255234
Plan de rescate
ADVERTENCIA: Determine los posibles riesgos y tome todas las
precauciones necesarias antes de comenzar cualquier tarea que requiera
utilizar equipo de protección personal (EPP).
• El usuario deberá contar con un plan de rescate y con los medios
para implementarlo.
• En el plan deberán considerarse el equipo y la capacitación especial
necesarios para efectuar un rápido rescate bajo todas las condiciones
previsibles.
Accesorios
Existen gran variedad de accesorios y elementos de seguridad
compatibles con esta herramienta, disponibles en su distribuidor
Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com.
Mantenimiento
Nota: Este equipo de seguridad debe ser inspeccionado, limpiado y
revisado por una persona cualificada de acuerdo con la legislación y la
normativa vigente. Las inspecciones regulares deben ser anotadas en la
hoja de mantenimiento (mostrada al final de este manual).
ADVERTENCIA: Inspecciones visualmente todos los componentes antes
de utilizar el equipo. Examine el equipo con con mucha atención si no lo
ha utilizado durante un largo periodo de tiempo. Nota: Las inspecciones
deben realizarse periódicamente, como mínimo una vez al año.
ADVERTENCIA: Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de
reparación o modificación de este equipo.
ADVERTENCIA: Cuando detecte algún tipo de fallo o daño, deshágase
inmediatamente del equipo, no lo utilice.
Inspección táctil y visual
Estos defectos pueden dañar el material y provocar un funcionamiento
incorrecto del equipo:
• Cortes de más de 1 mm en el material textil.
• Superficies abrasivas en contacto con los elementos textiles.
• Costuras dañadas o desgastadas.
• Nudos adicionales que no hayan sido especificados por el fabricante.
• Los productos químicos pueden dañar las costuras y el tejido
del material (normalmente indicado por la presencia de manchas y
descoloración).
• El calor puede provocar que el tejido y las costuras se dañen
permanentemente.
• La exposición al sol o a los rayos UV debilita el tejido y las fibras,
haciendo que estas se rompan fácilmente y pierdan su color original.
• Cinta con el absorvedor de energía parcialmente extendido
(parcialmente extendido o con el tejido dañado).
• Contaminación (suciedad, arena, etc). Estos elementos pueden
provocar abrasión en el interior/exterior.
• Elementos de sujeción dañados, oxidados o deformados
(mosquetones, ganchos, anclajes, cierres a rosca).
• Cuerda o funda de la cuerda de sujeción dañada.
Nota: Véase "Vida útil y obsolescencia" en caso de identificar alguno de
estos defectos.
Limpieza
Nota: Limpie este producto de forma adecuada. Siga las instrucciones
mostradas a continuación.
• Limpie las correas y las hebillas en agua caliente (30 – 60° C) con
detergente doméstico con pH neutro (pH7). En caso de restos de
suciedad, limpie la superficie con un paño de algodón o un cepillo
suave.
• Nunca limpie este equipo con disolventes, pinturas, ácidos o
materiales abrasivos.
• Desinfecte las partes que entren en contacto con la piel del usuario
utilizando un desinfectante adecuado (Ver "Características técnicas").
Siga siempre las indicaciones suministradas por el fabricante.
Juego de arnés anticaidas
• Deje secar el equipo SIEMPRE de forma natural y manténgalo alejado
de las llamas u otras fuentes de calor.
Nota: Esto deberá aplicarse también a todos los elementos que se
puedan haber mojado durante el uso.
Transporte
• Transporte SIEMPRE este equipo dentro de una bolsa o recipiente
adecuado para protegerlo contra las altas temperaturas, humedad,
rayos UV y productos químicos.
Almacenaje
• Guarde este equipo de seguridad en un lugar seco y seguro fuera del
alcance de los niños.
• •Guarde este equipo de seguridad en un lugar con temperatura y
humedad moderada, alejado de la luz solar y los productos químicos
dentro de una bolsa o recipiente adecuado para protegerlo contra los
rayos UV.
• Nunca coloque ningún objeto pesado sobre este producto.
Reciclaje
Vida útil y obsolescencia
ADVERTENCIA: El arnés ha sido diseñado para proteger al usuario ante
¡UNA SOLA CAÍDA! Retírelo del servicio y elimínelo inmediatamente si ha
sido utilizado en una caída.
Nota: La fecha de "puesta en servicio" será la fecha en la cual el
producto es retirado de su embalaje original. La fecha deberá anotarse en
la hoja de inspección (al final de este manual). La vida útil de este equipo
comenzará a partir de la fecha de puesta en servicio.
• Según BS EN365:2004, el fabricante deberá especificar la vida útil
y obsolescencia del producto según el grado de resistencia que
disponga contra contaminación química, suciedad, rayos UV, rotura
y desgaste, resistencia ante caídas, posicionamiento, tipo de fibras
(cuerda y correa).
• Este producto dispone de una vida útil máxima de 5 años desde la
fecha de puesta en servicio. El producto deberá guardarse de forma
correcta e inspeccionarse regularmente por una persona cualificada.
• El equipo que nunca se haya utilizado podrá almacenarse durante
un periodo máximo de 5 años desde la fecha de fabricación del
producto, además se podrá utilizar durante otros 5 años.
Nota: Este producto puede considerarse obsoleto por modificaciones en
la normativa y regulación vigente, debido a nuevas técnicas de desarrollo
o por incompatibilidad con otros equipos de protección.
ADVERTENCIA: Retire el equipo del servicio:
• Cuando se haya producido una caída accidental
• Cuando esté dañado
• Cuando no disponga de etiqueta identificativa (marcas permanentes
ilegibles o dañadas)
• Cuando haya superado el plazo de vida útil
• Cuando no disponga de hoja de inspección
• Cuando no esté completamente seguro del estado del producto
www.silverlinetools.com
23