Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Manuel d'instruction
Manual de instrucciones
ITEM#: ELT-2700
ARTICLE N° : ELT-2700
ARTÍCULO N.°: ELT-2700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Core Products Pain Remedy

  • Page 1 Instruction Manual Manuel d’instruction Manual de instrucciones ITEM#: ELT-2700 ARTICLE N° : ELT-2700 ARTÍCULO N.°: ELT-2700...
  • Page 2 User Manual English...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS General Description ....4 Warnings ........13 Intended Use ........ 4 Maintenance/Storage ....14 Included in this Package ...5 Troubleshooting ......15 Contraindications ......6 Specifications ......17 Precautions ........7 Conformity to Safety ....18 Battery Charging ......8 Warranty information ....18 Quick Start Guide ......9 Contact Information ....18 Application of Electrodes ..
  • Page 4: General Information

    • is relieved. The Pain Remedy TENS is portable, compact, and stylish in design. It may help relieve pain in various areas of body, such as the lower back, shoulders, arms and legs.
  • Page 5: Included In This Package

    Included In This Package • 1 CONTROL Unit • 1 pc 5” x 3” Body Gel Electrode Pads • AC Adapter • USB Cable for Recharging • User Manual 1. Control Unit 2. Power Button 3. Intensity Adjustor 4. USB Port 5.
  • Page 6: Contraindications

    Contraindications DO NOT use this device if you have a cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or other implanted metallic or electronic devices. Such use could cause electric shock, burns, electrical interference, or death. DO NOT use this device if you have any of the following medical conditions: •...
  • Page 7: Precautions

    Use this device only with electrodes and accessories recommended by the manufacturer. The Pain Remedy is not intended for the application of any medical condition or disease nor is it intended for physiotherapy or muscle rehabilitation. It is contraindicated for use on any muscle that is...
  • Page 8: Rechargeable Batteries

    Rechargeable Batteries Prior to the use of a new unit, the rechargeable battery in the CONTROL unit may need to be charged. After being stored for 60 days or more, the batteries may lose their charge. After long periods of storage, batteries should be charged prior to use.
  • Page 9: Quick Start Guide

    Quick Start Guide for Simple Use Before using the Pain Remedy TENS charge the CONTROL unit. Snap the ELECTRODE pad into the round CONTROL unit. NOTE: both snaps must be attached for this TENS system to work. Remove the electrode pad film and securely place the adhesive pads directly on the skin over the pain area.
  • Page 10: Application Of Electrodes

    Application of Reusable Self Adhesive Electrodes Application Clean the skin area with soap and water; dry the skin area thoroughly prior to application of electrodes. With electrode snapped into the CONTROL unit, remove plastic film on the ELECTRODE and securely place on the skin, over the pain area.
  • Page 11: Adverse Reactions

    Electrodes The placement of the electrodes is key to achieving success with TENS Therapy. In a single channel application, place the CONTROL unit directly over the area of pain in such a way as to direct the flow of current across the area of pain. Adverse Reactions You may experience skin irritation and burns beneath the stimulation electrodes applied to your skin.
  • Page 12: Tips For Skin Care

    Tips For Skin Care To avoid skin irritation, especially if you have sensitive skin, follow these suggestions: Wash the area of skin where you will be placing the electrodes, using mild soap and water before applying electrodes, and after taking them off. Be sure to rinse soap off thoroughly and dry skin well. Excess hair may be clipped with scissors;...
  • Page 13: Warnings

    Warnings Consult with your physician before using this device. If you have had medical or physical treatment for your pain, consult with your physician before using this device. If your pain does not improve, becomes more than mild, or continues for more than five days, stop using the device and consult with your physician.
  • Page 14 The device may cause lethal rhythm disturbances to the heart in susceptible individuals. Do not attempt to use the Pain Remedy for muscle reeducation, to prevent muscle atrophy or spasms, improving range of motion, blood flow deficiencies/venous thrombosis. Use caution if stimulation is applied over areas of skin that lack normal sensation.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution When increasing intensity after Pads are not firmly on the skin Reposition pads and adhere turning the unit on 3 buzzes were and need to be repositioned firmly to the skin. Turn power on heard and green light flashed and continue The indicator light on CONTROL The Battery is low...
  • Page 16 Troubleshooting Problem Cause Solution The CONTROL unit does not Charging cable not plugged in Ensure the USB cable is firmly in seem to be charging fully. the CONTROL unit and other end is in the AC Adapter or Computer USB Port. Check if there is a problem with the AC adapter by plugging the USB Cable into a computer port.
  • Page 17: Specifications

