette-Gerät nur auf einer hitzeunempfi...
2. Kontrollieren Sie, ob Ihr Öl/Fett die richtige Temperatur erreicht hat, indem Sie ein Holz- stäbchen in das Öl/Fett halten. Wenn sich am Holzstäbchen kleine Bläschen bilden, hat das Öl/Fett die richtige Temperatur. 3. Setzen Sie den Ablagering für die Fondue-Gabeln auf den Fondue-Topf auf. 4.
Sie diese mit einem sauberen feuchten Tuch ab. • Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Technische Daten Modell: XJ-6K114CO Artikelnummer: Z 02460 Spannungsversorgung: 220–240 V~ 50 Hz Leistung:...
Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache/Lösung • Ist der Ein/Aus-Schalter auf Postion 0? •...
Page 16
Contents Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 17 Safety Instructions _____________________________________________ 17 Intended Use ______________________________________________________ 17 Health-Specifi c Safety Instructions ______________________________________ 18 Correct Set-up and Connection ________________________________________ 18 Proper Use _______________________________________________________ 19 Warranty Terms ___________________________________________________ 20 Items Supplied ________________________________________________ 20 Device Overview ______________________________________________ 21 Accessories __________________________________________________ 21 Fondue Set ________________________________________________________ 21...
Dear Customer, We are delighted that you have chosen our raclette and fondue set. Fondue, hearty raclette, delicious meat from the hot stone or from the grill plate... and all of this is provided simulta- neously by one single device. The temperature can be adjusted via the thermostat. Let your imagination run wild! We hope that you will have a lot of fun with your newraclette and fondue set.
the dangers resulting from this. Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance may not be performed by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Health-Specifi c Safety Instructions ❐ There may still be some production residues on the device. To prevent any health hazards, clean the raclette grill plate, the little raclette pans, the wooden spatulas, the fondue pot and the fondue forks thoroughly before you fi...
Proper Use ❐ Danger of fi re! Do not use the device if highly fl ammable gases are present in the air. ❐ Danger of fi re! Make sure that foodstuffs containing oil and fats are not overheated so that they do not catch fi re. ❐...
due" chapters). Without the receptacle, it is not possible to guarantee that the pot can be held in place securely. ❐ For the fondue, only use fats and oils which are suitable for frying. – Remove the mains plug from the mains socket –...
Device Overview Raclette grill plate 2 Tray for little raclette pans 3 On/Off switch 4 Temperature controller 5 Carrying handle 6 Hot stone Accessories Fondue Set 1 Fondue pot 2 Receptacle for fondue pot 3 Glass lid 4 Ring for depositing fondue forks...
Fondue Forks Little Raclette Pans Wooden Spatulas Before Initial Use PLEASE NOTE! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffocation! 5. Unpack all parts and check the items supplied for transport damage. If you fi nd any damage to the components, do not use them (!), but contact our Customer Service department.
7. You should perform the initial start-up without any food since odours or smoke may develop due to coating residues that may still be present. Allow the device to heat up for approximately 15 minutes without any food and without little raclette pans. During this time, make sure the room is well ventilated, e.
5. Allow the raclette device to heat up for approximately 10 minutes without any little raclette pans or the fondue pot before you use it. To do this, move the On/Off switch to the 1 position to switch on the device. 6.
❐ Always insert the receptacle for the fondue pot into the raclette grill plate before you place the fondue pot onto the raclette grill plate. Without the receptacle, it is not possible to guarantee that the pot can be held in place securely. ❐...
Fondue With Cheese 1. Prepare your cheese fondue to a recipe in the fondue pot. 2. Insert the receptacle for the fondue pot into the recess in the middle of the raclette grill plate and place the fondue pot into the receptacle if you wish to use the fondue set. When you do this, follow the instructions in the "Fondue"...
• Allow all parts to dry completely before you store the device in a clean and dry place that is out of the reach of children. Technical Data Model: XJ-6K114CO Article No.: Z 02460 Voltage supply: 220–240 V~ 50 Hz...
Disposal The packaging can be recycled. Please dispose of it in an environmentally friendly man- ner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices. You can obtain more information from your local authorities.
Page 30
Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel _____________________ 31 Consignes de sécurité __________________________________________ 31 Utilisation conforme ________________________________________________ 31 Consignes de sécurité du point de vue sanitaire ____________________________ 32 Installation et branchement corrects ____________________________________ 32 Utilisation correcte _________________________________________________ 33 Dispositions relatives à la garantie _______________________________________ 34 Composition _________________________________________________ 34 Vue d'ensemble de l'appareil ______________________________________ 35 Accessoires __________________________________________________ 35...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du set à fondue et raclette. De la bonne fondue, une délicieuse raclette, de la viande tendre façon pierrade ou sur la plaque de cuisson... tout cela avec un seul et même appareil. Le réglage de la température se gère par un thermostat. Laissez libre cours à...
et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles ont compris les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sous surveillance.
❐ Ne faites pas tomber l'appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents. ❐ Veillez à ce que le poêlon à fondue ou la pierrade soit bien calé dans les évidements de la plaque à raclette prévus à cet effet. ❐...
❐ Veillez à ne jamais projeter d'eau froide sur les parties chaudes de l'appareil pendant ou juste après le fonctionnement de l'appareil. Cela pourrait endommager l'appareil à raclette, le revêtement anti-adhésif et en particulier aussi la pierrade. ❐ Pour la préparation de votre fondue, ne chauffer que le poêlon à fondue sur votre four électrique ou vitrocéramique.
Vue d'ensemble de l'appareil Plaque de cuisson de la raclette 2 Support pour les petits poêlons à raclette 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Thermostat 5 Poignée de préhension 6 Pierrade Accessoires Set à fondue 1 Poêlon à fondue 2 Logement pour poêlon à fondue 3 Couvercle en verre 4 Couronne d'appui pour les pics à...
