Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MASTER BV 110 E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen
ES - Calentadores móviles de aire forzado
FR - Appareils de chauffage individuels à air forcé
NL - Mobiele ventilator-luchtverwarmer
PT - Aquecedores portáteis com ventilação forçada
DK - Flytbare luftcirkulations apparater
PL - Przenośne nagrzewnice powietrza pod ciśnieniem
CZ - Přenosná topná tělesa na dm chan vzduch
Libretto uso e manutenzione - Operation and maintenance manual -
Bedienungsanweisung - Manual del proprietario - Manuel de L'utilisateur
- Gebruiksaanwijzing en onderhoud - Manual de instruções - Brugs- og vedli
geholdelsesvejledning - Käyttö-ja huoltokirja - Bruks- og vedlikeholdsmanual
- Bruksanvisning - Instrukcja obsługi i konserwacji - Руководство по
эксплуатации и уходу - Návod k použití a k údržbě - Használati utasítás
BV 110 E - BV 170 E - BV 290 E - B 360
BVS 170 E - BVS 290 E - BS 360
IT - Generatore d'aria Calda
GB - Portable forced air heaters
FI - Siirrettävä kuumailmapuhallin
NO - Flyttbar varmekanon
SV - Portabel varmluftsfl äkt
RU - Тепловой генератор
HU - Hordozható hőlégfúvók

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desa MASTER BV 110 E

  • Page 1 IT - Generatore d’aria Calda GB - Portable forced air heaters DE - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen ES - Calentadores móviles de aire forzado FR - Appareils de chauffage individuels à air forcé NL - Mobiele ventilator-luchtverwarmer PT - Aquecedores portáteis com ventilação forçada DK - Flytbare luftcirkulations apparater FI - Siirrettävä...
  • Page 2 BV 110 E BV 170 E - BVS 170 E BV 290 E - BVS 290 E B 360 - BS 360 SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATI TECNICI - ASPECIFICACIONES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TEKNISKE KARAKTERISTIKKER - SPECIFIKATIONER - SPECIFIKATIONER - TECHNICKÉ...
  • Page 3 PRZENOŚNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIŚNIENIEM SPIS TREŚCI WANE: przed rozpoczęciem montau, uruchomienia MODELE “B” I “BV” - WSTĘP urządzenia, czy te jakiejkolwiek działalności z wiązanej PODSTAOWE NORMYBEZPIECZEŃSTWA zkonserwacją nagrzewnicy naley uwanie przeczyta ROZPAKOWANIE URZADZENIA izrozumie niniejszą instrukcję. Uytkowanie nagrzewnicy ROZRUCH moe spowodow powane, a take śmiertelne uszkodzenia WYŁĄCZENIE na skutek oparzeń, poaru, wyładowań...
  • Page 4 PRZENOŚNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIŚNIENIEM kich lokalnych przepisów i obowiązujących norm. UWAGA: Śie elektryczna zasilania generatora musi by • Nagrzewnice u ytkowane w pobil u plandek, zasłon lub in- wyposa ona w uziemienie i w wyłącznik magnetotermiczny nych materiałów nakryciowych muszą by usytułowane w bez- dyferencjalny.
  • Page 5: Program Prewencyjnej Konserwacji

    PRZENOŚNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIŚNIENIEM UWAGA Przed przesunięciem maszyny nale y: wyłaczy nagrzewarkę (zobacz wskazówki poprzednim paragrafi e), przerwa zasilanie elektryczne wyciągając wtyczkę z gniazda i poczeka a generator się ochłodzi. Przed przesunięciem lub podniesieniem generatora nale y się upewni czy korek zbiornika jest odpowiednio zakręcony. Generator mo e by wyposa ony w wersję...
  • Page 6: Tablica Elektryczna

    PRZENOŚNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIŚNIENIEM TABLICA ELEKTRYCZNA 1. Przycisk włączania ręcznego, 2. Gniazdo dla termostatu po- kojowego, 3. Główny wyłącznik, 4. Kabel zasilania, 5. Wskaźnik RESET napięcia. Rysunek 6 EWENTUALNE USTERKI ZAOBSERWOWANY MO LIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEM Wentylator nie ma obrotów i 1 Brak prądu 1a Sprawdzi właściwości instalacji elektrycznej (230V płomień...
  • Page 7 REGOLAZIONE ELETTRODI - REGULATION OF ELECTRODES - EINSTELLUNG DER ELEKTRODEN - REGULACIÓN ELECTRODOS - RÉGLAGE DES ÉLECTRODES - ELEKTRODE-AFSTELLING - REGULAGEM DOS ELETRODOS - ELEKTRODE JUSTERING - ELEKTRODIEN SÄÄTÖ - REGULERING AV ELEKTRODER - ELEKTRODREGLERING - REGULACJA ELEKTROD - PEГУЛИPOBKA ЭЛEKTPOДOB - REGULACE ELEKTROD - ELEKTRÓDÁK BEÁLLÍTÁSA 2-3 mm REGOLAZIONE SERRANDA ARIA COMBURENTE - REGULATION...
  • Page 8 SCHEMA DI FISSAGGIO - FLUE CONNECTIONS DIAGRAM - BEFESTIGUNG DES RAUCHABZUGS - ESQUEMA FIJACIÓN CHIMENEA - SCHÉMA DE FIXATION DE LA CHEMINÉE - AFVOERMONTAGESCHEMA - ESQUEMA DE FIXAÇÃO DA CHAMINÉ - SKORSTEN FASTGØRELSESSKEMA - SAVUPIIPUN KIINNITYSKAAVIO - OVERSIKT OVER FASTMONTERING AV SKORSTEIN - INFÄSTNING AV KAMINRÖR - SCHEMAT ZAMOCOWANIAKOMINA - CXEMA KPEПЛEHИЯ...
  • Page 9 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - ELEKTROSCHALTPLAN - ESQUEMA ALÁMBRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - BEDRADINGSSCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISK SKEMA - SÄHKÖKAAVIO - OVERSIKT OVER ELEKTRISKE FUNKSJONER - ELSCHEMA - SCHEMAT ELEKTRYCZNY - ЭЛEKTPOCXEMA - SCHÉMA ELEKTŘINY - VILLAMOS BEKÖTÉSI RAJZ 230 V / 50 Hz TF 974 1 3 4 5 6 7 9...
  • Page 10 - A abaixo-escrita fi rma: - Det undertegnede selskap: - Herved erklærer vi: - Фирма: - Niżej podpisane: DESA Europe B.V. Postbus 271 - 4700 AG Roosendaal - NL Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: - Declares under its responsability that the machine Ertklärt auf eigene Verantwortung, dass die Maschine: - Declara bajo su propia responsabilidad, que la màquina:...
  • Page 12 BV 110 E BV 170 E - BVS 170 E BV 290 E - BVS 290 E B 360 - BS 360...
  • Page 13 IT - Smaltimento del prodotto FI - Vanhan tuotteen hävittämine - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta - Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. komponenteista, jotka voidaan kierrättää...
  • Page 14 DESA ITALIA s.r.l. DESA POLAND Sp. Z.o.o DESA UK Ltd. via Tione, 12 - 37010 Pastrengo ul Rolna 8, Sady Unit 3 Easter Court Gemini (Verona) - Italy 62-080 Tarnowo Podgorne, Poland Business Park Warrington, Cheshire www.desaitalia.com www.desapoland.pl - WA5 7ZB United Kingdom info@desaitalia.com...