Télécharger Imprimer la page

Stokke FLEXI BATH Notice D'utilisation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour FLEXI BATH:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
altid vandtemperaturen med dine hænder, inden du
sætter dit barn ned i badekaret.
• Den varmefølsomme prop har en begrænset levetid
og skal udskiftes efter 2 år.
Produktinformation:
– Dette produkt kan bruges, fra barnet er ca. 0-4 år.
– Fyld Stokke® Flexi Bath® med vand. Fyld aldrig mere vand
i Stokke® Flexi Bath® end 2/3 af, hvad badekarret kan rum-
me. Hvis det anvendes sammen med Stokke® Flexi Bath®
Newborn Support, må der kun fyldes vand til maks.-angivel-
sen på Stokke® Flexi Bath® Newborn Support.
– Anvend kun vand, børnesæbe og børneshampoo i Stokke®
Flexi Bath®. Undlad at hælde babyolie eller andre væsker i
vandet. Overdreven brug af sådanne væsker kan beskadige
det bløde plastmateriale (TPE).
– Tjek altid vandtemperaturen i Stokke® Flexi Bath®, før du
putter barnet i bad. Den typiske vandtemperatur til at bade et
spædbarn skal være mellem 32,2 og 37,8 °C.
– Undlad at løfte Stokke® Flexi Bath® ved at holde i lukkemeka-
nismen. Hvis denne mekanisme bruges rigtigt, kan den holde
lige så længe som badekarret.
– Børn må aldrig stå op i et Stokke® Flexi Bath®, da de kan
risikere at falde eller komme til skade.
– Børn må aldrig læne sig udover eller stå på siderne af Stokke®
Flexi Bath®, når det er i brug, da barnet kan risikere at komme
til skade, eller badekarret kan vælte eller gå i stykker.
– Undlad at putte proppen eller lukkemekanismen i munden
eller at bide i dem. Pas på ikke at rive dig på lukkemekanismen.
– Placer altid Stokke® Flexi Bath® over et afløb og fjern proppen
i karret for at lukke vandet ud. Børn skal altid være under
opsyn af voksne, når badekarret anvendes.
– Efter brug tømmes og skylles badekarret med vand for at
fjerne evt. rester af sæbe eller andre badeprodukter, inden
karret tørres med en blød klud og foldes sammen til opbe-
varing.
– Tjek altid, om produktet står sikkert inden brug.
– Stop med at bruge dette Stokke® Flexi Bath®, hvis det bliver
beskadiget, går i stykker eller går fra hinanden.
– Undlad at bruge reservedele eller tilbehør, der ikke er god-
kendt af producenten.
– Stokke Flexi Bath må aldrig sættes på et bord eller andet, der
er hævet over gulvet, medmindre det er et Flexi Bath stativ.
– For at undgå, at det sammenfoldede Stokke® Flexi Bath®
åbner sig under tranport og forårsager skader, skal karret
sikres med snor, tape eller elastik.
– Babyer og små børn kan drukne, når de er i bad.
12
Bundprop
Lad aldrig proppen ligge ubeskyttet i solen, da det kan beska-
dige produktet.
ES
RIESGO DE
AHOGAMIENTO
IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones
antes de la utilización y consérvelas para futuras
consultas.
Este producto sólo debe ser instalado por un adulto.
ADVERTENCIA – RIESGO DE AHOGAMIENT
• Algunos niños se han ahogado durante el baño.
• No deje nunca solo al niño desantendido en el baño, ni
siquiera un instante. Si tiene que salir del cuarto, lleve al
niño consigo.
• Permanezca siempre en contacto con el niño durante
el baño.
• SIEMPRE mantenga al niño bajo el alcance de un adulto.
• NUNCA levante este producto con un niño adentro.
• NUNCA coloque este producto en agua en un
fregadero o en una bañera para adultos.
• SIEMPRE deje destapado el desagüe en la bañera
para adultos o el fregadero.
• NUNCA substituya la supervisión de un adulto con la
de un menor.
• Para evitar quemaduras con agua caliente, coloca el
producto de manera que el niño no pueda tocar ni el
grifo ni el chorro de agua entrante.
• La persona a cargo debe estar siempre en contacto
con el niño.
• Los niños pueden ahogarse muy rápidamente en
cantidades de agua de incluso apenas 2 cm.
• ADVERTENCIA: Impida el ahogamiento. Mantenga
siempre el niño al alcance de su mano.
• ADVERTENCIA: No deje que otros niños jueguen con
este producto.
S TO K K E
F L E X I BAT H
®
®
ADVERTENCIA –
U S E R G U I D E

Publicité

loading