Proficook PC-MZ 1150 Mode D'emploi

Proficook PC-MZ 1150 Mode D'emploi

Multi-hachoir
Masquer les pouces Voir aussi pour PC-MZ 1150:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Multizerkleinerer
PC-MZ 1150
Multi-snijmachine • Multi-hachoir • Multi-cortador • Multicubettatrice
Multi-chopper • Rozdrabniacz • Többfunkciós aprító
Многофункциональный измельчитель •
PC-MZ1150_IM
15.09.17

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Proficook PC-MZ 1150

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Multizerkleinerer PC-MZ 1150 Multi-snijmachine • Multi-hachoir • Multi-cortador • Multicubettatrice Multi-chopper • Rozdrabniacz • Többfunkciós aprító Многофункциональный измельчитель •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ..................Pagina 10 Mode d’emploi ....................Page 15 Manual de instrucciones ................Página 20 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 24 Instruction Manual ..................Page 28 Instrukcja obsługi ..................Strona 32 Használati utasítás ..................Oldal 37 Руководство по эксплуатации ..............стр. 42 49 ‫دليل التعليامت............................ صفحة‬ PC-MZ1150_IM 15.09.17...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-MZ1150_IM 15.09.17...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Hinweis zur Richtlinienkonformität .......... 8 Garantie .................. 8 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Entsorgung ................9 haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Hinweise Symbole in dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese zeichnet.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
  • Page 6: Übersicht Der Bedienelemente / Lieferumfang

    Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang • Kleiner Führungsring in der Mitte der Schutzabde- ckung. 1 Schalter (Stufe I) 5. Setzen Sie die Schutzabdeckung auf. Die Welle des 2 Schalter (Stufe II) Werkzeugs muss nun durch das Loch in der Schutzabde- 3 Motorgehäuse ckung ragen.
  • Page 7: Reinigung

    Speise Vorbereiten Maximale Menge Zeit ca. Brot (Paniermehl) 2 cm große Stücke 100 g 20 Sek. rohes Fleisch 2 cm große Stücke, ohne Knochen, Haut und Sehnen! 400 g 35 Sek. Parmesan 2 cm große Stücke 200 g 20 Sek. Blockschokolade 1 cm große Stücke, eiskalt 100 g...
  • Page 8: Technische Daten

    Garantieabwicklung Hinweis zur Richtlinienkonformität 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-MZ 1150 Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste •...
  • Page 9: Entsorgung

    Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten- günstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Page 10: Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing Bewaren ................13 Probleemoplossing ............... 13 Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het Technische gegevens ............14 gebruik van het apparaat zult genieten. Verwijdering ................14 Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit aangeduid.
  • Page 11: Beoogd Gebruik

    WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden. •...
  • Page 12: Overzicht Van De Bedieningselementen / Omvang Van Levering

    Overzicht van de bedieningselementen / • Kleine geleidering in het midden van het veiligheids- deksel. Omvang van levering 5. Plaats de veiligheidsdeksel. De as van het apparaat dient 1 Schakelaar (Instelling I) uit te steken door het gat in de veiligheidsdeksel. 2 Schakelaar (Instelling II) 6.
  • Page 13: Reiniging

    Etenswaar Voorbereiding Max. hoeveelheid ca. Duur Rauw vlees 2 cm blokjes, zonder botten, huid en pezen! 400 gram 35 seconden Parmezaanse kaas 2 cm blokjes 200 gram 20 seconden Kook-chocolade 1 cm blokjes ijskoud 100 gram 5 x 2 seconden Wortels 1 cm blokjes 200 gram...
  • Page 14: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:..............PC-MZ 1150 Voeding: ..........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Stroomverbruik: ............... 400 W Veiligheidsklasse: ..............Korte duur gebruik: ....Aan 45 seconden / Uit 2 minuten Capaciteit: ..............ong. 1 liter Netto gewicht: ............ong. 1,95 kg...
  • Page 15: Notes Générales

    Mode d’emploi Rangement................18 Dépannage................18 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous Données techniques ............. 19 apportera entière satisfaction. Élimination ................19 Symboles de ce mode d’emploi Notes générales Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et distincte.
  • Page 16: Attention

    AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. •...
  • Page 17: Liste Des Différents Éléments De Commande / Contenu De La Livraison

    Liste des différents éléments de commande / • Anneau-guide de petite taille au centre du couvercle de sécurité. Contenu de la livraison 5. Fermez le couvercle de sécurité. L’arbre de l’outil doit 1 Interrupteur (Réglage I) maintenant dépasser par le trou du couvercle de sécurité. 2 Interrupteur (Réglage II) 6.
  • Page 18: Nettoyage

    Aliments Préparation Quantité max. Durée approx. Viande crue Cubes de 2 cm, sans os, peau ni tendon ! 400 g 35 secondes Parmesan Cubes de 2 cm 200 g 20 secondes Chocolat à cuire Cubes froids d’1 cm 100 g 5 x 2 secondes Carrots 1 cm cubes...
  • Page 19: Données Techniques

