Page 1
H W 5 0 8 waterkoker kettle wasserkocher bouilloire GebruiksaaNwiJZiNG iNstructioN MaNual GebrauchsaNleituNG MoDe D’eMPloi...
Page 3
N E D E R L A N D S klein huishoudelijke apparaten horen niet in omschrijving van het apparaat pagina 4 de vuilnisbak. breng ze naar de betreffende Veiligheidsvoorschriften pagina 4 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Voor het eerste gebruik pagina 5 water koken pagina 5...
NEDERLANDS 1. schenktuit 2. openingsknop deksel 3. Deksel 4. aan/ uit schakelaar 5. handgreep 6. controlelampje 7. waterniveauindicator - MaX 0,8 liter aansluitbasis 1 | vEILIGHEIDSvooRSCHRIFTEN • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en door vakmensen uitge voerd te worden. Verkeerd geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. voor de gebruiker tot gevolg hebben.
zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden. water ingeschakeld worden dan schakelt de • Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van droogkookbeveiliging de waterkoker automatisch uit. in de beveiliging in het apparaat kan duiden op een dit geval de waterkoker van de aansluitbasis nemen en defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of deze enkele minuten laten afkoelen.
ENGLISH 1. spout 2. button for opening lid 3. lid 4. on/ off switch 5. handle 6. Pilot lamp 7. waterlevel-indicator base 1 | SAFETY INSTRUCTIoNS • Please read these instructions before operating the • an electrical appliance is not a toy and should therefore appliance and retain for future use. always be placed outside of the reach of children. •...
to the product or other things are not covered by the 4 | SWITCHING THE kETTLE oFF warranty. 2 | bEFoRE FIRST USE the kettle will automatically switch off when the water is boiled and the pilot lamp will switch off. if you want to boil the water again, you must wait approx. 30 seconds before you switch it on again, so that the switch can cool down.
Vielleicht ist der stromkreis und/oder spezielle teile benötigt werden. wenden sie überlastet, oder es gab einen Fehlerstrom. sich an ihren händler oder an das inventum service • im Falle einer störung oder eines Defekts, versuchen center. sie nie, das Gerät selbst zu reparieren; wenn die •...
Verwenden sie den wasserkocher nur mit gut anleitung verwendet, erlischt die Garantie und geschlossenem Deckel, da sonst die abschaltautomatik inventum übernimmt keine haftung für irgendwelche nicht funktioniert. eingetretenen schäden. 4 | GERäT AUSSCHALTEN 2 | voR DER INbETRIEbNAHmE Das Gerät wird automatisch abgeschaltet wenn das...
FRANÇAIS 1. Verseur 2. levier d’ouverture 3. couvercle 4. interrupteur Marche/ arrêt 5. Poignée 6. lampe témoin 7. indicateur du niveau d’eau socle d’alimentation 1 | CoNSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant commerçant ou notre service technique. Ne changez en d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon pour le consulter éventuellement plus tard.
conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la l’interrupteur de marche/arrêt «1». prise de courant murale, de couper le cordon électrique. le voyant va s’allumer. la bouilloire va maintenant faire emportez l’appareil au service correspondant de votre bouillir l’eau.
Group bV inventum Group bV Generatorstraat 17 Generatorstraat 17 3903 lh VeeNeNDaal...
Page 14
être renvoyé en port payé avec la einer Fehlerbeschreibung frankiert an die serviceadresse in facture ainsi que la description du problème à: ihrem land: inventum Group bV inventum Group bV Generatorstraat 17 Generatorstraat 17 3903 lh VeeNeNDaal...