Philips DS9000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DS9000:

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d'emploi
Manuale utente
IT
KO 사용 설명서
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
DS9000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips DS9000

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS9000 EN User manual Manuale utente DA Brugervejledning KO 사용 설명서 DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario SV Användarhandbok FR Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Important Sécurité Avertissement 2 Votre haut-parleur station d’accueil Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Présentation de la télécommande 3 Guide de démarrage Préparation de la télécommande Alimentation Mise sous tension 4 Lecture Lecture à partir de l’iPod/iPhone Lecture à...
  • Page 3: Important

    1 Important Sécurité Apprenez la signification de ces symboles de sécurité Ce symbole éclair signifie que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifices de ventilation.
  • Page 5 l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à...
  • Page 6 Remarques de sécurité importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni. Prise secteur Cet appareil est équipé d’une fiche certifiée 13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type de fiche, procédez comme suit : a Retirez le couvercle du fusible et le fusible. b Placez le nouveau fusible certifié...
  • Page 7 • Ne connectez aucun de ces fils à la borne de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou ) ou de couleur verte (ou verte et jaune). Avant de replacer le couvercle du fusible, vérifiez que la bride de cordon est pincée sur la gaine du cordon et pas simplement sur les deux fils.
  • Page 8: Avertissement

    Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité...
  • Page 9 Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la santé. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé...
  • Page 10: Votre Haut-Parleur Station D'accueil

    2 Votre haut-parleur station d’accueil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Introduction Cet appareil permet de diffuser la musique à partir d’un iPod/iPhone et d’autres appareils audio.
  • Page 11: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l’unité principale Vue avant a - VOL + • Permet de régler le volume. b Station pour iPod/iPhone Vue arrière...
  • Page 12: Présentation De La Télécommande

    c AUX IN • Permet de connecter un périphérique audio externe. d Prise d’alimentation Présentation de la télécommande • Permet de couper et de rétablir le son. • Permet de sélectionner le mode Aux-in. c Touches haut/bas • Permet de parcourir le menu iPod/iPhone.
  • Page 13 d Touches avance/retour rapide • Permet d’effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière dans une piste ou dans l’iPod/iPhone. • Permet de passer à la piste précédente/suivante. • Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. f VOL +/- •...
  • Page 14: Guide De Démarrage

    Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici : N°...
  • Page 15: Alimentation

    Refermez le compartiment à piles. Remarque • Avant d’appuyer sur une touche de fonction de la télécommande, commencez par sélectionner la source appropriée à l’aide de la télécommande (au lieu de passer par l’unité principale). • Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps.
  • Page 16: Mise Sous Tension

    Branchez le cordon d’alimentation secteur sur la prise secteur. Mise sous tension L’appareil se met automatiquement en marche à la mise sous tension. Le voyant LED situé sous le bouton de volume de l’unité » principale s’éclaire automatiquement lorsque l’utilisateur s’approche de l’appareil.
  • Page 17: Lecture

    4 Lecture Lecture à partir de l’iPod/iPhone Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des contenus audio à partir d’un iPod/iPhone. iPod/iPhone compatibles Modèles d’iPod et d’iPhone Apple avec connecteur de station d’accueil 30 broches : • iPod nano (2ème génération) •...
  • Page 18 Charge de l’iPod/iPhone Placez l’iPod/iPhone sur la station d’accueil. Pour retirer l’iPod/iPhone Retirez l’iPod/iPhone de la station d’accueil. Écoute de l’iPod/iPhone Vérifiez que l’iPod/iPhone est correctement chargé. Appuyez sur pour sélectionner le mode station d’accueil. Appuyez sur La lecture de l’iPod/iPhone connecté démarre. »...
  • Page 19: Lecture À Partir D'un Appareil Externe

    Charge de l’iPod/iPhone L’iPod/iPhone placé sur la station d’accueil commence à se charger lorsque l’appareil est sous tension. Lecture à partir d’un appareil externe Vous pouvez également écouter de la musique à partir d’un appareil externe via cette station d’accueil. Appuyez sur pour sélectionner le mode Aux-in.
  • Page 20: Informations Sur Le Produit

    5 Informations sur le produit Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie nominale 2 x 50 W RMS Rapport signal/bruit 85 dB Aux-in 0,6 V RMS 10 kohm Informations générales Alimentation CA 100-240 V~, 50/60 Hz...
  • Page 21: Dépannage

    En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à...
  • Page 22 © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DS9000_10_UM_V3.0...

Table des Matières