    Specifications 5.6x4.4x 1.4cm Size: Weight: DC 3.7V Lithium rechargeable battery Power supply: Single channel Channels: Asymmetric biphasic pulse Waveform: 0-80 mA @ 500 Ω Intensity: 100μS Pulse Width: 1-52 Hz Frequency: Continuous for 3 hours duration period; unit automatically it shuts Timer: off at completion 20 levels/adjustable...
  • Page 18: Conformity To Safety

    The Pain Remedy TENS device is in compliance with IEC 60601-1 safety standard. Warranty Pain Remedy TENS device is warranted for one year from the date of purchase. The warranty applies to the TENS stimulator CONTROL unit only. The warranty does not apply to damage resulting from failure to follow the operating instructions, accidents, abuse, alteration or disassembly by unauthorized personnel.
  • Page 20 Manuel de l’utilisateur Français...
  • Page 21 CONTENU Description générale ....22 Avertissements ......31 Usage prévu ......22 Entretien et entreposage ..32 Contenu du paquet ....23 Dépannage .........33 Contre-indications....24 Spécifications ......35 Précautions ........ 25 Conformité aux normes Chargement de la batterie ..26 de sécurité...
  • Page 22: Informations Générales

    épaules, les bras et les jambes. Comme le système Pain Remedy est sans fil, à savoir sans câble, vous devez utiliser uniquement les électrodes à boutons-pression de Pain Remedy. Les électrodes à câble ne fonctionneront pas avec ce système sans fil.
  • Page 23: Contenu Du Paquet

    Contenu du paquet • 1 unité de COMMANDE • 1 électrode en gel de 12,7 x 7,6 cm • Adaptateur c.a. • Câble USB pour la charge • Manuel de l’utilisateur 1. Unité de commande 2. Bouton d'alimentation 3. Régulateur de l'intensité 4.
  • Page 24: Contre-Indications

    Contre-indications N'UTILISEZ PAS cet appareil si vous portez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur implanté ou tout autre dispositif électronique ou métallique implanté. Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures, une interférence électrique ou un décès. N'UTILISEZ PAS cet appareil si vous êtes atteint d'un des problèmes médicaux suivants : •...
  • Page 25: Précautions

    Employez cet appareil uniquement avec les électrodes et les accessoires recommandés par le fabricant. Le système Pain Remedy n'est pas destiné à traiter une condition ou maladie médicale, ni à la physiothérapie ou la réadaptation musculaire. Son usage est contre-indiqué sur les muscles...
  • Page 26: Batterie Rechargeable

    Batterie rechargeable Avant d'utiliser un appareil neuf, la batterie rechargeable située dans l'unité de COMMANDE doit être chargée. Après un arrêt de plus de 60 jours, la batterie peut être faible. Après une longue période d'arrêt, la batterie doit être chargée avant l'utilisation.
  • Page 27: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide pour une simple utilisation Avant d'utiliser le neurostimulateur transcutané Pain Remedy, chargez l'unité de COMMANDE. Enclenchez l'ÉLECTRODE dans l'unité de COMMANDE ronde. Remarque : les deux boutons-pression doivent être fixés pour que le neurostimulateur TRANSCUTANÉ fonctionne. Enlevez la pellicule de l'électrode et placez fermement la partie adhésive directement sur la peau, au niveau de la zone douloureuse.
  • Page 28: Application Des Électrodes

    Application des électrodes autoadhésives réutilisables Application Nettoyez la zone cutanée avec de l'eau savonneuse, puis séchez bien avant de placer les électrodes. Quand l'électrode est enclenchée dans l'unité de COMMANDE, enlevez la pellicule en plastique sur l'ÉLECTRODE et placez fermement sur la peau, au niveau de la zone douloureuse. Conservez la pellicule en plastique pour protéger l'adhésif pendant l'entreposage.
  • Page 29: Effets Indésirables