Petit poêlon à raclette Spatule en bois Avant la première utilisation ATTENTION ! ❐ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient de s'étouffer avec ! 1. Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l'ensemble livré ne présente pas de dommages imputables au transport.
Utilisation de la raclette ATTENTION ! ❐ Veillez à une ventilation suffi sante durant le fonctionnement de l'appareil. ❐ Veillez à ce que les aliments à préparer ne viennent pas en contact avec les résistances thermiques de l'appareil. ❐ ATTENTION Risque de brûlures ! L'appareil à raclette devient très chaud pendant son utilisation et le reste immédiatement après.
6. Placez le thermostat sur le niveau de température le plus élevé pendant 10 minutes. L'interrupteur marche/arrêt et le témoin lumineux sur le thermostat s'allument lorsque l'appareil est en marche. 7. Préparez dans l'intervalle de temps les ingrédients pour votre raclette. Lorsque vous garnissez votre petit poêlon à...
❐ Placez toujours en premier le logement recevant le poêlon à fondue dans la plaque de cuisson de la raclette avant de poser le poêlon sur l'appareil à raclette. Sans ce logement, la stabilité du poêlon ne saurait être garantie. ❐...
La fondue savoyarde 1. Préparez votre fondue savoyarde à part dans le poêlon à fondue selon la recette que vous aurez choisie. 2. Placez le logement recevant le poêlon à fondue dans l'évidement au centre de la plaque de cuisson de la raclette et le poêlon à...
• Laissez sécher complètement toutes les pièces avant de ranger l'appareil dans un endroit propre, sec et non accessible aux enfants. Caractéristiques techniques Modèle : XJ-6K114CO Réf. art : Z 02460 Alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz...
Mise au rebut Les matériaux d'emballage sont recyclables. Débarrassez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Éliminez cet appareil conformément aux prescriptions pour la protection de l'environnement. Remettez-le à une station de collecte et de recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés.
Page 44
Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding ________________________ 45 Veiligheidsinstructies ___________________________________________ 45 Doelmatig gebruik __________________________________________________ 45 Gezondheidsspecifi eke veiligheidsinstructies _______________________________ 46 Juiste wijze van opstelling en aansluiting __________________________________ 46 Juist gebruik _______________________________________________________ 47 Garantievoorwaarden ________________________________________________ 48 Leveringsomvang ______________________________________________ 48 Onderdelenoverzicht ___________________________________________ 49 Toebehoren _________________________________________________ 49 Fondue-set ________________________________________________________ 49...
Geachte klant, Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van de raclette- en fondue-set. Fondue, har- tige raclette, lekker vlees van de steengrill of van de grillplaat... en dat alles gelijktijdig van één en hetzelfde apparaat. De temperatuur kan via de thermostaat worden aangepast. Laat uw fantasie de vrije loop! Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe raclette- en fondue-set.
❐ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschik- ken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
❐ Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, sterke temperatuurschommelingen, direct zonlicht of vocht. ❐ Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. ❐ Let erop, dat de fonduepan resp. de steengrill correct in de daarvoor bedoelde uitsparing in de racletteplaat ligt.
❐ Spuit nooit koud water tijdens of direct na het gebruik op de hete delen van het apparaat. Dit zou het raclette-apparaat, de antiaanbaklaag en in het bijzonder de steengrill beschadigen! ❐ Om de fondue voor te bereiden, verhit de fonduepan allen in de elektrische fornuizen of de keramische fournuizen.
Fonduevorken Raclettepannetjes Houten spatels Vóór het eerste gebruik LET OP! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar! 1. Pak alle onderdelen uit en controleer of de levering geen transportschade heeft opgelopen. Wanneer de onderdelen zijn beschadigd, gebruik ze dan niet (!), maar neem contact op met onze klantenservice.
raclettepannetjes, de houten spatels, de fonduepan en de fonduevorken grondig te reinigen voor het eerste gebruik (zie hoofdstuk ‘Reiniging’). 3. De eerste ingebruikname dient zonder levensmiddelen te gebeuren, aangezien het vanwege eventuele restanten coatingslaag tot een geringe geur- en rookontwikkeling kan komen. Laat het apparaat ca.
Page 52
5. Laat het raclette-apparaat ca. 10 minuten voor gebruik opwarmen zonder raclettepannetjes of fonduepan. Schakel daartoe de aan/uit-schakelaar op positie 1, om het apparaat in te schakelen. 6. Zet de temperatuurregelaar gedurende 10 minuten op de hoogste stand. De aan/uit-schakelaar en het controlelampje van de temperatuurregelaar gaan branden, wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Fondue OPGELET! ❐ Verwondingsgevaar! Olie/vet of kaas worden tijdens het gebruik van de fondue zeer heet! Ga voorzichtig om met de pan, wanneer deze hete levensmiddelen bevat. Let erop, dat de pan niet wordt omgestoten. Draag keukenhandschoenen, wanneer u de fonduepan hanteert. ❐...
Fondue met kaas 1. Bereid uw kaasfondue volgens recept in de fonduepan. 2. Vul vervolgens de fonduepan met de kaasfondue. 3. Plaats de houder voor de fonduepan in de uitsparing in het mid- den van de raclette-grillplaat en plaats de fonduepan in de hou- der, wanneer u de fondue-set wilt gebruiken.
• Laat alle apparaatdelen volledig drogen alvorens u het apparaat op een schone, droge, voor kinderen ontoegankelijke plek opbergt. Technische gegevens Model: XJ-6K114CO Artikelnummer: Z 02460 Spanning: 220–240 V ~ 50 Hz Vermogen:...
Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt. Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze. Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie. Klantenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 *)