NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende 1. vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 5 3. WatEr KOKEn pagIna 5 4.
NEDERLANDS 1. Schenktuit 2. antikalkfilter 3. deksel 4. Openingsknop deksel 5. Handgreep 6. Waterniveauindicator 7. aan/ uit schakelaar met controlelampje 8. aansluitbasis door vakmensen uitge voerd te worden. verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren 1 | veiLigheidsvoorschriften voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of waterkoker vullen met water en opnieuw inschakelen. vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat Zorg ervoor dat het deksel van de waterkoker goed er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. gesloten is, is dit niet het geval dan zal de waterkoker • dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit niet automatisch uitschakelen als het water kookt en door onder in water.
6 | reiniging & onderhoud maak de waterkoker regelmatig schoon voor een optimale prestatie. de waterkoker en de aansluitbasis nooit onderdompelen in water en/of andere vloeistof. voor het schoonmaken de stekker uit de wandcontactdoos verwijderen en de waterkoker af laten koelen. de buitenzijde regelmatig met een vochtige doek afnemen. gebruik nooit schoonmaak- en/of schuurmiddelen!
Heizsystem zurückzuführen sein, und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden Sie welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen center. ausschliesslich OriginalErsatzteile verwendet •...
Sie den Wasserkocher nur mit gut professionel oder entgegen den anweisungen dieser geschlossenem deckel, da sonst die abschaltautomatik anleitung verwendet, erlischt die garantie und nicht funktioniert. Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden. 4 | gerät ausschaLten 2 | vor der inbetriebnahme das gerät wird automatisch abgeschaltet wenn das Wasser gekocht hat.
6 | reinigung & pfLege das gerät muss regelmäßig sauber gemacht werden für ein optimales funktionieren. tauchen sie das gerät und die energiestation nie ins wasser oder in andere flüssigkeiten! Ziehen Sie vor der reinigung immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das gerät abkühlen. die aussenseite regelmäßig mit einem feuchten tuch abwischen. verwenden sie niemals reinigungs- oder scheuermittel!
FRANÇAIS 1. verseur 2. filtre anticalcaire 3. couvercle 4. Levier d’ouverture 5. poignée 6. Indicateur du niveau d’eau 7. Interrupteur marche/ arrêt avec lampe témoin 8. Socle d’alimentation s’il a été endommagé d’une autre manière. consultez alors votre commerçant ou notre service technique. ne 1 | consignes de sÉcuritÉ...
correspondant de votre commune. Le voyant va s’allumer. La bouilloire va maintenant • Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne faire bouillir l’eau. pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du 5. une fois que l’eau bout, la bouilloire s’arrête disjoncteur miniature dans la boîte de répartition automatiquement.
6 | nettoyage & entretien nettoyez régulièrement la bouilloire et le socle d’alimentation pour un fonctionnement optimal. ne pas plonger la bouilloire dans l’eau ou dans tout autre liquide. avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de contact murale et laissez refroidir la bouilloire. nettoyez règulièrement l’extérieur de la bouilloire avec un chiffon humide. ne jamais utiliser de détergent et/ ou de produit abrasif!
ENGLISH 1. Spout 2. antiscale filter 3. Lid 4. Button for opening lid 5. Handle 6. Waterlevelindicator 7. On/ off switch with pilot lamp 8. Base • an electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside of the reach of children. 1 | safety instructions children are not always able to understand potential risks.
2 | before first use 4 | switching the kettLe off Before you use the appliance for the first time, please do the kettle will automatically switch off when the water as follows: carefully unpack the appliance and remove is boiled and the pilot lamp will switch off. If you want to all the packaging material.
Page 17
Bitte senden Sie das gerät zusammen mit der rechnung Het apparaat, voorzien van aankoopbon en und einer fehlerbeschreibung frankiert an: klachtomschrijving, dient gefrankeerd teruggestuurd te worden aan: Inventum group Bv generatorstraat 17 Inventum group Bv 3903 LH vEEnEndaaL generatorstraat 17...
L’appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à: return the appliance, including proof of purchase and description of the complaint, stamped to: Inventum group Bv generatorstraat 17 Inventum group Bv 3903 LH vEEnEndaaL...
Page 20
• HOt pLatES Inventum group Bv generatorstraat 17, 3903 LH , veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, fax.: 0318 54 20 22, mail: helpdesk@inventum.eu Website: ww w.i nventum .eu gLInternational gmbH Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, deutschland tel: 04822 365500, fax.: 04822 3655055, mail: info@glinternational.de...