    Électrodes Le placement des électrodes est essentiel pour réussir le traitement par neurostimulateur transcutané. Concernant une application à circuit unique, posez l'unité de COMMANDE directement sur la zone douloureuse de telle à sorte à diriger le flux du courant sur toute la zone douloureuse. Effets indésirables Une irritation et des brûlures peuvent se produire sur la peau où...
  • Page 30: Astuces Pour Les Soins Cutanés

    Astuces pour les soins cutanés Pour éviter l'irritation de la peau, spécialement si vous avez la peau sensible, veuillez suivre ces suggestions : Nettoyez la zone cutanée où iront les électrodes avec de l'eau et du savon doux, avant de placer les électrodes et après les avoir retirés.
  • Page 31: Avertissements

    Avertissements Consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil. Si vous avez déjà un traitement médical ou physique pour votre douleur, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil. Si votre douleur n'est pas soulagée, empire ou continue pendant plus de cinq jours, arrêtez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.
  • Page 32: Entretien Et Entreposage

    N'appliquez pas de stimulation quand vous conduisez, utilisez une machine ou pratiquez une activité où une stimulation électrique risquerait de vous blesser. L'appareil Pain Remedy est destiné à un ADULTE et UNIQUEMENT sur des muscles sains. L'appareil peut perturber de manière fatale le rythme cardiaque chez certaines personnes à risque.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Après avoir allumé l'unité, au moment Les électrodes ne sont pas Replacez les électrodes et de régler l'intensité, trois tonalités posées fermement sur la peau collez-les fermement sur la peau. se produisent et le voyant vert clignote. et doivent être repositionnées.
  • Page 34 Dépannage Problème Cause Solution L'unité de COMMANDE ne Le câble de chargement Assurez-vous que le câble USB est positionné semble pas se charger. n'est pas bien branché. à fond dans l'unité de COMMANDE et dans l'adaptateur c.a. pour prise murale ou le port USB d'un ordinateur.
  • Page 35: Spécifications

    Spécifications Dimension : 5,6 x 4,4 x 1,4 cm 20 g Poids : Batterie rechargeable au lithium de 3,7 V c.c. Alimentation : Unique Circuit : Impulsion biphasique asymétrique Oscillogramme : 0 à 80 mA à 500 Ω Intensité : 100 μs Durée d’impulsion : 1 à...
  • Page 36: Conformité Aux Normes De Sécurité

    Le neurostimulateur transcutané Pain Remedy est conforme à la norme 60601-1-2: 1993 de la CEI. Conformité aux exigences DDM Le neurostimulateur transcutané Pain Remedy est conforme à la norme de sécurité 60601-1 de la CEI. Garantie Le neurostimulateur transcutané Pain Remedy est garanti pendant un an après la date d'achat.
  • Page 38 Manual del usuario Español...
  • Page 39 ÍNDICE Descripción general ....40 Advertencias ........49 Uso previsto .........40 Mantenimiento/ Contenido de este paquete ..41 almacenamiento ......50 Contraindicaciones....42 Resolución de problemas ..51 Precauciones .......43 Especificaciones ......53 Carga de la batería ....44 Cumplimiento de seguridad ...54 Guía de inicio rápido ....45 Información de la garantía ..54 Aplicación de los electrodos ..46 Información de contacto ..54...
  • Page 40: Información General

    • se activan y el dolor asociado con el dolor muscular se alivia. El dispositivo TENS Pain Remedy es portátil, compacto y tiene un diseño elegante. Puede ayudar a aliviar el dolor en diversas zonas del cuerpo, como la zona lumbar, los hombros, los brazos y las piernas.
  • Page 41: Contenido De Este Paquete

    Contenido de este paquete • 1 unidad de CONTROL • 1 almohadilla de electrodo de gel para el cuerpo de 5” x 3” • Adaptador de CA • Cable USB para recargar • Manual del usuario 1. Unidad de control 2.
  • Page 42: Contraindicaciones

    Contraindicaciones NO utilice este dispositivo si tiene un marcapasos cardíaco, un desfibrilador implantado u otro dispositivo electrónico o metálico implantado. Si utiliza uno de esos dispositivos, pueden producirse choques eléctricos, quemaduras, interferencias eléctricas o la muerte. NO utilice este dispositivo si tiene alguna de las siguientes afecciones médicas: •...
  • Page 43: Precauciones

