Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

OBJ_BUCH-1397-001.book Page 1 Monday, January 17, 2011 4:28 PM
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 X00 (2011.01) T / 79
HMI | Drive Unit
1 270 020 900 | 0 275 007 000 | 0 275 007 001
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMI 1 270 020 900

  • Page 1 OBJ_BUCH-1397-001.book Page 1 Monday, January 17, 2011 4:28 PM Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen HMI | Drive Unit Germany www.bosch-ebike.com 1 270 020 900 | 0 275 007 000 | 0 275 007 001 0 275 007 X00 (2011.01) T / 79...
  • Page 2: Table Des Matières

    Suomi ......Sivu 72 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1397-001.book Page 3 Monday, January 17, 2011 3:33 PM Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    8 Antriebseinheit gen des Ein-/Ausschalters besteht Verlet- 9 Geschwindigkeitssensor zungsgefahr. 10 Speichenmagnet des Geschwindigkeits- Verwenden Sie nur original Bosch Batte- sensors rien, die vom Hersteller für Ihr eBike zuge- lassen wurden. Der Gebrauch anderer Batte- rien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Page 5: Montage

    Sachnummer 1 270 020 900 kann. Ohne Bediencomputer kann der An- trieb nicht eingeschaltet werden. Betriebstemperatur °C –5...+40 Lagertemperatur °C –10...+50 Schutzart IP 5K4K (staub- und spritzwasser- geschützt) Gewicht, ca. 0,15 Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 6 – Der Geschwindigkeitssensor ist richtig ange- Hinweis: Anzeigen und Einstellungen am Be- schlossen (siehe „Geschwindigkeitssensor diencomputer sind nur möglich, wenn die eBike- überprüfen“, Seite 6). Batterie eingeschaltet ist. Der Bediencomputer besitzt keine eigene Stromversorgung. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 7 Zum Ausschalten der Beleuchtung drücken Sie cken Sie die Taste „mode“ 4 so oft, bis der ge- die Taste „light“ 5 erneut, die Beleuchtungsan- wünschte Modus in der Anzeige e erscheint. zeige b erlischt. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 8 Fehler der Antriebs- Antriebseinheit überprüfen lassen einheit Verbindungsproblem der Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen Antriebseinheit Fehler des Geschwindigkeits- Geschwindigkeitssensor überprüfen lassen sensors * nur bei eBike-Beleuchtung über die Batterie (länderspezifisch) 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 9 Verbindungsproblem der Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen Batterie falsche Batteriepolung Laden Sie die Batterie mit dem original Bosch Ladegerät wie in dessen Betriebsanleitung beschrieben auf. * nur bei eBike-Beleuchtung über die Batterie (länderspezifisch) Zusammenspiel des eBike-Antriebs mit der Hinweise zum Fahren mit dem eBike-...
  • Page 10: Wartung Und Service

    Umso weniger Kraft Sie ein- nen Sie über die Stützpunktsuche im Serviceteil setzen müssen, um eine bestimmte Ge- der Internetseite www.bosch-ebike.com finden. schwindigkeit zu erreichen (z.B. durch opti- males Benutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der eBike-Antrieb ver- brauchen und umso größer wird die Reich-...
  • Page 11: Transport

    Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Batterien Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinwei- se im Abschnitt „Transport“, Seite 11. Änderungen vorbehalten. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 12: Safety Notes

    Assistance-mode and error code indicator a fire hazard. When using other batteries, f Battery charge control indicator Bosch shall not assume any liability and war- ranty. Please read and observe the safety warn- ings and instructions enclosed in the oper- ating instructions of the battery as well as in the operating instructions of your eBike.
  • Page 13: Technical Data

    – Rear light to an authorised bicycle dealer. * Not possible via the eBike battery in all country-spe- cific versions, depending on the statutory regulations Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 14: Initial Operation

    When no power output of the drive is requested touring with long cruising range for approx. 10 minutes, (e.g., because the eBike is parked), the battery automatically switches off to save energy. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 15 To reset the trip distance “trip” and the average speed “avg”, switch to one of both indications and then press the “info/reset” button 3 until the indication is reset to zero. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 16 Connection problem of Have connections and contacts checked battery Incorrect battery polarity Charge the battery with the original Bosch charger as described in the operating instructions. * only for eBike lighting via battery (country-specific) 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 17 As soon as you feel safe, you can participate in traffic with the eBike as with any other bicycle. Test the operating range of your eBike under dif- ferent conditions before planning longer and more challenging rides. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 18: Maintenance And Service

