Irritrol TOTAL CONTROL Guide D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TOTAL CONTROL:

Publicité

Liens rapides

TOTAL CONTROL
TM
PROGRAMMATEUR 24 VOIES
24
Guide d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Irritrol TOTAL CONTROL

  • Page 1 TOTAL CONTROL PROGRAMMATEUR 24 VOIES Guide d’emploi...
  • Page 2: Caractéristiques

    Commande à curseur permettant d’annuler-remplacer le capteur du pluviomètre • Conception modulaire facilitant la programmation, l’installation et l’entretien-réparation Pour tirer parti de toutes les fonctionnalités de Total Control, lisez le Guide d’emploi en totalité avant de programmer ou d’installer votre nouveau programmateur. Caractéristiques...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques ....................i Éléments du programmateur.................2–3 Informations générales ..................4–6 Fonctionnement du système de secours............4 Fonctionnement du coupe-circuit électronique .........5 Fonctionnement du capteur................6 Configuration du programmateur...............7–15 Mise en route...................7–9 Réglage de l’heure et de la date courantes..........10 Effacement des programmes antérieurs .............11 Réglage de la durée de fonctionnement des voies........11 Démarrage (oui-non) de pompe/vanne principale ........12 Etablissement des heures de démarrage de programme ......12–13...
  • Page 4: Éléments Du Programmateur

    ÉLÉMENTS DU PROGRAMMATEUR IGURE Ecran à cristaux liquides : affichage des informations d’heure, de programme et d’état Boutons + / On (Oui) et – / Off (Non) : entrée des informations programme Bouton Next (Suivant) : sélection des informations à programmer ou à examiner Sélecteur cadran de fonction : sélection des fonctions de programmation et d’exploitation Current Time/Date (Heure/date courantes) : réglage de l’heure et de la date...
  • Page 5 Figure 1 Figure 2 ACTIVE BYPASS SENSOR VALVE TEST SENSOR EARTH Eléments du Programmateur...
  • Page 6: Informations Générales

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE SECOURS Le Total Control utilise une mémoire rémanente pour stocker les programmes d’arrosage. Ce type de mémoire empêche que les informations des programmes d’arrosage ne soient perdues en cas de panne de courant. La mémoire rémanente présente en outre l’avantage de rendre inutile un...
  • Page 7: Fonctionnement Du Coupe-Circuit Électronique

    FONCTIONNEMENT DU COUPE-CIRCUIT ÉLECTRONIQUE Le programmateur comporte un coupe-circuit électronique. Si le programmateur détecte un court-circuit, la ou les voies concernées sont automatiquement désactivées. Le message “ ” (Court-circuit) clignote à SHORT l’écran, suivi du numéro de la voie ou du terme “ ”...
  • Page 8: Fonctionnement Du Capteur

    FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR Le Total Control est conçu pour fonctionner avec un capteur de pluie (pluviomètre) facultatif afin d’empêcher le fonctionnement automatique du programmateur quand il pleut. Le pluviomètre est un appareil simple, généralement installé sur un bord de toit ou autre structure fixe exposée à la pluie et au soleil mais à l’abri de l’eau d’arrosage.
  • Page 9: Configuration Du Programmateur

    Sélection des jours d’arrosage MISE EN ROUTE PRÉCONFIGURATION DU PROGRAMMATEUR Grâce à la conception unique du Total Control, vous pouvez facilement retirer le module de commande du coffret afin de le programmer commodément dans le confort de votre domicile. Pour tirer parti de cette possibilité, déverrouillez le module de commande et faites-le basculer vers l’extérieur.
  • Page 10 Afin de tirer pleinement parti des options de programmation disponibles, il est important de comprendre auparavant comment fonctionne le programmateur lors de l’exploitation. La définition des cycles d’arrosage, ainsi qu’un exemple fondamental de configuration multiprogramme, font l’objet de la section suivante.
  • Page 11 FICHE DE PLAN D’ARROSAGE (EXEMPLE) Cette fiche (recto/verso) de plan d’arrosage/notice d’utilisation rapide est destinée à vous faciliter la tâche. Utilisez-la pour planifier et enregistrer vos opérations d’arrosage automatique. Servez-vous des instructions de la notice d’utilisation rapide lorsque des modifications de programmation mineures sont nécessaires.
  • Page 12: Réglage De L'heure Et De La Date Courantes

    RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE COURANTES Avant de pouvoir configurer le programmateur en vue d’un arrosage automatique, vous devez régler son horloge à l’heure et à la date courantes. Ce programmateur utilise un calendrier de 365 jours avec correction automatique pour les années bisextiles.
  • Page 13: Effacement Des Programmes Antérieurs

    EFFACEMENT DES PROGRAMMES ANTÉRIEURS Ce processus permet de vider facilement la mémoire du programmateur de toutes les informations définies par l’utilisateur pour un programme d’arrosage donné. Il s’agit d’une procédure facultative que vous pouvez sauter si vous désirer conserver les données d’exploitation de programme antérieures ou si le programmateur n’a jamais été...
  • Page 14: Démarrage (Oui-Non) De Pompe/Vanne Principale

    6. Le cas échéant, répétez les étapes 2 à 5 pour les autres programmes. DÉMARRAGE (OUI-NON) DE POMPE/VANNE PRINCIPALE Le Total Control permet la commande indépendante, pour chaque programme, du fonctionnement automatique du circuit de sortie de démarrage de pompe/vanne principale. Par exemple, si un programme est utilisé pour l’arrosage goutte-à-goutte et que la pompe du système n’est pas nécessaire, il est possible de désactiver le circuit de sortie...
  • Page 15: Sélection Des Jours D'arrosage

    Remarque : Au sein d’un programme donné, le Total Control ne fait fonctionner qu’un cycle d’arrosage à la fois. Si une heure de démarrage tombe pendant un cycle d’arrosage en cours, elle sera retardée jusqu'à ce que ce cycle soit achevé (fonction dite d’“empilement” des heures de démarrage). Si le cycle d’arrosage déborde sur le jour suivant (dépasse minuit), le cycle se...
  • Page 16 Pour définir un calendrier des jours d’arrosage pour chaque programme : Réglez le cadran sélecteur de fonction sur Watering Days (Jours d’arrosage) L’écran indique le calendrier actuel des jours d’arrosage pour le programme sélectionné. 2. Choisissez le programme au moyen du sélecteur Program (Programme) 3.
  • Page 17: Exploitation Du Programmateur

    . A l’aide du bouton + ou –, sélectionnez l’intervalle (de 1 à 30 jours). . Appuyez sur le bouton . L’écran indique NEXT (Suivant) TODAY (Aujourd’hui) et sa valeur actuelle. . A l’aide du bouton + ou –, sélectionnez la valeur voulue pour le jour courant..
  • Page 18: Exploitation Manuelle

    Le mode d’exploitation manuelle vous permet de faire fonctionner des voies individuelles ou de lancer des programmes d’arrosage automatique en fonction des besoins. Le Total Control offre des réglages de sélecteur distincts pour ces deux types d’exploitation : Single Station (Voie individuelle) et Program Cycle (Cycle programme).
  • Page 19: Rain Off (Arrêt Pluie) Et Rain Delay

    PROGRAM CYCLE (CYCLE PROGRAMME) Utilisez cette fonction pour gérer manuellement des programme d’arrosage. Vous pouvez exécuter le programme entier ou démarrer à n’importe quel point de la séquence de voies du programme. Remarque : Seules les voies auxquelles une durée de fonctionnement a été affectée dans le programme fonctionneront durant le cycle programme.
  • Page 20 Pour définir une période de suspension pluie Réglez le cadran sélecteur de fonction sur Rain Off (Arrêt pluie) Utilisez les boutons + et/ou – pour sélectionner le nombre de jours (1 à 7) pendant lequel l’arrosage sera suspendu. Réglez le cadran sélecteur de fonction sur Run (Marche) L’affichage indique le nombre de jours de suspension restants.
  • Page 21: Procédures D'installation

    Le choix d’un lieu d’installation approprié est essentiel au fonctionnement sûr et fiable du programmateur. Conçu pour les installations intérieures ou extérieures, le coffret du Total Control est à l’épreuve des intempéries. Afin de faciliter l’utilisation du programmateur et la lecture de l’écran, installez le coffret de manière à...
  • Page 22: Montage Du Programmateurr

