Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
Battery Management Innovation
For 12-volt automotive starting batteries
and starting/charging systems
Français. . ....
page.23
Español......
página.45
日本語 . . ........
ページ 67

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midtronics MDX-P300

  • Page 1 Battery Management Innovation For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems Français..page.23 Español..página.45 日本語 ..ページ 67 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 Blank page...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Registering Your MDX-P00..............5 Caution ..................... 6 Capabilities ....................6 Display and Keypad.................. 6 Preparations Before the Test ..............8 Connecting the Tester ................8 Battery Test ....................8 Battery Test Results ................10 Starter System Test ................10 Starter System Test Results ..............
  • Page 4 • •...
  • Page 5: Registering Your Mdx-P00

    The number is at the bottom of the label on the back of the tester. If your tester needs repair, call Midtronics Customer Service at 800.776.1995. Servicing the tester yourself may void your warranty. Refer to “Patents, Limited Warranty, Service” on page 22 on what is cov- ered by the warranty.
  • Page 6: Caution

    Japanese as the selectable languages Display.and.Keypad When you first connect the MDX-P300 to a battery, it functions as a volt- meter until you press the ENTER button. IMPORTANT: If you connect the tester to a voltage source greater than 0 Vdc, you may damage the tester’s circuitry.
  • Page 7 Use the ARROW. buttons to scroll up or down to options in the list, and press ENTER to select. MDX-P300 For information about the options, see “Options Menu” on page 15. To turn off the tester when not connected to the battery, briefly press and hold the MENU button.
  • Page 8: Preparations Before The Test

    Preparations.Before.the.Test Before connecting the tester, clean the battery posts or side terminals with a wire brush and a mixture of baking soda and water. When testing side- post batteries, install and tighten lead terminal adapters. A set of adapters is included with the tester. IMPORTANT: Do not test at steel bolts.
  • Page 9 BAT. LOCATION: Scroll to and select OUT OF VEHICLE for a battery IN VEHICLE . The out-of-vehicle test in- not connected to a vehicle or cludes the options of testing the starting and charging systems. IMPORTANT: The performance of the starting and charging systems depends on the battery’s condition.
  • Page 10: Battery Test Results

    Battery Test Results Decision Interpretation GOOD BATTERY Return the battery to service. Fully charge the battery and return it to GOOD- RECHARGE service. CHARGE Fully charge the battery and retest. Failure & RETEST to fully charge the battery before retesting may cause inaccurate results.
  • Page 11: Starter System Test Results

    Starter System Test Results Decision Interpretation CRANKING The starter voltage is normal and the battery is VOLTAGE OK fully charged. CRANKING The starter voltage is low and the battery is fully VOLTAGE LOW charged. CHARGE BATTERY The starter voltage is low and the battery is dis- charged.
  • Page 12 Decision Interpretation √ CHARGING Check all connections to and from the alterna- VOLTAGE NONE tor, especially the connection to the battery. If (continued) the connection is loose or heavily corroded, clean or replace the cable and retest. √ If the belts and connections are in good working condition, replace the alternator.
  • Page 13: Test Messages

    Decision Interpretation CHARGING The regulator controls voltage output based on VOLTAGE HIGH the battery voltage, under-hood temperature, and (continued) vehicle loads used. In other words, it controls the maximum voltage the system can produce based on the current needs and amount of current that can be produced by the spinning of the rotor in the alternator.
  • Page 14 Test.Message Interpretation CONNECT TO Connect both clamps to the battery terminals. BATTERY CHECK One or both clamps are not making proper contact CONNECTION with the battery terminals. The tester requires that both sides of each clamp be firmly connected before testing.
  • Page 15: Options Menu

    SYSTEM √ If you are unable to find the source of the noise, NOISE/ fully charge the battery and retest. If the message UNSTABLE appears after recharging, test the battery out of BATTERY the vehicle. (continued) √ A battery that is weak, or that has just been charged, may retain enough electrical activity to for the tester to detect and will adversely affect the test results.
  • Page 16: View Results

    Printed results for a battery test For information on changing the printer paper and troubleshooting, see pages 18 and 19. View Results Select this option to view the last performed battery, starter and charging system test. Perform Test Select this option to perform a battery test without first connecting to a battery.
  • Page 17: Set Address

    Set Address Select this option to create a header for your printed test results showing your store name, address, and phone number. There are six lines with 16 characters per line. The lines contain a default header default, which is displayed two per screen that you can overwrite.
  • Page 18: Changing The Printer Paper

    Changing.the.Printer.Paper The MDX-P00 integrated printer is shipped with a roll of thermal printing paper installed in the paper compartment. The roll size is 2-1/ inches wide by 1-7/8 inch in diameter. Replacement rolls are available at most office supply stores. The tester uses only thermal printing paper.
  • Page 19: Troubleshooting The Printer

    (-) terminal. √ Check that both sides of the clamps are mak- ing contact with the terminals. If you have questions or problems, please call Midtronics Customer Ser- vice. See “Patents, Limited Warranty, Service” on page 22. • •...
  • Page 20: Troubleshooting The Display