    Please also observe possibly more detailed national regula- tions. In case of questions concerning transport of the batteries, please refer to an authorised bicycle dealer. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 19: Avertissements De Sécurité

    Marche/Arrêt peut provoquer des 9 Capteur de vitesse blessures. 10 Aimant de rayon du capteur de vitesse N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées par le fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et un incendie.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    1 270 020 900 Température de fonctionnement °C –5...+40 Température de stockage °C –10...+50 Type de protection IP 5K4K (étan- che à la pous- sière et aux pro- jections d’eau) Poids, env. 0,15 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 21: Contrôle Du Capteur De Vitesse (Voir Figure B)

    Si la batterie est mise en marche par mégarde quand les pédales sont chargées, éteignez-la et remettez-la en marche sans charge. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 22 Pour les deux versions, appuyez sur la touche « light » 5 pour allumer l’éclairage. L’affichage d’éclairage b apparaît sur l’écran. Pour éteindre l’éclairage, appuyez à nouveau sur la touche « light » 5, l’affichage d’éclairage b s’éteint. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 23 Faire contrôler les raccords et connexions té d’entraînement Erreur du capteur de vitesse Faire contrôler le capteur de vitesse * seulement pour éclairage par batterie du vélo électrique (en fonction de la version des différents pays) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 24: Instructions Pour Utiliser L'entraînement Du Vélo Électrique

    Fausse polarisation de la bat- Chargez la batterie au moyen du chargeur d’origine terie Bosch suivant les informations données dans la no- tice d’utilisation de ce dernier. * seulement pour éclairage par batterie du vélo électrique (en fonction de la version des différents pays) Interaction entre l’entraînement du vélo élec-...
  • Page 25: Entretien Et Service Après-Vente

    (par ex. par une utili- che à l’aide de la recherche service-vélociste sur sation optimale de la vitesse), plus l’énergie notre site internet www.bosch-ebike.com. consommée par l’entraînement sera faible et plus grande sera la portée d’une charge de batterie.
  • Page 26: Elimination Des Déchets

    à un vélociste autorisé. servir auprès d’un vélociste autorisé. Ion lithium : Respectez les indications don- nées dans le chapitre « Transport », page 26. Sous réserve de modifications. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    El uso de otro tipo de baterías puede acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se aplican baterías de otro tipo Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a garantía. Lea y aténgase a las indicaciones de seguri- dad e instrucciones que figuran en las ins- trucciones de uso de la batería y de la...
  • Page 28 Observación: Si la separación entre el captador duras de agua) de velocidad 9 y el imán 10 fuese excesiva o si el captador de velocidad 9 no estuviese correcta- Peso, aprox. 0,15 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 29 25 km/h deja de activarse el accionamiento de la eBike. El accionamiento vuelve a reactivarse automáticamente al volver a pedalear o si la velocidad es inferior a 25 km/h. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 30 En el display apa- rece el indicador de iluminación b. Para apagar la iluminación vuelva a pulsar la te- cla “light” 5, el indicador de iluminación b se apaga. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 31 Deje verificar las conexiones y las uniones unidad motriz Fallo en captador de veloci- Haga verificar el captador de velocidad * solamente en la iluminación de la eBike a través de la batería (según ejecución país) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 32 Deje verificar las conexiones y las uniones batería Polaridad incorrecta de la ba- Cargue la batería con el cargador original Bosch según tería se describe en sus instrucciones de uso * solamente en la iluminación de la eBike a través de la batería (según ejecución país) Interacción entre el accionamiento de la eBike...
  • Page 33: Mantenimiento Y Servicio

    – Cuanto mayor sea el grado de asistencia (modo y nivel de asistencia) manteniendo iguales las demás condiciones, tanto menor será la autonomía obtenida. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 34 En todas las consultas referentes al transporte Iones de Litio: de las baterías diríjase a una tienda de bicicletas Observe las indicaciones com- autorizada. prendidas en el apartado “Transporte”, página 34. Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 35: Norme Di Sicurezza