    Utilice este dispositivo solo con los electrodos y accesorios recomendados por el fabricante. El sistema Pain Remedy no debe utilizarse para el tratamiento de afecciones médicas ni enfermedades, ni para fisioterapia o método de rehabilitación muscular. Su uso está contraindicado...
  • Page 44: Baterías Recargables

    Baterías recargables Antes de utilizar una unidad nueva, es posible que deba cargar la batería recargable de la unidad de CONTROL. Las baterías pueden perder la carga después de permanecer almacenadas durante más de 60 días. Luego de largos períodos de almacenamiento, las baterías deben cargarse antes de utilizar la unidad.
  • Page 45: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido para un uso simple Antes de utilizar la unidad TENS Pain Remedy, cargue la unidad de CONTROL. Coloque la almohadilla del ELECTRODO en la unidad de CONTROL redonda. Nota: se deben conectar ambos broches para que el sistema TENS funcione.
  • Page 46 Aplicación de electrodos autoadhesivos reutilizables Aplicación Limpie el área de la piel con agua y jabón, y seque minuciosamente para aplicar los electrodos. Con los electrodos conectados en la unidad de CONTROL, retire la lámina de plástico del ELECTRODO y coloque firmemente sobre la piel en el área del dolor. Guarde la lámina de plástico para proteger el adhesivo durante el almacenamiento.
  • Page 47: Reacciones Adversas

    Electrodos La colocación de los electrodos es clave para que la terapia de TENS sea un éxito. En una aplicación de canal único, coloque la unidad de CONTROL directamente sobre el área del dolor, de manera que el flujo de corriente se dirija hacia toda esa área. Reacciones adversas Es posible que la piel se irrite o presente quemaduras en la zona donde aplica los electrodos de estimulación.
  • Page 48: Consejos Para El Cuidado De La Piel

    Consejos para el cuidado de la piel Para evitar que la piel se irrite, en especial si tiene piel sensible, siga estas sugerencias: Lave el área de la piel donde colocará los electrodos con agua y jabón neutro antes de colocar los electrodos y luego de retirarlos.
  • Page 49: Advertencias

    Advertencias Consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo. Si ha recibido tratamiento físico o médico para el dolor, consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo. Si el dolor no se alivia, empeora o persiste durante más de cinco días, suspenda el uso del dispositivo y consulte con su médico.
  • Page 50: Almacenamiento

    El dispositivo puede causar alteraciones mortales del ritmo cardíaco en personas susceptibles. No intente utilizar el sistema Pain Remedy para reeducar los músculos, evitar espasmos o atrofias musculares, ni para mejorar el rango de movimiento, la trombosis venosa/las deficiencias del flujo sanguíneo.
  • Page 51: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución Cuando se aumenta la intensidad Las almohadillas no están Vuelva a colocar las almohadillas y adhiéralas luego de encender la unidad, se firmemente colocadas firmemente a la piel. Encienda la unidad y escuchan 3 zumbidos y se sobre la piel y deben volver continúe.
  • Page 52 Resolución de problemas Problema Causa Solución Parece que la unidad de El cable de carga no está bien Asegúrese de que el cable USB esté bien CONTROL no carga conectado. conectado a la unidad de CONTROL y de que el otro extremo esté conectado al adaptador de CA o al puerto USB de la computadora.
  • Page 53: Especificaciones

    Especificaciones 5.6 x 4.4 x 1.4 cm Tamaño: 20 g Peso: batería de litio recargable 3.7 VCC Alimentación: canal único Canales: pulso bifásico asimétrico Forma de onda: 0-80 mA a 500 Ω Intensidad: 100 μS Ancho de pulso: 1-52 Hz Frecuencia: continuo durante un período de 3 horas;...
  • Page 54: Información De Contacto

    El dispositivo TENS Pain Remedy cumple con la norma de seguridad IEC 60601-1. Garantía El dispositivo TENS Pain Remedy tiene garantía por un año a partir de la fecha de compra. La garantía se aplica solo a la unidad de CONTROL del estimulador TENS.

Ce manuel est également adapté pour:

Elt-2700

Table des Matières