    Troubleshooting.the.Display If the display does not turn on: • Check the connection to the vehicle battery. • The vehicle battery may be too low (below 1 volt) to power the ana- lyzer. Fully charge the battery and retest. • The analyzer’s 9-volt battery may need to be replaced. Follow the directions in “Replacing the MDX P-00 Battery”...
  • Page 21: Specifications

    . Slide the door off as shown in the illustration. . Remove the discharged battery. 5. Insert a 9-volt battery as shown below, making sure the positive and negative terminals are positioned correctly. Reposition the cover and tighten the screw. slide.the.door.in.this.direction Specifications Model:...
  • Page 22 This battery tester is warranted to be free of defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. Midtronics will, at our option, repair the unit or replace the unit with a remanufactured tester. This limited warranty...
  • Page 23: Testeur De Batteries Et De Systèmes Électriques

    Innovation dans la gestion des batteries Testeur de batteries et de systèmes électriques Pour batteries de démarrage et systèmes de démarrage et de charge de 12 volts pour véhicules MANUEL D’INSTRUCTIONS • •...
  • Page 24 Page vierge • •...
  • Page 25 Sommaire Enregistrement de votre MDX-P00............27 Mise en garde ..................28 Capacités....................28 Affichage et clavier ................. 28 Préparations avant le test ............... 0 Connexion du testeur ................0 Test de batterie ..................0 Résultats du test de batterie ............. 2 Test du système de démarrage ..............
  • Page 26 • •...
  • Page 27: Enregistrement De Votre Mdx-P00

    Si votre testeur doit être réparé, téléphonez au Service à la clientèle de Midtronics au numéro 800 776-1995. Si vous réparez votre testeur vous- même, vous risquez d’annuler la garantie. Consultez la section « Brevets, Garantie limitée, Entretien »...
  • Page 28: Mise En Garde

    MISE.EN.GARDE Etant donné le risque de blessure, prenez toutes les précautions néces- saires lorsque vous travaillez avec des batteries. Suivez toutes les consi- gnes de sécurité du BCI (Battery Council International). Les bornes de batterie et les accessoires correspondants contiennent du plomb et des composés de plomb, substances chimiques reconnues pour entraîner des risques de cancers et d’anomalies congénitales et pour leur nocivité...
  • Page 29 Utilisez les boutons portant une flè- che pour faire défiler les options de la liste et appuyez sur ENTER pour en sélectionner une. MDX-P300 Pour plus d’informations concernant les options, consultez la section « Menu d’options » à la page 7.
  • Page 30: Préparations Avant Le Test

    Préparations.avant.le.test Avant de brancher le testeur, nettoyez les bornes de la batterie ou les bornes latérales à l’aide d’une brosse métallique et d’un mélange d’eau et de bicarbonate de sodium. Lorsque vous testez des batteries à bornes la- térales, posez et serrez les adaptateurs pour bornes en plomb. Plusieurs adaptateurs sont founis avec le testeur.
  • Page 31 CHOISIR TEST : Faites défiler les paramètres et sélectionnez HORS VÉHICULE pour une batterie qui n’est pas branchée à un véhicule ou SUR VÉHICULE . Le test hors véhicule comporte les options de test des systèmes de démarrage et de charge. IMPORTANT.: Les performances des systèmes de démarrage et de char- ge dépendent de l’état de la batterie.
  • Page 32: Résultats Du Test De Batterie

    Résultats du test de batterie État Interprétation BON ÉTAT Remettez la batterie en service. BONNE - Rechargez complètement la batterie et remettez- RECHARGE la en service. CHARGER & Rechargez complètement la batterie et procédez RETEST à un nouveau test. Si vous ne rechargez pas la batterie avant le nouveau test, vous risquez de fausser les résultats.
  • Page 33: Résultats Du Test Du Système De Démarrage

    Résultats du test du système de démarrage État Interprétation TENS. DÉMARRAGE La tension du système de démarrage est nor- male et la batterie est complètement chargée. TENS. DÉMARRAGE La tension du système de démarrage est faible FAIBLE et la batterie est complètement chargée. CHARGER La tension du système de démarrage est faible BATTERIE...
  • Page 34 État Interprétation √ TENS. DE Vérifiez toutes les connexions de l’alternateur, et CHARGE particulièrement celle qui le relie à la batterie. Si AUCUNE la connexion est desserrée ou très corrodée, net- toyez ou remplacez le câble et refaites le test. (suite) √...
  • Page 35: Messages Du Test

    État Interprétation SURCHARGE Le régulateur contrôle la sortie de tension en fonction de la tension de la batterie, de la température sous (suite) le capot et des charges du véhicule. En d’autres termes, la tension maximale pouvant être produite par le système est contrôlée en fonction des besoins en courant et de la quantité...
  • Page 36 Message Interprétation CONNEXION Branchez les deux pinces aux bornes de la batterie. BATTERIE VÉRIFIER L’une des pinces (ou les deux) n’est pas bien en CONNEXION contact avec les bornes. Il est important que le tes- teur soit correctement raccordé aux deux extrémités avant de procéder au test.
  • Page 37: Menu D'options

