Page 1
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/welcome S10A questions ? questions ? questions ? Contactez Contactez Contactez Philips Philips Philips Turqoise Gray Duotone Black / PMS300 Mode d’emploi s10 UM cover A6 all languages.indd 04/10/2013 16:17:56...
Défi nir la sonnerie personnalisée Bloquer un appelant de la liste de 6 Bluetooth contacts Couplage de votre casque Bluetooth Trier la liste de contacts Associer le S10/S10A avec vos Supprimer un contact téléphones portables Mes favoris Gestion de la connexion du téléphone portable Modifi...
Page 4
24 Foire aux questions 14 Défi nition de vos préférences sonores Défi nir vos préférences sonores 25 Index pendant un appel 15 Écran de veille 16 Mode silencieux Exclure des contacts du mode silencieux ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 2 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 2 07/10/2013 20:32:18 07/10/2013 20:32:18...
• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. • N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 3 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 3 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Le Philips S10/S10A, grâce à MobileLink , vous permet de passer et de recevoir tous les appels - ligne fi xe et de portable - sur votre téléphone fi...
Éteint(s) : aucune connexion Bluetooth. h Touche centrale Accéder au menu principal en mode veille. i +/- Augmenter ou réduire le volume. j Haut-parleur k Ouverture du couvercle du compartiment de la batterie UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 5 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 5 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
DSL. Pour plus l’arrière du chargeur du combiné d’informations sur les fi ltres DSL, contactez votre fournisseur DSL. supplémentaire ; • La plaque signalétique est située sous la base. • la prise murale. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 6 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 6 07/10/2013 20:32:21 07/10/2013 20:32:21...
fi l du temps. Vous pouvez commander des Installez le [Logiciel «Philips Phone batteries de rechange sur le site Web de Philips Manager»] , disponible gratuitement sur le ou un Centre Service Agréé Philips.
Au fi l du temps, la capacité des batteries diminue. Ceci phénomène est normal. • Vous pouvez commander des batteries de rechange via le site Web www.philips.com ou un Centre Service Agréé Philips. • Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, placez le combiné...
Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d’avertissement lorsque la batterie est presque vide. Le combiné s’éteint lorsque la batterie est complètement vide. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 9 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 9 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Écran du menu principal a Menu déroulant Il s’agit d’un aperçu des options de menu Déroulez le menu pour activer/désactiver disponibles dans votre S10/S10A. Pour une rapidement [Réveil] et [Mode silence] . explication détaillée des options de menu, b Notifi cations/date et heure consultez les sections correspondantes dans le Dans cette zone s’affi...
Ce symbole est gris lorsqu’un casque Bluetooth est couplé mais désactivé. Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel. Il disparaît après que tous les appels manqués ont été affi chés. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 11 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 11 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
à un téléphone portable compatible pour passer et recevoir Répondeur : ce symbole clignote des appels de portable sur votre S10/S10A, ou lorsque vous avez un nouveau message. vous pouvez télécharger les contacts de votre Ce symbole s’affi che lorsque le téléphone portable ou de votre ordinateur.
« de ce chapitre pour plus d’informations. Sur le téléphone portable, sélectionnez • Si le nom du S10/S10A existe dans votre téléphone Philips S10 et lancez la connexion. portable, vous devez le supprimer. Vous pouvez ensuite l’associer à nouveau.
Si vous choisissez cette option, les contacts de votre téléphone portable seront toujours accessibles sur votre S10/S10A, mais un code PIN/ secret est requis chaque fois que vous voulez y accéder. À partir de [Changer PIN] , vous pouvez modifi...
Remarque Par défaut, le nom Bluetooth de votre téléphone est Philips S10 . Ce nom s’affi chera dans la liste • Si 2 périphériques sont connectés, vous devez en des périphériques Bluetooth de votre téléphone déconnecter un avant d’en connecter un autre.
Rechargez la numéro de l’appelant sur le combiné. Si le numéro est batterie ou rapprochez le combiné de la base. enregistré dans la liste de contacts, le nom s’affi chera. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 16 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 16 07/10/2013 20:32:36 07/10/2013 20:32:36...
Appuyez sur » Le premier appel est mis en attente et vous êtes connecté au deuxième appel. Appuyez sur pour terminer l’appel en cours et reprendre le premier appel. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 17 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 17 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
» L’appel de la ligne fi xe est mis en attente. Pour basculer l’appel, appuyez sur pour accéder au menu d’options, puis sur pour basculer entre les appels. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 18 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 18 07/10/2013 20:32:39 07/10/2013 20:32:39...
