Sommaire des Matières pour VITRA Eames Segmented Tables Meeting
Page 1
Eames Segmented Tables Meeting Developed by Vitra in Switzerland Design: Charles & Ray Eames Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2019-B, Art.-Nr. 629 134 69, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, DE-79576 Weil am Rhein...
Page 2
61—63 Sommaire Indice Indicazioni di sicurezza generali Consigne élémentaire de sécurité Condizioni di fornitura État à la livraison Servizio di assistenza Vitra Service d‘entretien Vitra Utilizzo conforme Utilisation conforme Spiegazione dei simboli di avvertenza Signification des symboles d’avertissement Montaggio 32—59 Montage 32—59...
Page 3
Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus Vitra Service Hoiatussümbolite selgitus Forskriftsmessig bruk Sihtotstarbeline kasutamine Forklaring av varselsymboler Monteerimine 32—59 Montering 32—59 Hooldusmärkus 61—63 Råd om vedlikehold 61—63 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние...
Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss Assistência técnica da Vitra Pareiza lietošana Utilização correcta Brīdinājuma simbolu skaidrojums Explicação dos símbolos de advertência Montāža 32—59 Montagem 32—59 Norādījumi par kopšanu 61—63...
Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat Použitie s určeným účelom A figyelmeztető szimbólumok magyarázata Vysvetlenie varovných symbolov Összeszerelés 32—59 Montáž 32—59 Ápolási tanácsok 61—63 Pokyny pre údržbu a starostlivosť...
Page 6
Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba Objašnjenje simbola upozorenja Montaža 32—59 Napomene o održavanju 61—63...
Überprüfen Sie Ihre Lieferung vor Montage Check that your delivery is complete before auf Vollständigkeit. assembly. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒhttp: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-Fachhandelspartner ƒVitra retail partner...
Service d‘entretien Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Alemania 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒPágina web: http: //www.vitra.com ƒDistribuidores de Vitra ƒrevendeurs Vitra ƒfiliales nationales Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra Uso conforme a lo previsto Utilisation conforme Haga uso de su «Eames Segmented Tables»...
Controleer uw levering op volledigheid voor- Verificare accuratamente la completezza de- dat u aan de montage begint. gli elementi della fornitura. Vitra Service Servizio di assistenza Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein D-79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com...
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein , Tyskland ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra - търговски партньори ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-landsselskap Forskriftsmessig bruk Употреба по предназначение Utvis generell aktsomhet og bruk ditt Използвайте...
Page 11
Tarneolek Kontroller inden monteringen, at leveringen Kontrollige enne monteerimist tarnekomplekti terviklikkust. er komplet. Vitra Service Vitra teenindus ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Tyskland 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com ƒAutoriserede Vitra-forhandlere ƒVitra müügiesindajad...
Ελέγξτε την προμήθεια πριν από τη seen kuuluvat osat on toimitettu. συναρμολόγηση ως προς την πληρότητά της. Vitra-palvelu Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D- 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒInternet: http: //www.vitra.com ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com ƒVitra-myyntikumppanit...
Piegādes stāvoklis Pristatomas komplektas Prieš pradėdami montuoti, patikrinkite, ar Pirms montāžas pārliecinieties, ka piegādāts pilns komplekts. pristatytame komplekte yra visos dalys. „Vitra“ techninės priežiūros skyrius Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒMājas lapa: http: //www.vitra.com...
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒDistribuidor Vitra ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu ƒEmpresas representantes Vitra specjalistycznym ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilização correcta Użycie zgodne z przeznaczeniem „Eames Segmented Tables” należy Utilize a sua „Eames Segmented Tables“...
Leveransstatus Kontrollera att leveransen är fullständig Anterior montării verificaţi pachetul de liv- rare pentru a vedea dacă este complet. före montering. Serviciul pentru clienţi Vitra Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com...
Page 16
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒOdborní obchodní partneri Vitra ƒProdajni partnerji družbe Vitra ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra ƒNárodné spoločnosti Vitra Utilizare conform destinaţiei Namenska raba Vašo mizo „Eames Segmented Tables“...
Page 17
Montajdan önce teslimatın eksiksiz olup Összeszerelés előtt ellenőrizze a olmadığını kontrol ediniz. szállítmány hiánytalanságát. Vitra servis Vitra szerviz ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeboldal: http://www.vitra.com ƒVitra yetkili satıcıları...
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒOdborní obchodní partneři Vitra ƒSöluaðilar Vitra ƒNárodní společnosti Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Použití s určeným účelem Fyrirhuguð notkun Používejte „Eames Segmented Tables“ s Gæta skal að...
Page 19
Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba „Eames Segmented Tables“ upotrebljavajte na pravilan način i to isključivo kao stol, uzimajući u obzir opću odgovornost pažljivog postupanja.
Page 20
Erläuterung der Warnsymbole/Explanation of the warning symbols 71025424 Bedienungsanleitung Vitra Elektrifzierung beachten! ACHTUNG! Leitungen nicht knicken oder quetschen während der Montage. Follow the Vitra instructions for use on electrification. ATTENTION! Do not kink or crush leads during installation. Komponente ausrichten. Align components.