    BRUIT DANS √ Si vous ne parvenez pas à localiser la source SYST./ du bruit, chargez complètement la batterie et BATTERIE relancez le test. Si le message s’affiche une fois INSTABLE la batterie rechargée, testez la batterie hors du (suite) véhicule.
  • Page 38: Voir Résultat

    Résultats imprimés d’un test de batterie Pour plus d’informations sur le changement de papier et le dépannage, reportez-vous à les pages 0 et 1. Voir résultat Sélectionnez cette option pour afficher le dernier test de batterie, du démarreur ou du système de charge effectué. Effectuer test Sélectionnez cette option pour effectuer un test de batterie sans commencer par brancher une batterie.
  • Page 39: Créer En-Tête

    Créer en-tête Sélectionnez cette option afin de créer un en-tête pour l’impression des résultats avec le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du magasin. Vous disposez de 6 lignes de 16 caractères chacune. Les lignes contien- nent un en-tête par défaut, qui est affiché deux par écran que vous pouvez effacer.
  • Page 40: Changement Du Format De Papier

    Changement.du.format.de.papier L’imprimante intégré du testeur MDX-P00 est livrée avec un rouleau de papier pour impression thermique installé dans le compartiment à papier. La taille du rouleau est de 5,72 cm (2 1/ po) de largeur pour un diamè- tre de ,7 cm (1 7/8 po). Les rouleaux de remplacement sont disponibles chez la plupart des distributeurs de fournitures de bureau.
  • Page 41: Dépannage De L'imprimante

    Vérifiez que les deux côtés des pinces sont en contact avec les bornes. Si vous avez des questions ou des problèmes, appelez le Service à la clientèle de Midtronics. Consultez la section « Brevets, Garantie limitée, Entretien » à la page . •...
  • Page 42: Dépannage De L'écran

    Pour plus d’informations, consultez la section « Brevets, Garantie limitée, Entretien » à la page . Remplacement.de.la.batterie.du.testeur.MDX-P300 Le testeur MDX-P00 utilise une batterie de 9 volts (les batteries alcalines sont préconisées) qui permet de tester des batteries de 12 volts déchargées ne disposant plus que de 1 volt tout en fournissant de la puissance pendant l’activation du menu d’options.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    . Faites glisser le volet tel qu’illustré. . Retirez la batterie déchargée. 5. Insérez une batterie de 9 volts tel qu’illustré ci-dessous, en vérifiant que les bornes positive et négative sont bien positionnées. Replacez le volet et serrez la vis. faites.coulisser.le.volet.dans.cette.direction Caractéristiques.techniques Modèle :...
  • Page 44 Ce testeur de batteries est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrica- tion pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Midtronics s’engage, à son choix, à réparer l’appareil ou à le remplacer par un autre appareil remis à...
  • Page 45 Innovación en el mantenimiento de baterías Comprobador de baterías y sistemas eléctricos Para los sistemas de arranque/carga y las baterías de arranque de automóvil de 12 voltios MANUAL DE INSTRUCCIONES • •...
  • Page 46 Página en blanco • •...
  • Page 47 Contenido Registro del MDX-P00 ................9 Precaución....................50 Prestaciones ................... 50 Pantalla y teclado ................... 50 Preparativos antes de realizar una prueba..........52 Conexión del comprobador ..............52 Comprobación de baterías ..............52 Resultados de la prueba de batería ..........5 Comprobación del sistema de arranque..........
  • Page 48 • •...
  • Page 49: Registro Del Mdx-P00

    Si necesita reparar el comprobador, llame al servicio de atención al cliente de Midtronics: 800-776-1995. Cualquier reparación que realice usted mis- mo puede invalidar la garantía. Consulte la cobertura de la garantía en el apartado “Patentes, Garantía limitada, Asistencia”.
  • Page 50: Precaución

    PRECAUCIÓN Debido al riesgo de que se produzcan daños personales, debe extremar las precauciones cuando maneje baterías. Siga las recomendaciones de seguridad del BCI (Battery Council International). Los bornes, los terminales y los accesorios de las baterías contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos que el Estado de California sabe que producen cáncer, malformaciones congénitas y otros daños re- productivos.
  • Page 51 Utilice los botones FLECHA. para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por las opciones de la lista y pulse ENTER para seleccionar. MDX-P300 Para obtener información sobre las opciones, consulte “Menú de opcio- nes” en la página 59. Para apagar el comprobador cuando no esté conectado a una batería, mantenga pulsado brevemente el botón MENU.
  • Page 52: Preparativos Antes De Realizar Una Prueba