    In causare lesioni e pericolo di incendio. In caso caso di mancato rispetto delle indi- di impiego di batterie diverse Bosch non si as- cazioni di sicurezza e delle istruzioni sumerà alcuna responsabilità civile e garanzia.
  • Page 36 9 non è collegato spruzzi d’acqua) correttamente, non avviene alcuna visualizzazio- Peso ca. 0,15 ne tachimetro a e l’azionamento dell’eBike lavo- ra nel programma funzionamento d’emergenza. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 37 Quando il simbolo inizia a lampeggiare, anche zia a pedalare. Il grado di assistenza dipende l’illuminazione è possibile ancora per un breve dalle regolazioni sul computer di controllo. periodo di tempo. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 38 Per entrambi i tipi di illuminazione premere l’ac- censione dell’illuminazione il tasto «light» 5. Sul display compare la visualizzazione illumina- zione b. Per lo spegnimento dell’illuminazione premere nuovamente il tasto «light» 5, la visualizzazione illuminazione b si spegne. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 39 Errore del sensore di velocità Fare controllare il sensore di velocità 103* Problema di collegamento Fare controllare raccordi e collegamenti dell’illuminazione * solo per l’illuminazione dell’eBike tramite la batteria (specifico del paese di impiego) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 40 Polarizzazione errata della Ricaricare la batteria con la stazione di ricarica originale batteria Bosch come descritto nelle sue istruzioni per l’uso. * solo per l’illuminazione dell’eBike tramite la batteria (specifico del paese di impiego) Interazione dell’azionamento eBike con il Indicazioni per la guida con l’aziona-...
  • Page 41: Manutenzione Ed Assistenza

    Vi preghiamo di osservare anche eventuali, ulteriori norme na- zionali. In caso di domande relative al trasporto delle batterie rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 42: Smaltimento

    Vi preghiamo di consegnare batterie non più uti- lizzabili ad un rivenditore autorizzato di biciclette. Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel para- grafo «Trasporto», pagina 41. Con ogni riserva di modifiche tecniche. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 43: Veiligheidsvoorschriften

    OBJ_BUCH-1397-001.book Page 43 Monday, January 17, 2011 3:11 PM Nederlands | 43 Veiligheidsvoorschriften Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabrikant voor uw eBike zijn toege- Lees alle veiligheidsvoorschriften staan. Het gebruik van andere accu’s kan tot en aanwijzingen. Als de veiligheids- lichamelijk letsel en brandgevaar leiden.
  • Page 44: Montage

    – Voorlicht tact op te nemen met een erkende rijwielvak- – Achterlicht handel. * Afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mo- gelijk 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 45 Als er ca. 10 minuten geen vermogen van de aan- drijving wordt opgevraagd (bijv. omdat de eBike stilstaat), wordt de accu automatisch uitgescha- keld om energie te sparen. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 46 „light” 5. In het display verschijnt de verlichtingsindicatie Voor het uitschakelen van de verlichting drukt u opnieuw op de toets „light” 5. De verlich- tingindicatie b gaat uit. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 47 Aandrijfeenheid laten controleren heid Verbindingsprobleem van Aansluitingen en verbindingen laten controleren aandrijfeenheid Fout van snelheidssensor Snelheidssensor laten controleren * Alleen bij verlichting van de eBike via de accu (per land verschillend) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 48 Verbindingsprobleem van de Aansluitingen en verbindingen laten controleren accu Verkeerde poolrichting van Laad de accu alleen op met met het originele Bosch op- accu laadapparaat zoals in de bijbehorende gebruiksaanwij- zing beschreven. * Alleen bij verlichting van de eBike via de accu (per land verschillend)
  • Page 49: Onderhoud En Service

    (bijv. door optimaal gebruik van de versnellingen), des te minder energie de...
  • Page 50 Geef niet meer bruikbare accu’s bij een erkende rijwielhandel af. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 49 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 51: Beregnet Anvendelse