Pour en savoir plus sur les options de confi dentialité pour l’affi chage des contacts du téléphone portable, consultez le chapitre « Bluetooth «, section « Gestion de la connexion de votre téléphone portable «. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 19 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 19 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. Conseil • Pour de plus amples informations sur le réglage du mode silencieux, consultez le chapitre « Mode silencieux «. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 20 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 20 07/10/2013 20:32:41 07/10/2013 20:32:41...
Appuyez sur le commutateur pour l’activer. • Si vous sélectionnez [Supprimer tout] , une demande de confi rmation s’affi che. Appuyez sur [Oui] pour » Du bleu apparaît. supprimer toutes les entrées. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 21 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 21 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
(voir ‘Réglages de la ligne’ à la page 33 ) pour passer un appel. Si vous forcez le téléphone à utiliser une certaine ligne, assurez-vous que cette ligne est disponible. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 22 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 22 07/10/2013 20:32:46 07/10/2013 20:32:46...
Conseil journal des appels. • Si vous sélectionnez [Supprimer tout] , une demande de confi rmation s’affi che. Appuyez sur [Oui] pour supprimer toutes les entrées. » Les entrées sélectionnées sont supprimées. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 23 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 23 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
» La liste du journal des appels de la ligne fi xe s’affi che. Sélectionnez une entrée d’appel, puis sélectionnez [Bloquer appelant] . Sélectionnez [Oui] . » Le réglage est enregistré. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 24 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 24 07/10/2013 20:32:49 07/10/2013 20:32:49...
Appuyez sur [Oui] pour supprimer toutes les entrées. Appuyez sur sur l’écran du menu principal. Sélectionnez [Mode répondeur] . Sélectionnez [Rép. simple] / [Enreg. message] / [Désactivé] . » Le réglage est enregistré. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 25 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 25 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Sélectionnez [Annonce] > [Enreg. message] ou [Rép. simple] > [Par défaut] . » Une demande de confi rmation s’affi che sur le combiné. Appuyez sur [Oui] pour confi rmer. » L’annonce par défaut est restaurée. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 26 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 26 07/10/2013 20:32:52 07/10/2013 20:32:52...
• Appuyez sur [Retour] pour arrêter la lecture. Appuyez sur +/- sur le côté gauche du • • Le répondeur doit être allumé avant d’appliquer ce combiné pour augmenter/diminuer le réglage. volume. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 27 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 27 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. pour confi rmer. Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN/secret d’accès à distance, puis appuyez sur [OK] pour confi rmer. » Le réglage est enregistré. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 28 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 28 07/10/2013 20:32:55 07/10/2013 20:32:55...
Lorsque le mode ECO est défi ni sur [Activé] , la portée Arrêter l’écoute du message. de connexion entre le combiné et la base peut être Désactiver le répondeur. réduite. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages). UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 29 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 29 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
» Le réglage est enregistré. • Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles S9 et S10. • Paramètres d’affi chage Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de veille est réduite.
Le numéro à détecter peut comporter un maximum de 5 chiffres. Le préfi xe automatique peut comporter un puis appuyez sur [OK] pour confi rmer. maximum de 10 chiffres. » Le réglage est enregistré. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 31 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 31 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
[OK] pour confi rmer. Remarque » Le réglage est enregistré. • Pour réinitialiser l’option première sonnerie, utilisez le menu de réinitialisation (voir ‘Rétablissement des réglages par défaut’ à la page 31 ) . ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 32 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 32 07/10/2013 20:33:01 07/10/2013 20:33:01...
Sélectionnez [Date et heure] > [Format date] ou [Format heure] . Sélectionnez une option. » Le réglage est enregistré. Remarque • Le réglage du format de la date et de l’heure varie selon le pays. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 33 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 33 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Appuyez sur [Supprimer] pour faire des • Pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone, corrections. téléchargez le logiciel [Logiciel «Philips Phone Manager»] Sélectionnez le combiné à désouscrire. pour votre ordinateur depuis www.philips.com/support . » Le combiné est maintenant désouscrit.