    Preparativos.antes.de.realizar.una.prueba Antes de conectar el comprobador, limpie los bornes o terminales late- rales de la batería con un cepillo de alambre y una solución de agua con bicarbonato sódico. Cuando vaya a comprobar baterías con bornes laterales, instale y apriete los adaptadores de bornes para las pinzas. El comprobador incluye un conjunto de adaptadores.
  • Page 53 ELEGIR PRUEBA: desplácese hasta FUERA DE VEHÍC. y seleccione este parámetro cuando la batería no esté conectada a un vehículo ni den- DENTRO DEL VEH. ). La prueba fuera del vehículo inclu- tro del vehículo ( ye las opciones para comprobar los sistemas de arranque y de carga. IMPORTANTE: el rendimiento de los sistemas de arranque y de car- ga depende del estado de la batería.
  • Page 54: Resultados De La Prueba De Batería

    Resultados de la prueba de batería Evaluación Interpretación BATERÍA BUENA Siga utilizando la batería. BUENA - CARGAR Cargue la batería por completo y siga utilizándola. CARGAR Cargue la batería por completo y realice una nueva Y REEVAL comprobación. No cargar la batería completamen- te antes de volver a realizar la comprobación puede dar lugar a resultados poco precisos.
  • Page 55: Resultados De La Prueba Del Sistema De Arranque

    Resultados de la prueba del sistema de arranque Evaluación Interpretación TENSIÓN El voltaje del sistema de arranque es normal ARRANQUE OK y la batería está completamente cargada. TENSIÓN El voltaje del sistema de arranque es bajo y la ARRANQUE BAJA batería está...
  • Page 56 Evaluación Interpretación √ TENSIÓN Compruebe todas las conexiones de entrada y de DE CARGA salida del alternador, en concreto la conexión con NINGUNOS la batería. Si la conexión está suelta o corroída, limpie o sustituya el cable y repita la prueba. (continuación) √...
  • Page 57: Mensajes Durante Las Pruebas

    Evaluación Interpretación TENSIÓN DE El regulador controla el voltaje de salida en función CARGA ALTA del de la batería, de la temperatura debajo del (continuación) capó y de las cargas del vehículo que se utilicen. En otras palabras, controla el voltaje máximo que puede producir el sistema en función de las necesidades actuales y de la cantidad de corriente que puede producir la bobina del rotor del alternador.
  • Page 58 Mensaje.durante. Interpretación la.prueba CONECTAR Conecte las pinzas a los terminales de la batería. A BATERÍA VERIFICAR No hay buen contacto entre una o ambas pinzas CONEXIÓN y los terminales de la batería. El comprobador exige que ambos lados de cada pinza estén conectados firmemente antes de realizar la prueba.
  • Page 59: Menú De Opciones

    INTERF. √ Si no puede encontrar el origen del ruido, car- SISTEMA/ gue completamente la batería y vuelva a hacer la BATERÍA prueba. Si el mensaje aparece después de la re- INESTABLE carga, pruebe la batería sacándola del vehículo. (continuación) √...
  • Page 60: Ver Resultados

    Resultados impresos de una prueba de batería Para obtener información sobre cómo cambiar el papel y la solución de problemas de la impresora, consulte las páginas 62 y 6. Ver resultados Seleccione esta opción para ver la última prueba de batería y del sistema de arranque y de carga realizada.
  • Page 61: Poner Dirección

    Poner dirección Seleccione esta opción para crear un encabezado para los resultados impresos de la prueba en el que aparezcan el nombre, la dirección y el número de teléfono del taller. Dispone de seis líneas, y de 16 caracteres por línea. Las líneas contienen un encabezado predeterminado, que ocu- pa dos líneas por pantalla y se puede sobrescribir.
  • Page 62: Cambio Del Papel De La Impresora

    Cambio.del.papel.de.la.impresora La impresora integrada del MDX-P00 viene con un rollo de papel de impresión térmico instalado en el compartimento del papel. El tamaño del rollo es 5,7 cm (2-1/ pulg.) de anchura y ,8 cm (1-7/8 pulg.) de diámetro. La mayoría de los establecimientos de suministros de oficina disponen de rollos de repuesto.
  • Page 63: Solución De Problemas De La Impresora

    Compruebe que ambos lados de las pinzas hacen contacto con los terminales. Si tiene alguna duda o problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Midtronics. Consulte “Patentes, Garantía limitada, Asistencia” en la página 66. •...
  • Page 64: Solución De Problemas De La Pantalla

    Solución.de.problemas.de.la.pantalla Si la pantalla no se enciende: • Compruebe la conexión a la batería del vehículo. • Quizá la batería del vehículo esté demasiado baja (menos de 1 vol- tio) para alimentar el comprobador. Cargue la batería por completo y realice una nueva comprobación. •...
  • Page 65: Especificaciones