    Indikator fartmåler forbundet med kvæstelsesfare. b Indikator belysning Brug kun originale Bosch batterier, der er c Indikator understøttende trin blevet godkendt til din eBike af produen- d Multifunktionsindikator ten. Brug af andre batterier kan føre til kvæ- e Indikator understøttende funktion og fejl-...
  • Page 52 Effekt indikatoren a, bedes du kontakte en autoriseret – forlys cykelforhandler. – baglys * afhængigt af de lovmæssige regler og bestemmelser ikke mulig i alle landespecifikke udførelser via eBike- batteriet 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 53 Påvirkes drevet ikke i ca. 10 min (f.eks. fordi „TOUR“: Jævn understøtning, til eBike står stille), slukker batteriet automatisk ture med stor rækkevidde for at spare på energien. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 54 Til reset af den daglige distance „trip“ og den gennemsnitlige hastighed „avg“ skift da til en af de to indikatorer og tryk så på tasten „info/reset“ 3, til indikatoren står på nul. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 55 (under –10 °C) Forbindelsesproblem for Få tilslutninger og forbindelser kontrolleret batteriet Batteriets poler er forbundet Oplad batteriet med det originale Bosch ladeaggregat forkert som beskrevet i ladeaggregatets betjeningsvejledning. * Kun til eBike-belysning via batteriet (landespecifik) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 56 Test rækkevidden for din eBike under forskellige betingelser, før du planlægger længere og mere krævende ture. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 57: Vedligeholdelse Og Service

    Aflever venligst kasserede batterier til en autori- Det næste støttepunkt for cykelforhandleren seret cykelforhandler. findes via støttepunktsøgningen i servicedelen Li-Ion: på internetsiden www.bosch-ebike.com. Læs og overhold henvisnin- gerne i afsnit „Transport“, Transport side 57. Batterierne skal overholde kravene i ret om far- ligt gods.
  • Page 58: Ändamålsenlig Användning

    Om andra batterier används finns risk e Indikering av hjälpfunktion och felkod för personskada och brand. Om andra batte- f Batteriladdningsindikator rier används fritar sig Bosch från allt ansvar. Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och instruktionerna i batteriets bruksanvisning samt bruksanvisningen för din elcykel.
  • Page 59: Tekniska Data

    – Bakljus avstånd passerar hastighetssensorn. Om hastig- hetsmätaren a fortfarande saknar indikering, * beroende på lagliga bestämmelser kan elcykelns bat- kontakta en auktoriserad cykelhandlare. teri inte användas för alla landsspecifika utföranden Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 60 ”SPEED”: maximal hjälp upp till hög pedalfrekvens, för sportig cykling För omkoppling av hjälpfunktionen tryck knap- pen ”mode” 4 tills önskad funktion dyker upp på displayen e. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 61 Vid båda utförandena tryck för påkoppling av belysningen knappen ”light” 5. På displayen vi- sas belysningsindikeringen b. För frånkoppling av belysningen tryck knappen ”light” 5 en gång till, belysningsindikeringen b slocknar. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 62 (under –10 °C) Batteriet har anknytningspro- Kontrollera anslutningarna och förbindelserna blem Felaktig batteripolning Ladda batteriet med Bosch originalladdaren enligt be- skrivning i bruksanvisningen. * Endast med elcykelbelysning via batteriet (landsspecifik) 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 63 Öva olika hjälpfunktioner och hjälpsteg. När du är säker på din sak, kan du med elcykeln delta i trafiken som med en vanlig cykel. Testa elcykelns räckvidd under olika villkor inn- an du startar för längre turer. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 64: Underhåll Och Service

    Återlämna obrukbara batterier till en auktorise- Den närmaste cykelhandlaren kan via stöd- rad cykelhandlare. punktssökning på internetsidans servicedel hit- Li-jon: tas under www.bosch-ebike.com. Beakta anvisningarna i avsnit- tet ”Transport”, sida 64. Transport Batterierna faller under begreppet riskgods. An- vändaren kan utan ytterligare förpliktelser trans- portera batterierna på...
  • Page 65: Formålsmessig Bruk

