8 Antriebseinheit gen des Ein-/Ausschalters besteht Verlet- 9 Geschwindigkeitssensor zungsgefahr. 10 Speichenmagnet des Geschwindigkeits- Verwenden Sie nur original Bosch Batte- sensors rien, die vom Hersteller für Ihr eBike zuge- lassen wurden. Der Gebrauch anderer Batte- rien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Sachnummer 1 270 020 900 kann. Ohne Bediencomputer kann der An- trieb nicht eingeschaltet werden. Betriebstemperatur °C –5...+40 Lagertemperatur °C –10...+50 Schutzart IP 5K4K (staub- und spritzwasser- geschützt) Gewicht, ca. 0,15 Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 6
– Der Geschwindigkeitssensor ist richtig ange- Hinweis: Anzeigen und Einstellungen am Be- schlossen (siehe „Geschwindigkeitssensor diencomputer sind nur möglich, wenn die eBike- überprüfen“, Seite 6). Batterie eingeschaltet ist. Der Bediencomputer besitzt keine eigene Stromversorgung. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 7
Zum Ausschalten der Beleuchtung drücken Sie cken Sie die Taste „mode“ 4 so oft, bis der ge- die Taste „light“ 5 erneut, die Beleuchtungsan- wünschte Modus in der Anzeige e erscheint. zeige b erlischt. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 8
Fehler der Antriebs- Antriebseinheit überprüfen lassen einheit Verbindungsproblem der Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen Antriebseinheit Fehler des Geschwindigkeits- Geschwindigkeitssensor überprüfen lassen sensors * nur bei eBike-Beleuchtung über die Batterie (länderspezifisch) 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 9
Verbindungsproblem der Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen Batterie falsche Batteriepolung Laden Sie die Batterie mit dem original Bosch Ladegerät wie in dessen Betriebsanleitung beschrieben auf. * nur bei eBike-Beleuchtung über die Batterie (länderspezifisch) Zusammenspiel des eBike-Antriebs mit der Hinweise zum Fahren mit dem eBike-...
Umso weniger Kraft Sie ein- nen Sie über die Stützpunktsuche im Serviceteil setzen müssen, um eine bestimmte Ge- der Internetseite www.bosch-ebike.com finden. schwindigkeit zu erreichen (z.B. durch opti- males Benutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der eBike-Antrieb ver- brauchen und umso größer wird die Reich-...
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Batterien Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinwei- se im Abschnitt „Transport“, Seite 11. Änderungen vorbehalten. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Assistance-mode and error code indicator a fire hazard. When using other batteries, f Battery charge control indicator Bosch shall not assume any liability and war- ranty. Please read and observe the safety warn- ings and instructions enclosed in the oper- ating instructions of the battery as well as in the operating instructions of your eBike.
– Rear light to an authorised bicycle dealer. * Not possible via the eBike battery in all country-spe- cific versions, depending on the statutory regulations Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
When no power output of the drive is requested touring with long cruising range for approx. 10 minutes, (e.g., because the eBike is parked), the battery automatically switches off to save energy. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 15
To reset the trip distance “trip” and the average speed “avg”, switch to one of both indications and then press the “info/reset” button 3 until the indication is reset to zero. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 16
Connection problem of Have connections and contacts checked battery Incorrect battery polarity Charge the battery with the original Bosch charger as described in the operating instructions. * only for eBike lighting via battery (country-specific) 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 17
As soon as you feel safe, you can participate in traffic with the eBike as with any other bicycle. Test the operating range of your eBike under dif- ferent conditions before planning longer and more challenging rides. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Please also observe possibly more detailed national regula- tions. In case of questions concerning transport of the batteries, please refer to an authorised bicycle dealer. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Marche/Arrêt peut provoquer des 9 Capteur de vitesse blessures. 10 Aimant de rayon du capteur de vitesse N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées par le fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et un incendie.
1 270 020 900 Température de fonctionnement °C –5...+40 Température de stockage °C –10...+50 Type de protection IP 5K4K (étan- che à la pous- sière et aux pro- jections d’eau) Poids, env. 0,15 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Si la batterie est mise en marche par mégarde quand les pédales sont chargées, éteignez-la et remettez-la en marche sans charge. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 22
Pour les deux versions, appuyez sur la touche « light » 5 pour allumer l’éclairage. L’affichage d’éclairage b apparaît sur l’écran. Pour éteindre l’éclairage, appuyez à nouveau sur la touche « light » 5, l’affichage d’éclairage b s’éteint. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 23
Faire contrôler les raccords et connexions té d’entraînement Erreur du capteur de vitesse Faire contrôler le capteur de vitesse * seulement pour éclairage par batterie du vélo électrique (en fonction de la version des différents pays) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Fausse polarisation de la bat- Chargez la batterie au moyen du chargeur d’origine terie Bosch suivant les informations données dans la no- tice d’utilisation de ce dernier. * seulement pour éclairage par batterie du vélo électrique (en fonction de la version des différents pays) Interaction entre l’entraînement du vélo élec-...