    . Deslice la tapa tal como muestra la ilustración. . Retire la pila agotada. 5. Introduzca la pila de 9 voltios tal como se muestra a continuación, comprobando que los polos positivo y negativo estén correctamente situados. Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo. Deslice.la.tapa.en.esta.dirección Especificaciones Modelo:...
  • Page 66 Este comprobador de baterías tiene una garantía contra defectos de fábrica de un año desde la fecha de compra. A su discreción, Midtronics reparará el aparato o lo sustituirá por otro reconstruido en fábrica. Esta garantía limitada sólo se aplica al comprobador de baterías de Midtronics y no cubre ningún otro equipo, daños...
  • Page 67 バッテリーマネジメントイノベーション バッテリー テスター 1 2 ボルト自動車用バッテリーおよび スターター / 充電システム用 取扱説明書 • •...
  • Page 68 空白ページ • •...
  • Page 69 目次 MDX-P300 の登録 ......................71 注意 ............................72 機能 ............................72 ディスプレイおよびキーパッド ................72 テスト前の準備 ......................74 テスターの接続 ......................74 バッテリーのテスト ....................74 バッテリーのテスト結果 ..................76 スターター システムテスト ..................76 スターター システムのテスト結果 ..............77 充電システムテスト ....................77 充電システムのテスト結果 .................77 テスト メッセージ ......................79 オプション メニュー ....................81 ケッカヲプリント ....................81 ケッカエツラン .......................82 テストカイシ ......................82 ボルトメーター...
  • Page 70 • •...
  • Page 71: Mdx-P300 の登録

    MDX-P300 の登録 テスターを使用する前に、製品をオンラインで登録して製品保証を有効にするこ とをお勧めします。また、 製品をご登録いただくことで、 技術的なサポートやサー ビスがより簡単に利用できるようになります。 製品を登録するには、シリアル番号を用意して www.midtronics.com/warranty. html でログオン操作を行います。この番号は、テスターの背面ラベルの下に記 載されています。 テスターの修理が必要になった場合は、最寄のサービスステーションにご連絡く ださい。お客様自身がテスターを修理すると、保証の対象外になることがありま す。 シリアル番号 テスターの背面にはクランプ ホル ダーがあり、クランプの不使用時 にクランプを収納できます。 シリアル番号ラベル • •...
  • Page 72: ディスプレイおよびキーパッド

    複数の評価方法 (JIS, CCA、SAE、DIN、EN、IEC) によるテスト • ディスプレイの表示言語として、日本語(カタカナ)英語、スペイン語、 フランス語を選択可能 ディスプレイおよびキーパッド MDX-P300 を 初 め て バ ッ テ リ ー に 接 続 す る と、ENTER ボ タ ン を 押 す ま で MDX-P300 は電圧計として機能します。 重要 : 30 Vdc を超える電源にテスターを接続すると、テスターの回路が損傷す る場合があります。 次に、ディスプレイに表示される各メニューに従って、テストを順番に開始でき...
  • Page 73 2 ENTER ボタンを使用して、選択を確 定します。 プリンタ 3 BACK ボタンを使用して前の画面に戻 ります。また、テスト結果の印刷用に カスタム ヘッダーを作成している場 バッテリー電圧を 合は、1 スペース分後ろに戻ります。 表示 4 MENU ボタンをしばらく押したままに すると、次の各オプションが表示され ます。: ケッカヲプリント ケッカエツラン テストカイシ ボルトメーター アドレスセッテイ ゲンゴ 矢印ボタンを使用してオプションの一 覧を上下にスクロールし、ENTER を押 して任意のオプションを選択します。 MDX-P300 各オプションの詳細については、81 ページの「オプション メニュー」を参照し てください。 バッテリーに接続していない状態でテスターの電源を切るには、 MENU ボタンを しばらく押したままにします。 • •...
  • Page 74: テスト前の準備

    テスト前の準備 テスターを接続する前に、バッテリーの端子またはサイド端子の汚れを落として ください。ベーキングソーダ ( 重曹 ) と水を混ぜ、ワイヤー ブラシで擦るときれ いになります。端子が側面にあるバッテリーをテストする場合は、サイド端子ア ダプタをしっかりと取り付けてください。アダプタのセットは、テスターに付属 しています。 重要 : 鉄製のボルトでテストを行わないでください。端子アダプタの取り付けが 適切でない場合や、取り付けた端子アダプタが磨耗したり汚れている場合、不正 確なテスト結果が表示される可能性があります。損傷を防ぐため、アダプタをレ ンチで 1/4 回転以上締め付けないようにしてください。 自動車に搭載した状態でテストを行う場合は、すべてのアクセサリ製品の電源を 切り、イグニッション キーをオフの位置にし、ドアを閉めてください。テスト 前に自動車が走行していた場合は、ヘッドライトをオンにしてバッテリーの表面 電荷を取り除きます。テストを行う前に 1 分以上バッテリーを休め、通常の状 態に戻してください。 テスターの接続 • 赤のクランプをプラス (+) 端子に、黒のクランプをマイナス (–) 端子に接 続します。 • 適切に接続するため、クランプを前後に動かします。テストを行うには、 各クランプの両面がしっかりと接続されている必要があります。接続が適 切でないと、" セツゾクカクニンシテクダサイ " または " クランプノセツゾ クヲカクニン...
  • Page 75 1. デンチノバショ : スクロールして " シャガイ " ( バッテリーを自動車に接続し ていない場合 ) または " シャサイ " を選択します。車載でのテストには、ス ターター / 充電システムをテストするオプションも含まれます。 重要 : スターター / 充電システムの性能は、バッテリーの状態によって影響 を受けます。システムのテストを行う前に、バッテリーが正常な状態にあり、 完全に充電されていることが重要です。 2. デンチタイプ : スクロールして " ヒョウジュン " 、"AGM"、"GEL" のいずれか を選択します。 3. デンチキカク : スクロールしてバッテリーの規格を選択します。選択可能な 規格とその範囲は、次のとおりです。...
  • Page 76: バッテリーのテスト結果