    MONTAGE DU PROGRAMMATEUR 1. Placez le gabarit de montage (fourni) sur le mur, en positionnant la zone d’affichage du programmateur (indiquée sur le gabarit) à hauteur du regard ou légèrement plus bas. A l’aide d’un petit poinçon ou d’un clou, marquez l’emplacement des trous de montage supérieur et inférieur de l’axe central, ainsi que le trou supplémentaire du bas si vous désirez assurer un plus grand support au coffret.
  • Page 23: Connexion Du Câblage Réseau

    CONNEXION DU CÂBLAGE RÉSEAU Afin de disposer d'un fil commun de réseau, connectez un fil à un des deux fils de chaque électrovanne d'arroseur et de la vanne principale (facultative). Connectez un fil de commande individuel à l'autre fil de chacune des électrovannes d'arroseur.
  • Page 24: Connexion D'un Relais De Démarrage De Pompe

    CONNEXION D’UN RELAIS DE DÉMARRAGE DE POMPE CLorsque le programmateur doit faire fonctionner une pompe, il faut utiliser un relais compatible. La bobine du relais se connecte à la borne de vanne principale (MV) et doit être prévue pour 24 Vc.a. à 0,5 A maximum. Les contacts du relais doivent être connectés aux bornes de démarrage de la pompe et doivent avoir des caractéristiques nominales adaptées à...
  • Page 25: Connexion D'un Capteur Pluviométrique

    CONNEXION D’UN CAPTEUR PLUVIOMÉTRIQUE Le Total Control est conçu pour fonctionner avec un capteur pluviométrique normalement fermé, également appelé « pluviomètre » et « interrupteur pluie ». (Pour plus d'informations sur le pluviomètre, voir p. 6.) Pour connecter le capteur pluviométrique :...
  • Page 26: Connexion Des Fils D'alimentation

    CONNEXION DES FILS D’ALIMENTATION Le programmateur comprend un transformateur intégré qui doit être directement connecté à une alimentation à trois conducteurs 120 Vc.a. (modèle américain), 230 Vc.a. (modèle international) ou 240 Vc.a. (modèle australien) mise à la terre. AVERTISSEMENT Tous les composants électriques, ainsi que l'installation par un électricien qualifié, doivent être conformes aux réglementations en vigueur en matière sécurité.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution Les vannes 1. Vérifiez le programme : durée de fonctionnement ne s'activent pas de voie, heures de démarrage d'arrosage, calendrier automatiquement des jours d'arrosage, heure courante, jour courant, budget eau et suspension pluie. 2. Vérifiez que le fil commun des vannes est bien connecté.
  • Page 28 Problème Solution Une vanne reste 1. Vérifiez les durées de fonctionnement de vanne activée et le budget eau. 2. Vérifiez si le programmateur est en mode Manuel ; réglez le cadran sélecteur sur (Marche). 3. Déconnectez le fil de vanne. Si la vanne reste activée, cela indique un défaut de fonctionnement.
  • Page 29: Changement De Fusible

    CHANGEMENT DE FUSIBLE AVERTISSEMENT S'il est nécessaire de changer le fusible, utilisez toujours un fusible de type et de caractéristiques identiques. L'installation d'un fusible d'intensité supérieure pose des risques de blessure grave et/ou de dégâts matériels résultant d'un incendie. Coupez l'alimentation du programmateur. 2.
  • Page 30: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Coffret : Plastique, résistant aux intempéries, intérieur/extérieur, montage mural, couvercle avec verrouillage à clé Dimensions : L/H/P : 26,7 x 21,3 x 12,7 cm Câblage/gaine : Câblage alimentation - Raccord NPT 127 mm (1/2") Câblage réseau - Accès gaine diamètre 38 mm (1 1/2") Caractéristiques électriques, modèle américain (TC-24EX-B) : Entrée –...
  • Page 31 Remarques :...
  • Page 32 004-000-00345-4. Autres pays : Ce matériel appartient à la catégorie CISPR 22 Classe B. Assistance technique : Australie : Europe : Irritrol Systems PTY Ltd. Irritrol Systems Europe s.p.a. 53 Howards Road Via Dell'artigianato, 1/3 Beverley SA 5009 00065 Fiano Romano (Roma) Italie Tél.

Table des Matières