(par ex. par une utili- che à l’aide de la recherche service-vélociste sur sation optimale de la vitesse), plus l’énergie notre site internet www.bosch-ebike.com. consommée par l’entraînement sera faible et plus grande sera la portée d’une charge de batterie.
à un vélociste autorisé. servir auprès d’un vélociste autorisé. Ion lithium : Respectez les indications don- nées dans le chapitre « Transport », page 26. Sous réserve de modifications. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
El uso de otro tipo de baterías puede acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se aplican baterías de otro tipo Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a garantía. Lea y aténgase a las indicaciones de seguri- dad e instrucciones que figuran en las ins- trucciones de uso de la batería y de la...
Page 28
Observación: Si la separación entre el captador duras de agua) de velocidad 9 y el imán 10 fuese excesiva o si el captador de velocidad 9 no estuviese correcta- Peso, aprox. 0,15 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 29
25 km/h deja de activarse el accionamiento de la eBike. El accionamiento vuelve a reactivarse automáticamente al volver a pedalear o si la velocidad es inferior a 25 km/h. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 30
En el display apa- rece el indicador de iluminación b. Para apagar la iluminación vuelva a pulsar la te- cla “light” 5, el indicador de iluminación b se apaga. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 31
Deje verificar las conexiones y las uniones unidad motriz Fallo en captador de veloci- Haga verificar el captador de velocidad * solamente en la iluminación de la eBike a través de la batería (según ejecución país) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 32
Deje verificar las conexiones y las uniones batería Polaridad incorrecta de la ba- Cargue la batería con el cargador original Bosch según tería se describe en sus instrucciones de uso * solamente en la iluminación de la eBike a través de la batería (según ejecución país) Interacción entre el accionamiento de la eBike...
– Cuanto mayor sea el grado de asistencia (modo y nivel de asistencia) manteniendo iguales las demás condiciones, tanto menor será la autonomía obtenida. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 34
En todas las consultas referentes al transporte Iones de Litio: de las baterías diríjase a una tienda de bicicletas Observe las indicaciones com- autorizada. prendidas en el apartado “Transporte”, página 34. Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
In causare lesioni e pericolo di incendio. In caso caso di mancato rispetto delle indi- di impiego di batterie diverse Bosch non si as- cazioni di sicurezza e delle istruzioni sumerà alcuna responsabilità civile e garanzia.
Page 36
9 non è collegato spruzzi d’acqua) correttamente, non avviene alcuna visualizzazio- Peso ca. 0,15 ne tachimetro a e l’azionamento dell’eBike lavo- ra nel programma funzionamento d’emergenza. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 37
Quando il simbolo inizia a lampeggiare, anche zia a pedalare. Il grado di assistenza dipende l’illuminazione è possibile ancora per un breve dalle regolazioni sul computer di controllo. periodo di tempo. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 38
Per entrambi i tipi di illuminazione premere l’ac- censione dell’illuminazione il tasto «light» 5. Sul display compare la visualizzazione illumina- zione b. Per lo spegnimento dell’illuminazione premere nuovamente il tasto «light» 5, la visualizzazione illuminazione b si spegne. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 39
Errore del sensore di velocità Fare controllare il sensore di velocità 103* Problema di collegamento Fare controllare raccordi e collegamenti dell’illuminazione * solo per l’illuminazione dell’eBike tramite la batteria (specifico del paese di impiego) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 40
Polarizzazione errata della Ricaricare la batteria con la stazione di ricarica originale batteria Bosch come descritto nelle sue istruzioni per l’uso. * solo per l’illuminazione dell’eBike tramite la batteria (specifico del paese di impiego) Interazione dell’azionamento eBike con il Indicazioni per la guida con l’aziona-...
Vi preghiamo di osservare anche eventuali, ulteriori norme na- zionali. In caso di domande relative al trasporto delle batterie rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Vi preghiamo di consegnare batterie non più uti- lizzabili ad un rivenditore autorizzato di biciclette. Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel para- grafo «Trasporto», pagina 41. Con ogni riserva di modifiche tecniche. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
OBJ_BUCH-1397-001.book Page 43 Monday, January 17, 2011 3:11 PM Nederlands | 43 Veiligheidsvoorschriften Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabrikant voor uw eBike zijn toege- Lees alle veiligheidsvoorschriften staan. Het gebruik van andere accu’s kan tot en aanwijzingen. Als de veiligheids- lichamelijk letsel en brandgevaar leiden.