    さい。 自動車に接続していない状態でテストが終了したら、ディスプレイにバッテリー のテスト結果と " エンターヲオシテケッカヲプリント " というメッセージが交互 に表示されます。プリンタの電源には、テスト対象のバッテリーの電圧が使用さ れるので、バッテリーの電圧は 9 ボルトよりも大きい必要があります。クラン プを接続したままの状態で、ENTER を押します。プリンタの詳細については、 84 ページの「プリンタ用紙の交換」および 85 ページの「プリンタに関するト ラブルシューティング」を参照してください。 印刷を行わずにテストを終了するには、クランプを取り外します。テスト結果の 印刷は、次回のテストを開始する前に行う必要があります。 重要 : MDX-P300 では、最後に行ったテストの印刷結果のみが保持されます。テ ストを新たに開始した場合には、前回のテスト結果は失われます。 スターター システムテスト バッテリーが自動車に接続した状態でテストが終了したら、ディスプレイにバッ テリーのテスト結果と " エンターヲオシテ スターターシステムテストカイシ " と いうメッセージが交互に表示されます。テストを続けるには、メッセージに従っ てエンジンを始動します。 ディスプレイに、スターター システムに関する判定結果と最低電圧の測定値が 交互に表示されます。 •...
  • Page 77: スターター システムのテスト結果

    スターター システムのテスト結果 判定結果 意味 クランクデンアツ OK クランキング電圧が正常で、バッテリーが完全に充 電されています。 クランクデンアツ デン クランキングの電圧が低く、バッテリーが完全に充 アツヒクイ 電されています。 デンチヨウジュウデン クランキング電圧が低く、バッテリーが充電されて いません。バッテリーを完全に充電してからスター ター システムを再テストする必要があります。 デンチヨウコウカン バッテリーのテスト結果が " セルフリョウ + ヨウコ ウカン " であった場合、スターター システムをテス トする前にバッテリーを交換する必要があります。 自動車に接続した状態でテストが終了したら、ディスプレイにテスト結果と " エ ンターヲオシテ ジュウデンシステムテストカイシ " というメッセージが交互に 表示されます。続行するには、エンジンをかけたままの状態で ENTER を押しま す。 重要...
  • Page 78 判定結果 意味 √ ジュウデンデンアツ オルタネータに対するすべての接続部分、特にバッ デンアツケンシュ テリーとの間の接続部分を点検してください。接続 ツナシ 部分が緩んでいたり過度に腐食している場合は、ケ ーブルを掃除するか交換し、再テストしてくださ 続き い。 √ ベルトと接続部分に問題がない場合は、オルタネー タを交換してください (外付けの電圧レギュレータ が使用されている旧型の自動車では、電圧レギュレ ータのみを交換すればよい場合があります)。 ジュウデンデンアツ システムの電気負荷に対する電力供給とバッテリーの充 デンアツヒクイ 電に必要な電流が、オルタネータからバッテリーに十分 に送られていません。 √ ベルトを点検して、エンジンがかかっているときに オルタネータが回転していることを確認してくださ い。損傷、磨耗したベルトを交換してから再テスト する必要があります。 √ オルタネータからバッテリーへの接続部分を点検し てください。接続部分が緩んでいたり過度に腐食し ている場合は、ケーブルを掃除するか交換し、再テ ストしてください。 ジュウデンデンアツ オルタネータからバッテリーへの電圧出力が、正常に機 デンアツタカイ 能するレギュレータの上限値を超えています。 √ すべての接続部分が緩んでいないこと、およびアー ス接続が適切に行われていることを点検してくださ い。接続に問題がない場合は、レギュレータを交換...
  • Page 79: テスト メッセージ