    Données techniques Modèle : ..............PC-MZ 1150 Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation électrique : ..........400 W Classe de protection : ............. Fonctionnement de courte durée : ..45 secondes en marche / 2 minutes à l’arrêt Capacité...
  • Page 20: Indicaciones Especiales De Seguridad Para Este Aparato

    Manual de instrucciones Limpieza ................23 Almacenamiento ..............23 Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que Solución de problemas ............23 disfrute con el uso de este aparato. Datos técnicos............... 23 Eliminación ................23 Símbolos en este manual de instrucciones La información importante de seguridad está...
  • Page 21: Atención

    AVISO: ¡Riesgo de heridas! • Este aparato no debe ser utilizado por los niños. • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapa- cidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden...
  • Page 22: Funcionamiento

    NOTA: NOTA: • El eje en la parte inferior del recipiente acciona la • La carcasa del motor dispone de un interruptor de cuchilla. seguridad. • Sujete siempre la cuchilla primero. • Si el aparato no arranca, compruebe si la carcasa del motor, la cubierta de seguridad y la cuchilla •...
  • Page 23: Limpieza

    Datos técnicos • Limpie la carcasa del motor con un paño seco sin añadir productos de limpieza. Modelo: ..............PC-MZ 1150 Suministro eléctrico: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Recipiente, cubierta de seguridad, cuchillas y caucho Potencia: ................. 400 W antideslizante Protección clase: ..............
  • Page 24: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Risoluzione di problemi ............27 Dati tecnici ................27 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Le auguriamo di Smaltimento ................27 divertirsi con l’apparecchio. Note generali Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il Le informazioni importanti sulla sicurezza sono espressa- manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di Garan- mente contrassegnate.
  • Page 25: Attenzione

    AVVISO: Pericolo di lesioni! • Non permettere ai bambini di utilizzare questo apparecchio. • Tenere apparecchio e relativo cavo di alimentazione lontani dalla portata dei bambini. • Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. • Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità...
  • Page 26: Funzionamento

    Montaggio dell’apparecchio 2. Collega la spina di rete a una presa di corrente protetta installata correttamente. L’utilizzo di uno o di entrambi i coltelli dipende dalla quantità e consistenza del cibo. NOTA: 1. Se desiderate utilizzare entrambe le coltelli, assemblarle •...
  • Page 27: Pulizia

    • Non utilizzare detergenti aggressive o abrasivi. Dati tecnici • Pulire l’unità motore con un panno asciutto senza ulteriori detersivi. Modello: ..............PC-MZ 1150 Alimentazione:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Contenitore, coperchio di sicurezza, coltelli e anello di Consumo: ................ 400 W gomma Classe di protezione: ..............
  • Page 28: Special Safety Instructions For This Appliance

    Instruction Manual Cleaning ................32 Storage .................. 32 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Troubleshooting ..............32 using the appliance. Technical Data............... 32 Disposal................. 32 Symbols in this Instruction Manual Important safety information is explicitly marked. Please General Notes follow these instructions exactly in order to avoid injuries and Before using this appliance, carefully read this user manual...
  • Page 29: Unpacking The Appliance

    WARNING: Risk of injury! • This appliance shall not be used by children. • Keep the appliance and its cord out of reach of children. • Children shall not play with the appliance. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sen- sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards...
  • Page 30: Operation

    Operation NOTE: The multi-chopper has push-button operation. The motor will • The shaft on the bottom of the container drives the run as long as you keep the switch pressed down. knife. • Always fit the knife first. Setting I = low speed setting •...
  • Page 31: Cleaning

    Handle these with the necessary care! CAUTION: Technical Data • Do not use a wire brush or other abrasive utensils for Model:..............PC-MZ 1150 cleaning. Power supply: ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz • Do not use aggressive or abrasive cleaning agents.
  • Page 32: Ogólne Uwagi

    Instrukcja obsługi Usuwanie usterek ..............35 Dane techniczne ..............35 Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy zadowole- Ogólne warunki gwarancji ............. 36 nia z użytkowania urządzenia. Usuwanie ................36 Symbole użyte w instrukcji obsługi Ogólne uwagi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa są wyraźnie Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać...
  • Page 33: Uwaga

    OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela ser- wisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia. • Dzieci nie mogą korzystać z urządzenia. •...
  • Page 34: Przegląd Elementów Obsługi / Zakres Dostawy

    Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy 5. Nałożyć pokrywkę ochronną. Wałek narzędzia musi teraz wystawać poprzez otwór w ochronnej pokrywce. 1 Włącznik (Ustawienie I) 6. Ustawić urządzenie napędowe na pokrywie. Wykonując 2 Włącznik (Ustawienie II) to, należy użyć wnęk w pokrywie zabezpieczającej. 3 Urządzenie napędowe 4 Silikonowy pierścień...
  • Page 35: Czyszczenie

    • Nie myć akcesoriów w zmywarce. Powierzchnie mogą Dane techniczne się stępić. • Nie napełniaj miski gorącą wodą. Model:..............PC-MZ 1150 Zasilanie: ..........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz • Umyć akcesoria ręcznie w wodzie do zmywania. Zużycie energii: ............... 400 W •...
  • Page 36: Ogólne Warunki Gwarancji

    Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
  • Page 37: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Tárolás .................. 40 Hibaelhárítás ................. 40 Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, sok Műszaki adatok ..............40 örömét leli a termék használatában. Hulladékkezelés ..............41 A használati útmutatóban található jelzések Általános megjegyzések A fontos biztonsági információk kifejezetten meg vannak kü- A készülék használata előtt gondosan olvassa végig a hasz- lönböztetve.
  • Page 38: Vigyázat

    FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében. • A készüléket gyerekek nem használhatják. •...
  • Page 39: Előkészület És Általános Információk

    Előkészület és általános információk Elektromos csatlakozás 1. Ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati áram • Készítse elő az élelmiszert. Tájékozódjon az alábbi feszültsége megfelel a készüléken feltüntetett értéknek. Az táblázatból. információ megtalálható a készülék adattábláján. • Helyezze a gumigyűrűt egy vízszintes felületre. Helyezze 2.
  • Page 40: Tisztítás

    • Ne töltse fel az edényt forrásban lévő vízzel. Műszaki adatok • Ezeket a tartozékokat kézzel mossa el tisztítószeres Típus: ..............PC-MZ 1150 vízben. Áramforrás: .......... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz • Tiszta vízben öblítse le, és egy ruhával törölje szárazra.
  • Page 41: Hulladékkezelés

    Hulladékkezelés A „kuka” szimbólum jelentése Védje a környezetet; a használt elektromos ké- szülékek nem tartoznak a háztartási hulladék- hoz. Használja az elektromos berendezések gyűjtő- pontjait, és juttassa el a már többé nem használt elektromos és elektronikus berendezéseit ezekre a pontokra. Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétbe dobás”...
  • Page 42: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации Общая информация Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, Перед работой с устройством внимательно прочтите что вы с удовольствием будете пользоваться им. руководство по эксплуатации, сохраните его вместе с гарантийным талоном и, если возможно, с упаковкой. При Символы...
  • Page 43: Предназначение

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы! • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного представителя или других квали- фицированных лиц. • Детям запрещается пользоваться данным устройством. •...
  • Page 44: Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки

    Обзор деталей прибора / • Небольшое направляющее кольцо находится в центре крышки. Комплект поставки 5. Установите защитную крышку. Вал устройства теперь 1 Переключатель (Настройка I) должен пройти через отверстие в защитной крышке. 2 Переключатель (Настройка II) 6. Установите двигатель на крышку; для этого следует 3 Двигатель...
  • Page 45: Чистка

    Прим. продолжи- Продукт Подготовка Макс. количество тельность Петрушка Помыть, срезать корень 50 г 20 секунд Хлеб (хлебные крошки) Кубики 2 см 100 г 20 секунд Сырое мясо Кубики 2 см, без костей, шкуры и жил! 400 г 35 секунд Сыр “Пармезан” Кубики...
  • Page 46: Технические Данные

    Технические данные Модель: ............... PC-MZ 1150 Электропитание: .........220 - 240 В~, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность: ........... 400 Вт Класс защиты: ............... Беспрерывная работа: ... вкл 45 секунд / выкл 2 минут Емкость: ..............прибл. 1 л Вес нетто: ............прибл. 1,95 кг...
  • Page 47 .‫اغسل هذه امللحقات يدو ي ً ا مبياه غسل الصحون‬ .‫اشطف مبياه نظيفة ثم جفف بقطعة قامش‬ ‫البيانات الفنية‬ !‫ر ك ِّب و اقي الشف ر ات عند التخزين‬ PC-MZ 1150 ......................:‫الط ر از‬ ‫اإلمداد بالطاقة:..............022  -  042 فولت~،05  /  06 هرتز‬ ‫التخزين‬ ‫استهالك الطاقة:....................004 واط‬...
  • Page 48 :‫ تنبيه‬ ."‫ال تغمر الجهاز يف املاء لتنظيفه. ي ُ رجى اتباع التعليامت املحددة يف فصل "التنظيف‬ ‫غرض االستخدام‬ :‫ مالحظة‬ .‫هذا الجهاز م ُ صمم إلعداد املأكوالت التي مي ُ كن تقطيعها‬ .‫يعمل العمود املوجود يف الجزء السفيل للوعاء عىل إدارة الس ِ ك ّينة‬ .ً...
  • Page 49 47 ........................‫لتنظيف‬ ‫دليل التعليامت‬ 47 ........................‫التخزين‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ 47 ....................‫اكتشاف الخلل وإصالحه‬ 47 ......................‫البيانات الفنية‬ ‫معنى الرموز الواردة بدليل التعليامت هذا‬ ‫يتم تعليم معلومات السالمة الهامة بوضوح. يرجى اتباع التعليامت بدقة من أجل تجنب‬ ‫مالحظات...
  • Page 50 PC-MZ 1150 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-MZ1150_IM 15.09.17...

Table des Matières