Télécharger Imprimer la page

Silverline SNR 30dB Guide Rapide

Casque anti-bruit électronique

Publicité

Liens rapides

Ear Defenders Electronic
Casque anti-bruit électronique
Elektronischer Kapselgehörschutz
1. Microphone
2. LED
3. On/off microphone
controller
4. Battery compartment
Safety Guidelines – Ear Defenders Electronic
For your own protection please read and thoroughly understand all safety instructions before
use. Keep these instructions with the product for future reference. Ensure all people who use this
product are fully acquainted with these safety instructions. The ear defenders are for adult use only
and do not provide unlimited ear protection.
Instructions for use
The ear defenders are designed for your personal safety and must be worn for the duration of
exposure to hazards. Please ensure that the ear defenders are appropriate for intended use.
Inspect before use to ensure the product is in good condition and not damaged in any way.
Installing batteries
• These ear defenders require 2 x AA batteries for the microphone to function:
• The batteries fit in the earpiece (4) which does NOT contain the controller
• Hold the earpiece securely in the palm of one hand
• Place the blade of a slotted screwdriver into the aperture adjacent to the headband pivot point
at the side of the earpiece and gently exert pressure to release the ear pad
• Remove the foam insert
• Insert two AA batteries. Ensure polarity (+ and -) is as shown in each bay
• Switch on (3) to check batteries. If the LED (2) illuminates, power is available
• Switch off unit, replace foam insert and re-fit the ear pad (push fit)
1. Microphone
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2. LED
SNR = Réduction sonore : 30dB
H=30 M=28 L=22
3. Bouton de marche/
Plages de fonctionnement :
arrêt du microphone
Températures : de -6 ˚C à +40 ˚C
4. Compartiment de
Humidité : de 0 % à 98 %
la pile
Consignes de securite – Casque anti-bruit electronique
Pour votre propre protection, veuillez lire et bien comprendre toutes les consignes de sécurité
avant d'utiliser ce casque. Conservez ces instructions avec le produit pour les consulter ultérieure-
ment. Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent ce produit aient pris connaissance de
ces consignes de sécurité. Ce casque antibruit est conçu uniquement pour adultes et ne fournit
pas une protection auditive illimitée.
Instructions d'utilisation
Ce casque antibruit est conçu pour votre sécurité personnelle et doit être porté pendant la période
d'exposition aux risques. Veuillez vous assurer que le casque antibruit est approprié à l'utilisation
prévue.
Vérifiez le casque antibruit avant de l'utiliser pour vous assurer qu'il est en bon état et n'a subi
aucun endommagement.
Installation des piles
Ce casque antibruit nécessite 2 piles AA pour permettre le fonctionnement du microphone :
• Les piles se placent dans l'oreillette (4) qui N'EST PAS équipée du bouton de marche/arrêt
• Tenez fermement l'oreillette dans la paume de la main
• Placez la pointe d'un tournevis plat dans l'ouverture située à côté du point de pivotement du
serre-tête, sur le côté de l'oreillette, et appuyez délicatement pour dégager le coussinet de
l'oreillette
• Enlevez l'insert en mousse
• Insérez deux piles AA. Assurez-vous que la polarité (+ et -) corresponde aux indications
présentes dans chaque emplacement
• Allumez l'appareil en actionnant l'interrupteur (3) pour vérifier les piles. Si le voyant LED (2)
s'allume, le casque est sous tension
S N R 3 0 d
Orejeras electronicas
Difensori orrecchie elettrici
Elektrische gehoorbeschermers
SPECIFICATION
Fitting
SNR= Single Number Rating: 30dB
As you place the ear defenders over your head, the
H=30 M=28 L=22
side fittings will automatically lengthen to fit. Once the
ear pieces are over the ears, adjust the side fittings if
Operating range:
necessary so that the headband rests on top of the head to
Temperature: -6˚C to +40˚C
support the ear pieces and prevent slipping.
Humidity: 0% to 98%
Operation
• Switch on the microphone controller (3)
• Use the controller to adjust the microphone to a level that is
comfortable and suitable for your environment
• You should be able to clearly hear the general low level
sounds around you, such as conversation.
• The electronic ear defenders will automatically deaden loud
sounds above 85dB, such as loud machinery
• To conserve the battery, remember to switch off (3)
after use
Storage and maintenance
When not in use:
• Check that the switch (3) is in the 'OFF' position