    判定結果 意味 ジュウデンデンアツ レギュレータは、バッテリーの電圧、ボンネット内の デンアツタカイ 温度、および自動車で使用されている電力負荷に基づ いて電圧出力を制御します。言い換えると、 レギュレー 続き タは、オルタネータ内部のローターを回転させて産出 できる電流量と、その時点で必要とされる電流量に基 づいて、システムで出力可能な最大電圧を制御します。 一般的な自動車用レギュレータの場合、正常な範囲の 上限値は 14.5 ボルト +/–0.5 です。正しい上限値につ いては、自動車メーカーの仕様書を参照してください。 この値は自動車の種類によって異なる場合があります。 高電流の充電は、バッテリーが過充電され、バッテリー の寿命が縮んだり、バッテリーが故障する原因になり ます。バッテリー テストの判定結果が " ヨウコウカン " で、充電システム テストの判定結果が " ジュウデンデ ンアツ デンアツタカイ " の場合は、バッテリー液面を 検査してください。過充電の兆候として、バッテリー 液が空気抜きキャップから吹き出すことがあります。 この場合、バッテリー液面が下がり、バッテリーの性 能が低下します。 テスト メッセージ テストを行っているときに、テスターにメッセージが表示され、テストに必要な...
  • Page 80 テスト メッセージ 意味 12V デンチニセツ 両方のクランプをバッテリー端子に接続してください。 ゾクシテクダサイ セツゾクカクニン 1 つまたは両方のクランプが、正しくバッテリー端子に シテクダサイ 接続されていません。テストを行うには、各クランプの 両面がしっかりと接続されている必要があります。 √ 正しく接続するため、クランプを前後に動かしま す。このメッセージが再度表示された場合は、端子 の汚れを取り除き、クランプを再度接続してくださ い。 12V イガイノデン √ 自動車に接続されていない状態でのテストを、12 ボ チケンシュツ ルト以外のバッテリーまたは直列に接続した複数の バッテリーに対して行おうとしています。直列に接 続されているバッテリーを切り離して、1 つずつテ ストしてください。 クランプガギャク 端子へのクランプの接続が逆になっています。プラスが セツゾクデス マイナスに、マイナスがプラスに接続されています。 ヒョウメンデンカ エンジンがかかっていた場合やバッテリーの充電を行っ ケンシュツ た後は、バッテリーに表面電荷が残ります。テストを開 始する前に、表面電荷を取り除くようメッセージが表示 される場合があります。 √ テスターに表示される指示に従って、ヘッドライト...
  • Page 81: オプション メニュー

    √ システムノイズケ ノイズの発生源を特定できない場合は、バッテリーを ンシュツ / デンチ 完全に充電してから再テストしてください。再充電の ガフアンテイデス 後でメッセージが表示された場合は、自動車に接続さ れていない状態でバッテリーをテストしてください。 続き √ 充電不足のバッテリーや充電直後のバッテリーでは、 テスターで検出可能なレベルの電気的活動が残ってい る場合があり、これがテスト結果に悪影響を及ぼして いる可能性があります。完全に充電したバッテリーの 場合は、すぐに安定した状態になり、再テストが自動 的に行われます。充電不足のバッテリーの場合は、充 電してから再テストする必要があります。バッテリー が完全に充電されている場合は、クランプの接続を確 認してください。 クランプノセツゾ クランプが適切にバッテリー端子に接続されていません。 クヲカクニン √ クランプを前後に動かします。このメッセージが再度 表示された場合は、端子の汚れを取り除き、クランプ を再度接続してください。 オプション メニュー 次の各オプションを選択するには、MENU ボタンをしばらく押したままにしま す。UP または DOWN の矢印ボタンを使用して、任意のオプションにスクロー ルし、ENTER を押して選択します。 ケッカヲプリント このオプションを選択すると、バッテリー、スターター システム、充電システ ムに対して行った最後のテスト結果を印刷できます。テスターの電源を確保する...
  • Page 82: ケッカエツラン

    印刷したバッテリーのテスト結果 プリンタ用紙の交換とトラブルシューティングについては、84 ページおよび 85 ページを参照してください。 ケッカエツラン このオプションを選択すると、バッテリー、スターター システム、充電システ ムの最後のテスト結果を閲覧できます。 テストカイシ このオプションを選択すると、バッテリーのテストを開始できます。 ボルトメーター 注意 : 30 Vdc を超える電源にテスターを接続すると、テスターの回路が損傷す る場合があります。 このオプションを選択すると、バッテリーの電圧を表示できます。ENTER を押 すと、続いてバッテリーをテストします。BACK を押すと、メニューに戻ります。 • •...
  • Page 83: アドレスセッテイ

    アドレスセッテイ このオプションを選択すると、テスト結果用のヘッダーを作成して、店名、所在 地、電話番号がテスト結果に印刷されるように設定できます。入力できるのは英 数字で合計 6 行で、各行の最大文字数は 16 文字です。各行には既定のヘッダー があり、2 行ずつ画面に表示されます。既定のヘッダーは上書きできます。 印刷する情報を編集する場合やテスト結果の中央に表示させる場合には、実際に テスターに情報を入力する前に、以下のテンプレートに情報を記入してレイアウ トを確認できます。 ヘッダー テンプレート 1 行目 2 行目 3 行目 4 行目 5 行目 6 行目 ヘッダーを作成するには、次の手順に従います。 1. メニューから " アドレスセッテイ " を選択します。 2. 編集対象の文字の下にあるカーソルが点滅します。矢印ボタンを使用して、 編集する文字にスクロールします。 3. ENTER ボタンを押して選択し、次のスペースに移動します。 注...
  • Page 84: プリンタ用紙の交換