» Le réglage est enregistré. • Vous pouvez attribuer des sonneries à des contacts spécifi ques afi n de les identifi er (voir ‘Défi nir la sonnerie personnalisée’ à la page 21 ) . UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 35 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 35 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Appuyez sur pour accéder au menu Appuyez sur [Défi nir] pour confi rmer. d’options, puis appuyez sur pour changer le » Le réglage est enregistré. profi l sonore pendant un appel. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 36 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 36 07/10/2013 20:33:12 07/10/2013 20:33:12...
(voir ‘Exception du Saisissez une seconde fois le nouveau code mode silencieux’ à la page 20 ) . PIN/secret, puis appuyez sur [OK] . » Le réglage est enregistré. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 37 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 37 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
à nouveau le téléphone. • Si vous modifi ez la date et l’heure du téléphone, l’alerte suivante sera basée sur la date et l’heure modifi ées du téléphone. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 38 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 38 07/10/2013 20:33:15 07/10/2013 20:33:15...
Appuyez sur [Répét.] pour répéter l’alarme. • » Le réveil se met à nouveau en marche après 5 minutes. Lorsque vous avez activé 3 fois la répétition du réveil, celle- ci se désactive. UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 39 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 39 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
à supprimer. » Les alarmes sélectionnées sont supprimées. Remarque • Si vous sélectionnez [Supprimer tout] , une demande de confi rmation s’affi che. Appuyez sur [Oui] pour supprimer toutes les alarmes. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 40 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 40 07/10/2013 20:33:18 07/10/2013 20:33:18...
21 Données Adaptateur secteur Base et chargeur techniques • Philips, S003PV 0500060, entrée : 100-240 V, 50-60 Hz 0,2 A, sortie : 5 V 600 mA Consommation électrique • Consommation électrique en mode veille : Fonctionnalités et caractéristiques générales environ 0,75 W •...
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 42 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 42 07/10/2013 20:33:21 07/10/2013 20:33:21...
Sur un produit, ce logo signifi e qu’une Avec ce produit, vous recevez une garantie contribution fi nancière a été versée au système produit de 24 mois de Philips. de récupération et de recyclage national Pour savoir comment contacter votre correspondant.
• Enregistrez le combiné sur la base. • Rapprochez le combiné de la station d’accueil. Impossible de coupler le S10/S10A avec mon téléphone portable ou de synchroniser le répertoire ou le journal des appels. • Si la liste de périphériques Bluetooth est remplie, retirez un des noms de téléphone...
Page 47
Maintenez enfoncé pendant 10 à • Le combiné est hors de portée. 15 secondes jusqu’à ce que le logo Philips Rapprochez-le de la station de base. s’affi che pour réinitialiser le téléphone. Pas de son des touches Que faire si je ne parviens pas à coupler •...
Page 48
• Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques. Vous pouvez commander des batteries de rechange via le site Web www.philips.com ou un Centre Service Agréé Philips. Écran vide • Assurez que la batterie est chargée.
16 , 23 , 32 deux appels/appel en attente nom du combiné durée rappel nombre sonneries 27 , 37 notes famille UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 47 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 47 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Page 50
17 , 35 répondeur répondre à un appel saisie de texte sécurité silence sonnerie sonnerie personnalisée sons connexion à une station d’accueil préférences sonores tonalité version du logiciel ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 48 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 48 07/10/2013 20:33:24 07/10/2013 20:33:24...
Page 51
fi les that are subject to an “open source” software license, such as patent cannot be avoided in remaining compliant UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 49 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 49 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Page 52
BE FREE FROM INFRINGEMENT OF THE Freescale may make changes to the Software INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF THIRD PARTIES. at any time, without any obligation to notify or ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 50 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 50 07/10/2013 20:33:25 07/10/2013 20:33:25...
Page 53
Data and Computer Software clause at DFARS SEVERABILITY. If any provision of this 252.227-7013 or subparagraphs (c)(l) and (2) of the Commercial Computer Software--Restricted Agreement is held for any reason to be invalid UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 51 UM̲S10̲34̲fr̲131007.indd 51 07/10/2013 20:3 07/10/2013 20:3...
Page 54
You may not use the SanDisk Corporation Software on any memory device product. SanDisk retains all rights to any modifi cations or derivative works to the SanDisk Corporation Software that you may create. Global Locate ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 52 ̲S10̲34̲fr̲131007.indd 52 07/10/2013 20:33:26 07/10/2013 20:33:26...