– Voorlicht tact op te nemen met een erkende rijwielvak- – Achterlicht handel. * Afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mo- gelijk 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 45
Als er ca. 10 minuten geen vermogen van de aan- drijving wordt opgevraagd (bijv. omdat de eBike stilstaat), wordt de accu automatisch uitgescha- keld om energie te sparen. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 46
„light” 5. In het display verschijnt de verlichtingsindicatie Voor het uitschakelen van de verlichting drukt u opnieuw op de toets „light” 5. De verlich- tingindicatie b gaat uit. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 47
Aandrijfeenheid laten controleren heid Verbindingsprobleem van Aansluitingen en verbindingen laten controleren aandrijfeenheid Fout van snelheidssensor Snelheidssensor laten controleren * Alleen bij verlichting van de eBike via de accu (per land verschillend) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 48
Verbindingsprobleem van de Aansluitingen en verbindingen laten controleren accu Verkeerde poolrichting van Laad de accu alleen op met met het originele Bosch op- accu laadapparaat zoals in de bijbehorende gebruiksaanwij- zing beschreven. * Alleen bij verlichting van de eBike via de accu (per land verschillend)
(bijv. door optimaal gebruik van de versnellingen), des te minder energie de...
Page 50
Geef niet meer bruikbare accu’s bij een erkende rijwielhandel af. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 49 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Indikator fartmåler forbundet med kvæstelsesfare. b Indikator belysning Brug kun originale Bosch batterier, der er c Indikator understøttende trin blevet godkendt til din eBike af produen- d Multifunktionsindikator ten. Brug af andre batterier kan føre til kvæ- e Indikator understøttende funktion og fejl-...
Page 52
Effekt indikatoren a, bedes du kontakte en autoriseret – forlys cykelforhandler. – baglys * afhængigt af de lovmæssige regler og bestemmelser ikke mulig i alle landespecifikke udførelser via eBike- batteriet 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 53
Påvirkes drevet ikke i ca. 10 min (f.eks. fordi „TOUR“: Jævn understøtning, til eBike står stille), slukker batteriet automatisk ture med stor rækkevidde for at spare på energien. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 54
Til reset af den daglige distance „trip“ og den gennemsnitlige hastighed „avg“ skift da til en af de to indikatorer og tryk så på tasten „info/reset“ 3, til indikatoren står på nul. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 55
(under –10 °C) Forbindelsesproblem for Få tilslutninger og forbindelser kontrolleret batteriet Batteriets poler er forbundet Oplad batteriet med det originale Bosch ladeaggregat forkert som beskrevet i ladeaggregatets betjeningsvejledning. * Kun til eBike-belysning via batteriet (landespecifik) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 56
Test rækkevidden for din eBike under forskellige betingelser, før du planlægger længere og mere krævende ture. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Aflever venligst kasserede batterier til en autori- Det næste støttepunkt for cykelforhandleren seret cykelforhandler. findes via støttepunktsøgningen i servicedelen Li-Ion: på internetsiden www.bosch-ebike.com. Læs og overhold henvisnin- gerne i afsnit „Transport“, Transport side 57. Batterierne skal overholde kravene i ret om far- ligt gods.
Om andra batterier används finns risk e Indikering av hjälpfunktion och felkod för personskada och brand. Om andra batte- f Batteriladdningsindikator rier används fritar sig Bosch från allt ansvar. Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och instruktionerna i batteriets bruksanvisning samt bruksanvisningen för din elcykel.
– Bakljus avstånd passerar hastighetssensorn. Om hastig- hetsmätaren a fortfarande saknar indikering, * beroende på lagliga bestämmelser kan elcykelns bat- kontakta en auktoriserad cykelhandlare. teri inte användas för alla landsspecifika utföranden Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 60
”SPEED”: maximal hjälp upp till hög pedalfrekvens, för sportig cykling För omkoppling av hjälpfunktionen tryck knap- pen ”mode” 4 tills önskad funktion dyker upp på displayen e. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 61
Vid båda utförandena tryck för påkoppling av belysningen knappen ”light” 5. På displayen vi- sas belysningsindikeringen b. För frånkoppling av belysningen tryck knappen ”light” 5 en gång till, belysningsindikeringen b slocknar. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 62
(under –10 °C) Batteriet har anknytningspro- Kontrollera anslutningarna och förbindelserna blem Felaktig batteripolning Ladda batteriet med Bosch originalladdaren enligt be- skrivning i bruksanvisningen. * Endast med elcykelbelysning via batteriet (landsspecifik) 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 63
Öva olika hjälpfunktioner och hjälpsteg. När du är säker på din sak, kan du med elcykeln delta i trafiken som med en vanlig cykel. Testa elcykelns räckvidd under olika villkor inn- an du startar för längre turer. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Återlämna obrukbara batterier till en auktorise- Den närmaste cykelhandlaren kan via stöd- rad cykelhandlare. punktssökning på internetsidans servicedel hit- Li-jon: tas under www.bosch-ebike.com. Beakta anvisningarna i avsnit- tet ”Transport”, sida 64. Transport Batterierna faller under begreppet riskgods. An- vändaren kan utan ytterligare förpliktelser trans- portera batterierna på...
