Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION DU ASPEN TDC777D/BAKER DC758D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pace ASPEN TDC777D

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION DU ASPEN TDC777D/BAKER DC758D...
  • Page 2 HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou marques déposées de HDMI Licensing LLC. Pace et le logo sont des marques de commerce ou marques déposées de Pace Micro Technology plc. Toutes les autres marques citées dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................... 2 Syntonisation du téléviseur et du magnétoscope sur le signal du décodeur ..40 APERÇU ..........................9 Affichage d’une image à l’écran de la TvHD ............41 UTIlISATION DES bOUTONS DU PANNEAU AvANT ......... 10 Réglage des sous-titres ....................
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce décodeur a été fabriqué et testé de façon à assurer votre sécurité. Autres avertissements Cependant, une mauvaise utilisation peut être la cause de chocs Afin de réduire les risques de choc électrique, ne retirez pas électriques ou présenter des risques d’incendie. Pour éviter de rendre le capot de votre décodeur.
  • Page 5: Consignes De Sécurité (Suite)

    à la terre doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble. Adresse du service de soutien : Pace Americas Inc. 3701, boul. FAU, bureau 200, Boca Raton Floride 33431 É.-U.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, il est important et la troisième broche sont destinées à assurer la sécurité. Si la de lire et de comprendre les instructions concernant la fiche de l’appareil ne convient pas à la prise électrique murale, sécurité.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’article 13 dans la rubrique « Consignes de sécurité importantes ». l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, Afin d’assurer la protection de votre décodeur, débranchez la prise l’appareil ne fonctionne pas adéquatement ou il est tombé.
  • Page 8: Eau Et Humidité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) il ne faut pas le placer directement Transport sur ou sous l’autre appareil. Déplacer le décodeur et le chariot avec précaution. Les arrêts rapides, les déplacements rapides et les surfaces inégales peuvent • Ne pas placer le décodeur dans un meuble fermé...
  • Page 9: La Sécurité Des Connexions

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Vérification de sécurité Après avoir procédé à l’entretien ou à la réparation du décodeur, demander au technicien d’effectuer une vérification de sécurité afin d’assurer que l’appareil fonctionne correctement. Voir aussi l’article 14 dans la rubrique « Consignes de sécurité importantes ». CONSERVER CETTE INFORMATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE La sécurité...
  • Page 10: Information Sur La Réglementation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Information sur la réglementation ATTENTION : N’essayez pas de modifier votre décodeur sans l’autorisation écrite du fabricant. Toute modification non autorisée pourrait entraîner le retrait de votre droit d’utiliser le décodeur. REMARQUE Ce décodeur a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives aux appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC.
  • Page 11: Aperçu

    APERÇU • Lisez toutes les consignes de sécurité des pages 2 à 8. • Familiarisez-vous avec les panneaux avant et arrière du décodeur (voir les pages 10 à 12). • Le décodeur est-il dans un meuble pour téléviseur avec des portes non transparentes fermées ou dans un autre endroit où...
  • Page 12: Utilisation Des Boutons Du Panneau Avant

    PANNEAU AVANT Utilisation des boutons du panneau avant L, R, U et D Affichage du panneau avant Le bouton POWER Apparaît lorsque le décodeur est allumé et il Pour se déplacer vers la gauche, Pour mettre le décodeur sous tension et hors affiche le numéro de la chaîne ou l’heure.
  • Page 13: Panneau Arrière

    PANNEAU ARRIÈRE AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Sorties audio Sortie audio RCA S/PDIF IR RECEIVE composites (stéréo, Entrée infrarouge gauche et droite) VIDEO OUT d’un asservisseur Sortie vidéo composite ou RCA POWER OUTLET CABLE IN COMPONENT VIDEO SATA (500 W max.) Du câblodistributeur Sortise vidéo en composantes Connexion pour disque...
  • Page 14: Panneau Arrière (Suite)