    プリンタ用紙の交換 MDX-P300 には、印刷に使用するロール状の感熱紙が付属しています。ロール 紙のサイズは、 幅 2-1/4 インチ ( 約 5.7 cm)、 直径 1-7/8 インチ ( 約 4.7 cm) です。 交換用のロール紙は、一般的な事務用品店でお求めになれます。 ロール紙を交換するには、次の手順に従います。 1. 赤色のレバーを前方に押し、プリンタの用紙交換扉のロックを解除します。 使い切ったロールを取り除きます。 リリース レバー: この方向に押す 用紙入れ 用紙センサー 2. 印刷用紙入れに新しいロール紙をセットし、用紙がカッターの刃と本体の間 のスロットに挟まるように、用紙を引き出します。 ロールの下側から用紙を 送り出す 3. 用紙交換扉を閉め、レバーがしっかりとロックされたことを確認します。 用紙 • •...
  • Page 85: プリンタに関するトラブルシューティング

    注 : 印刷した用紙をきれいに切り取るには、 プラスチックの端に沿って用紙を引っ 張ります。用紙をプリンタの外側に向かってまっすぐ引っ張らないでください。 プリンタに関するトラブルシューティング 電圧が 9 ボルト以上の 12 ボルト バッテリーに MDX-P300 が接続されていない 場合や、印刷時に印刷用紙入れにロール紙がセットされていないことを用紙セン サーが検知した場合は、次の表で説明されているエラー メッセージのいずれか がテスターに表示されます。 エラー メッセージ 意味 カミヲセットシテ、 √ 用紙が正しくセットされていることを確認してく エンターヲ ださい。 オシテクダサイ √ 新しいロール紙をセットしてください。 √ 用紙センサーが汚れておらず損傷もしていないこ とを確認してください。 デンアツガヒクイノ 印刷を行うには、電圧が 9 ボルト以上の自動車用バッ デプリントデキマセ テリーに正しくテスターを接続する必要があります。 ン √...
  • Page 86: ディスプレイに関するトラブルシューティング

    • MENU ボタンをしばらく押したままにしてもテスターの電源が入らない場 合は、9 ボルト電池を交換してください。 • これらのトラブルシューティング方法によっても問題が解決しない場合 は、最寄のサービスセンターにお問い合わせください。 MDX-P300 の電池の交換 MDX-P300 は 9 ボルト電池 ( アルカリ推奨 ) を使用して、オプション メニュー 表示時の電力の供給をするとともに、1 ボルトまで放電した 12 ボルト バッテ リーのテストができるようにしています。内蔵の 9 ボルト電池が機能していな い場合、MDX では最大 5.5 ボルトまで放電したバッテリーをテストできます。 注 : 9 ボルト電池を交換する間も、テスターはセットアップ情報を保持します。 1. テスターを裏返しにします。 2. 小型のプラス ドライバーを使用して、電池入れのカバーを留めているねじ...
  • Page 87 3. 図のように、カバーをスライドさせて外します。 4. 残量がなくなった電池を取り外します。 5. 図のように 9 ボルト電池をセットします。このとき、プラス極とマイナス極 を間違えないようにします。 6. カバーを元の位置に戻し、ねじを締めます。 この方向にカバーをスライドさせる 仕様 モデル : ケーブル長 : • MDX-P300 • 21 インチ / 533.4 mm 電源条件 : ディスプレイ : • LCD グラフィック ディスプレイ • テスト対象バッテリーまたは 9 ボルト電池を電源として使用 温度補正 : 電圧計 : •...
  • Page 88 製のバッテリー テスター製品のみに適用され、その他の装置には適用されません。 また、静電気、過電圧、水分、製品の落下、使用者の誤用などの外的要因によって製 品に不具合が生じた場合にも、保証の対象にはなりません。Midtronics は、これらの 保証対象から逸脱した原因によって発生したいかなる付随的損害、間接的損害に対し て、一切責任を負いません。製品の使用者が、製品を分解、または結線部品を変更し ようとした場合、製品に対する保証は無効になります。 アフターサービス ア フ タ ー サ ー ビ ス を 受 け る に は、Midtronics ( 電 話 : +1-800-776-1995 (+1-630-323.2800)) にご連絡いただき、返品確認番号を入手した後、製品を運賃前払 いで Midtronics 宛にお送りください。Midtronics はお送りいただいたテスター製品 を修理または交換し、製品が届いた日の翌営業日に返品時と同種の輸送方法で製品を 発送します。製品の不具合がお客様による誤用、改変、事故、正常でない状態での操 作または取扱いが原因で生じたと Midtronics が判断した場合、お客様は交換用の新 しいテスターをご購入いただくか、または、お送りいただいた製品を運賃着払いで受...

Table des Matières