Indikator støttetrinn en feiltagelse. d Multifunksjonsindikator Bruk kun original Bosch batterier som er e Indikator støttemodus og feilkode godkjent av produsenten for denne eBiken. f Batteri-ladetilstandsindikator Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
Page 66
Hvis det deretter fortsatt ikke vises en hastig- – Baklykt het på tachometerindikatoren a, må du henvende deg til en autorisert sykkel-forhandler. * Avhengig av lover og bestemmelser ikke mulig på alle nasjonale modeller med eBike-batteri 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 67
«SPEED»: maksimal støtte opp til høye trø-frekvenser, for sportslig sykling Til skifting av støttemodus trykker du på tasten «mode» 4 helt til ønsket modus vises på indika- toren e. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 68
På begge modellene trykker du til innkopling av belysningen på tasten «light» 5. På displayet vi- ses belysningsindikatoren b. Til utkopling av støtten trykker du på tasten «light» 5 en gang til, belysningsindikatoren b slokner. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 69
(under –10 °C) Forbindelsesproblem på bat- La kontakter og forbindelser sjekkes teriet Gal batteripoling Lad batteriet opp med original Bosch ladeapparat som beskrevet i driftsinstruksen. * Kun med eBike-belysning via batteriet (nasjonal innstilling) Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 70
Når du føler deg sikker, kan du sykle med eBiken i vanlig trafikk som med en vanlig sykkel. Test rekkevidden til eBiken under forskjellige vil- kår før du planlegger lengre, krevende turer. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Li-ion: Nærmeste sykkel-forhandler finner du i service- Ta hensyn til informasjonene i delen på internettsiden www.bosch-ebike.com. avsnittet «Transport», side 71. Transport Batteriene oppfyller kravene i loven for farlig gods. Brukeren kan transportere batteriene Rett til endringer forbeholdes.
Tehostustilan ja vikakoodin näyttö Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa louk- f Akun lataustilanäyttö kaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käy- tettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ei ota mi- tään vastuuta. Lue ja noudata akun ja eBike:si käyttöohjei- den turvallisuus- ja muita ohjeita.
Jos nopeusmittarin näyttö a ei vielä – Etuvalo tämänkään jälkeen näytä nopeutta, käänny val- tuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen. – Takavalo * lainsäädöstä riippuen ei eBike:n akun kautta toimiva valaistus ole mahdollinen kaikissa maakohtaisissa mal- leissa Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 74
(esim. koska eBike on paikallaan), akku kytkey- sekä kaupunkiliikenteeseen tyy automaattisesti pois päältä energian säästä- miseksi. ”SPEED”: suurin tehostus suurella poljinnopeudella urheilulliseen ajoon Vaihda tehostustila painamalla painiketta ”mo- de” 4, kunnes haluttu tila ilmestyy näyttöön e. 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 75
Paina kummassakin versiossa painiketta ”light” 5 valaistuksen kytkemiseksi. Näyttöön ilmestyy valaistuksen tunnus b. Kytke valaistus pois päältä painamalla painiket- ta ”light” 5 uudelleen. Valaistuksen tunnus b sammuu. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Page 76
Anna akun lämmetä hitaasti lämpimässä huoneessa. hainen (alle –10 °C) ongelmia akun liitännässä anna tarkistaa liitokset ja kytkennät akun väärä napaisuus Lataa akkua alkuperäisellä Bosch-latauslaitteella sen käyttöohjeessa selostetulla tavalla. * vain jos eBike-valaistus tulee akusta (maakohtainen) 0 275 007 X00 | (17.1.11) Bosch ebike Systems...
Page 77
Kokeile erilaisia tehostustiloja ja tehostusvaihei- ta. Kun olet saavuttanut varmuuden, voit käyttää eBike:a liikenteessä, kuten mitä tahansa polku- pyörää. Kokeile eBike:si toimintamatkaa erilaisissa olo- suhteissa, ennen kuin suunnittelet pitkiä, vaati- via matkoja. Bosch ebike Systems 0 275 007 X00 | (17.1.11)
Luovuta käytöstä poistetut akut valtuutetulle osiin liittyvissä kysymyksissä. polkupyöräkauppiaalle. Löydät lähimmän polkupyörän tukipistekauppi- Li-ioni: aan internetsivun www.bosch-ebike.com huolto- Katso ohjeita kappaleessa osan tukipiste-etsinnän kautta. ”Kuljetus”, sivu 78. Kuljetus Akut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman eri- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.