    Indikator støttetrinn en feiltagelse. d Multifunksjonsindikator Bruk kun original Bosch batterier som er e Indikator støttemodus og feilkode godkjent av produsenten for denne eBiken. f Batteri-ladetilstandsindikator Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
  • Page 66 Hvis det deretter fortsatt ikke vises en hastig- – Baklykt het på tachometerindikatoren a, må du henvende deg til en autorisert sykkel-forhandler. * Avhengig av lover og bestemmelser ikke mulig på alle nasjonale modeller med eBike-batteri 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 67 «SPEED»: maksimal støtte opp til høye trø-frekvenser, for sportslig sykling Til skifting av støttemodus trykker du på tasten «mode» 4 helt til ønsket modus vises på indika- toren e. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 68 På begge modellene trykker du til innkopling av belysningen på tasten «light» 5. På displayet vi- ses belysningsindikatoren b. Til utkopling av støtten trykker du på tasten «light» 5 en gang til, belysningsindikatoren b slokner. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 69 (under –10 °C) Forbindelsesproblem på bat- La kontakter og forbindelser sjekkes teriet Gal batteripoling Lad batteriet opp med original Bosch ladeapparat som beskrevet i driftsinstruksen. * Kun med eBike-belysning via batteriet (nasjonal innstilling) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 70 Når du føler deg sikker, kan du sykle med eBiken i vanlig trafikk som med en vanlig sykkel. Test rekkevidden til eBiken under forskjellige vil- kår før du planlegger lengre, krevende turer. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 71: Service Og Vedlikehold

    Li-ion: Nærmeste sykkel-forhandler finner du i service- Ta hensyn til informasjonene i delen på internettsiden www.bosch-ebike.com. avsnittet «Transport», side 71. Transport Batteriene oppfyller kravene i loven for farlig gods. Brukeren kan transportere batteriene Rett til endringer forbeholdes.
  • Page 72: Määräyksenmukainen Käyttö

    Tehostustilan ja vikakoodin näyttö Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa louk- f Akun lataustilanäyttö kaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käy- tettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ei ota mi- tään vastuuta. Lue ja noudata akun ja eBike:si käyttöohjei- den turvallisuus- ja muita ohjeita.
  • Page 73: Tekniset Tiedot

    Jos nopeusmittarin näyttö a ei vielä – Etuvalo tämänkään jälkeen näytä nopeutta, käänny val- tuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen. – Takavalo * lainsäädöstä riippuen ei eBike:n akun kautta toimiva valaistus ole mahdollinen kaikissa maakohtaisissa mal- leissa Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 74 (esim. koska eBike on paikallaan), akku kytkey- sekä kaupunkiliikenteeseen tyy automaattisesti pois päältä energian säästä- miseksi. ”SPEED”: suurin tehostus suurella poljinnopeudella urheilulliseen ajoon Vaihda tehostustila painamalla painiketta ”mo- de” 4, kunnes haluttu tila ilmestyy näyttöön e. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 75 Paina kummassakin versiossa painiketta ”light” 5 valaistuksen kytkemiseksi. Näyttöön ilmestyy valaistuksen tunnus b. Kytke valaistus pois päältä painamalla painiket- ta ”light” 5 uudelleen. Valaistuksen tunnus b sammuu. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 76 Anna akun lämmetä hitaasti lämpimässä huoneessa. hainen (alle –10 °C) ongelmia akun liitännässä anna tarkistaa liitokset ja kytkennät akun väärä napaisuus Lataa akkua alkuperäisellä Bosch-latauslaitteella sen käyttöohjeessa selostetulla tavalla. * vain jos eBike-valaistus tulee akusta (maakohtainen) 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
  • Page 77 Kokeile erilaisia tehostustiloja ja tehostusvaihei- ta. Kun olet saavuttanut varmuuden, voit käyttää eBike:a liikenteessä, kuten mitä tahansa polku- pyörää. Kokeile eBike:si toimintamatkaa erilaisissa olo- suhteissa, ennen kuin suunnittelet pitkiä, vaati- via matkoja. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
  • Page 78: Hoito Ja Huolto

    Luovuta käytöstä poistetut akut valtuutetulle osiin liittyvissä kysymyksissä. polkupyöräkauppiaalle. Löydät lähimmän polkupyörän tukipistekauppi- Li-ioni: aan internetsivun www.bosch-ebike.com huolto- Katso ohjeita kappaleessa osan tukipiste-etsinnän kautta. ”Kuljetus”, sivu 78. Kuljetus Akut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman eri- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Ce manuel est également adapté pour:

Hmi 0 275 007 000Hmi 0 275 007 001

Table des Matières