Page 21
Respecter le mode d‘emploi Vitra relatif à l’électrification. ATTENTION! Ne pas plier ou écraser les câbles pendant le montage. Respetar las instrucciones de uso para electrificación de Vitra. ¡ATENCIÓN! No doblar ni aplastar los cables durante el montaje. Aligner les composants.
Page 22
71025424 Gebruiksaanwijzing Vitra elektrificatie in acht nemen. LET OP! Kabels tijdens de montage niet knikken of platdrukken. Osservare le Istruzioni per l’uso Gestione cavi di Vitra. ATTENZIONE! Non piegare o schiacciare i cavi durante il montaggio. Component afstellen. Allineare i componenti.
Page 23
Forklaring av varselsymboler/Обяснение на предупредителните символи 71025424 Ta hensyn til bruksanvisningen fra Vitra Elektrifzierung. OBS! Ikke knekk eller klem ledninger under montering. Съблюдавайте ръководството за експлоатация на Vitra. ВНИМАНИЕ! По време на монтаж не огъвайте и не пречупвайте кабели. Juster komponenter.
Page 24
Forklaring af advarselssymbolerne/Hoiatussümbolite selgitus 71025424 Overhold betjeningsvejledningen for Vitra elektrificering. VIGTIGT! Knæk eller klem ikke ledninger under monteringen. Jälgige Vitra elektritööde kasutusjuhendit. TÄHELEPANU! Ärge väänake ega muljuge kaableid paigaldamise ajal. Justér komponenterne. Positsioneerige komponendid. Montering med 2 personer. Paigaldage kahekesi.
Page 25
Varoitussymbolien selitykset/Επεξήγηση των προειδοποιητικών συμβόλων 71025424 Noudata Vitra-sähköjärjestelmän käyttöohjetta. HUOMIO! Älä taita tai purista johtoja asennuksen aikana. Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης Vitra Ηλεκτροδότηση. ПРОΣΟХН! Κατά την τοποθέτηση μην τσακίζετε ή πιέζετε τα καλώδια. Kohdista osat. Ευθυγραμμίστε το εξάρτημα.
Page 26
Brīdinājuma simbolu skaidrojums/Įspėjamųjų simbolių paaiškinimas 71025424 Ievērojiet Vitra lietošanas instrukciju par vadojumiem. UZMANĪBU! Montāžas laikā nedrīkst salocīt vai saspiest vadus. Laikykitės Vitra elektros sistemos naudojimo instrukcijos. DĖMESIO! Montuodami nelankstykite ir neprispauskite laidų. Izvietojiet komponentus. Sureguliuokite komponentus. Montāža jāveic 2 personām.
Page 27
Zwracać uwagę na instrukcję obsługi instalacji elektrycznej Vitra. UWAGA! Nie zginać ani nie zgniatać przewodów podczas montażu. Tomar em consideração o manual de instruções de eletrificação da Vitra. ATENÇÃO! Não dobrar nem esmagar cabos durante a montagem. Ustawić równo elementy.
Page 28
Explicaţia simbolurilor de avertizare/Förklaring av varningssymboler 71025424 Respectaţi manualul de utilizare Vitra Electrificare. ATENŢIE! Nu îndoiţi sau striviţi conductorii pe parcursul montajului. Följ bruksanvisningen Vitra elektrifiering. OBSERVERA! Bryt eller kläm inte ledningar under monteringen. Aliniaţi componenta. Justera komponenter. Efectuaţi montajul cu 2 persoane.
Page 29
Vysvetlenie varovných symbolov/Razlaga opozorilnih simbolov 71025424 Dodržiavajte návod na použitie na elektrifikáciu od Vitra. POZOR! Vedenia počas montáže nezalamujte ani nestláčajte. Upoštevajte navodila za uporabo za Vitra elektrifikacijo. POZOR! Napeljav med montažo ne prepogibajte ali stiskajte. Súčiastky správne nasmerujte. Poravnajte sestavne dele.
Page 30
Uyarı sembollerinin açıklaması/ A figyelmeztető szimbólumok magyarázata 71025424 Vitra elektrifikasyon kullanım kılavuzunu dikkate alın. DİKKAT! Hatları montaj sırasında bükmeyin veya sıkıştırmayın. Tartsa be a Vitra villamossági vállalat kezelési útmutatóját. FIGYELEM! A szerelés során ne törje meg, vagy ne csípje be a vezetékeket. Bileşeni hizalayın. Komponensek beigazítása 2 kişi ile montaj.
Page 31
Fylgið notkunarleiðbeiningum Vitra um tengingu við rafmagn. ATHUGIÐ! Ekki má brjóta upp á leiðslur eða klemma þær meðan á uppsetningu stendur. Pridržavajte se uputa za uporabu Vitra Polaganje elektroinstalacija. POZOR! Ne savijajte i ne prignječujte vodove tijekom montaže. Vyrovnejte součást.
Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- De oppervlakken zijn gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. schoon met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
Page 62
Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! kriimustuda. Kasutage puhastamiseks ainult Paviršiai nusidėvi.
Page 63
Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz. Skötselanvisning Ápolási tanácsok FIGYELEM! OBSERVERA! Ytorna slits.