• Clean the ear pads and headband with a soft, damp cloth. Do not clean with abrasive materials,
organic solvents or alcohol
• Store in a clean and dry environment
• If storage is for an extended period, remove the batteries from the unit to avoid possible damage
from leakage
• Eteignez l'appareil, remettez l'insert en mousse en
place et remboîtez le coussinet de l'écouteur
Réglage
Lorsque vous placez le casque antibruit sur votre tête, les
réglages latéraux s'allongeront automatiquement pour être
à la bonne taille. Une fois les oreillettes sur vos oreilles,
procédez si nécessaire aux réglages latéraux pour que
le serre-tête soit bien installé sur votre tête, pour un port
confortable et sûr des oreillettes.
Utilisation
• Allumez le système électronique en activant le bouton
de marche/arrêt du microphone (3)
• Utilisez ce bouton pour régler le microphone à un
niveau sonore qui est confortable et approprié à votre
• environnement. Vous devriez pouvoir entendre
clairement les bruits ambiants aux faibles niveaux
sonores, tels que les conversations
• Le casque antibruit électronique assourdira
automatiquement les bruits aux niveaux sonores élevés
excédant 85 dB, tels que les machines bruyantes
• Pour préserver la durée de vie des piles, n'oubliez pas d'éteindre le casque après utilisation
Rangement et entretien
Lorsque le casque n'est pas utilisé:
• Vérifiez que le bouton (3) est bien sur la position ARRÊT (OFF)
• Nettoyez les anneaux des écouteurs et le serre-tête avec un chiffon humide. Ne les nettoyez pas
avec des matières abrasives, des solvants organiques ou de l'alcool
• Conservez ce casque antibruit dans un environnement sec et propre
• Pour une période prolongée de rangement, retirez les piles du casque pour éviter tout dommage
possible provoqué par des fuites des piles
B
4
ATTENUATION TABLE
63
Mean Attenuation
17.4
Standard Deviation
4.2
Assumed Protection SSV2
13.2
H (dB)
30
General Safety Instructions
Clean the work area
Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or dirty, floors must be kept clear,
avoid working where the floor is slippery. If working outdoors, make yourself aware of all potential slip
and trip hazards.
Children and pets
Children and pets should always be kept at a safe distance from your work area. Lock tools away
where children can't get access to them. Do not allow children or untrained persons to use this product.
Keep your balance
Don't over reach, keep proper footing at all times, and do not use tools when standing on an unstable
surface.
TABLEAU DES VALEURS D'ATTENUATION
63
Atténuation moyenne
17,4
Ecart-type
4,2
Protection supposée
13,2
H (dB)
30
Instructions generales de securite
Nettoyez la zone de travail
Des zones et des établis encombrés ou sales favorisent les accidents. Les sols ne doivent pas être
encombrés. Évitez de travailler là où les sols sont glissants. Si vous travaillez à l'extérieur, tenez compte
de tous les risques potentiels de trébuchage et de glissade involontaire.
Enfants et animaux domestiques
Les enfants et les animaux domestiques devraient toujours être tenus à une distance de sécurité
de la zone de travail. Enfermez les outils à clef hors de portée des enfants. Ne permettez pas aux
enfants ou aux personnes non qualifiées d'utiliser ce produit.
Conservez l'équilibre
N'essayez pas d'atteindre une zone hors de votre portée, soyez toujours en position stable et
n'utilisez pas d'outils lorsque vous vous trouvez sur une surface instable.
3
Frequency (Hz)
125
250
500
1000
2000
17.8
23.1
28.9
33.1
31.8
2.8
3.0
2.3
2.4
3.6
15.0
20.1
26.6
30.7
28.2
28
22
M (dB)
L (dB)
SNR (dB)
Fréquence (Hz)
125
250
500
1000
2000
17,8
23,1
28,9
33,1
31,8
2,8
3,0
2,3
2,4
3,6
15,0
20,1
26,6
30,7
28,2
28
22
M (dB)
L (dB)
SNR (dB)
www.silverlinetools.com
659862
1
2
4000
8000
39.5
35.4
4.6
5.1
34.9
30.3
30
4000
8000
39,5
35,4
4,6
5,1
34,9
30,3
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline SNR 30dB

  • Page 1 659862 S N R 3 0 d Ear Defenders Electronic Orejeras electronicas Casque anti-bruit électronique Difensori orrecchie elettrici Elektrische gehoorbeschermers Elektronischer Kapselgehörschutz ATTENUATION TABLE 1. Microphone SPECIFICATION Fitting Frequency (Hz) SNR= Single Number Rating: 30dB As you place the ear defenders over your head, the 2.
  • Page 2 DÄMMWERTE TECHNISCHE DATEN • Schalten Sie das Gerät aus, setzen Sie den Frequenz (Hz) 1. Mikrofon SNR= Einfacher Dämmwert: 30 dB Schaumstoffeinsatz wieder ein und stecken Sie das 2. LED Ohrpolster wieder auf H=30, M=28, L=22 Anpassen 3. Ein-/Ausschalter für das Einsatzbereich: 1000 2000...