    PANNEAU ARRIÈRE (suite) CAblE IN IR RECEIvE Brancher le service de câblodistribution ici. Brancher à un asservisseur optionnel. TO Tv Brancher à l’entrée de l’antenne RF du téléviseur SATA Brancher à un disque dur externe optionnel ou magnétoscope (optionnel). (si activé par le câblodistributeur). AUDIO OUT Brancher aux entrées audio L et R du téléviseur Brancher à...
  • Page 15: Connexions

    CONNEXIONS Préparation des câbles Vous trouverez, ci-dessous, une liste des câbles (et de leurs prises) qui sont illustrés dans les schémas des pages 18 à 34 avec une indication servant à les retrouver dans les schémas (les options sont illustrées en lignes de tirets). Type de câble Type de prise Codage du câble Illustration...
  • Page 16: Connexions (Suite)

    CONNEXIONS (suite) Connexion d’un asservisseur (récepteur IR) Devant de la Vous devrez peut-être installer le décodeur dans une armoire qui comprend des portes non TVHD transparentes fermées ou à un autre endroit si la vue du capteur de la télécommande (fenêtre réceptrice d’IR), capteur situé...
  • Page 17: Choisir La Meilleure Installation

    CONNEXIONS (suite) Choisir la meilleure installation Afin de vous permettre de visionner des émissions diffusées en haute définition, le décodeur doit être branché à un téléviseur HD ou à un moniteur d’ordinateur. Le décodeur est également compatible avec des téléviseurs et des magnétoscopes à définition standard. Les schémas des pages suivantes vous montrent comment brancher un appareil (TVHD, magnétoscope, lecteur DVD et récepteur de cinéma maison) au décodeur.
  • Page 18: Installations Dans Lesquelles Le Connecteur Hdmi Du Téléviseur Est Utilisé

    CONNEXIONS (suite) Installations dans lesquelles le connecteur HDMI du téléviseur est utilisé: REMARQUE TvHD, câble HDMIr HDMI Installation A Page 16 Protection contre la copie par un lien (récepteur de cinéma maison optionnel) HDMI sécurisé TvHD, câble DvI (récepteur de cinéma maison optionnel) Installation b Page 18 le lien HDMI entre le décodeur et la TvHD doit être un...
  • Page 19 CONNEXIONS (suite) Installations dans lesquelles les connecteurs vidéo composantes AVERTISSEMENTS et audio stéréo du téléviseur sont utilisés: Ne branchez pas votre décodeur (ou tout autre TvHD (récepteur de cinéma maison optionnel) Installation G Page 28 appareil tel qu’un téléviseur ou un magnétoscope) sur la prise murale tant que vous n’avez pas connecté...
  • Page 20: Installation A - Téléviseur Tvhd, Câble Hdmi (+ Cinéma Maison Optionnel).Heater)

    CONNEXIONS (suite) Installation A – Téléviseur TVHD, câble HDMI (+ cinéma maison optionnel).heater) TVHD COMPONENT VIDEO IN (entrée vidéo à composantes) Y IN S-VIDEO IN (entrée S-vidéo) PB/CB IN HDMI VIDEO IN ENTRÉE PR/CR IN (entrée vidéo) ANTENNE/ POWER CÂBLE RF LEFT AUDIO LEFT AUDIO IN (entrée...
  • Page 21: Tm Pour Brancher Une Tvhd (Cinéma Maison Optionnel Illustré)

    CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation A : Utilisation d’un câble HDMI pour brancher une TVHD (cinéma maison optionnel illustré) Il s’agit de l’installation de base avec seulement une TVHD et un cinéma maison. • Le décodeur possède une sortie HDMI. •...
  • Page 22 CONNEXIONS (suite) Installation B – TVHD, câble DVI (+ cinéma maison optionnel). HDTV COMPONENT VIDEO IN Y IN S-VIDEO PB/CB IN VIDEO IN PR/CR IN ANTENNA/ POWER RF CABLE RF IN LEFT LEFT AUDIO IN AUDIO IN RIGHT RIGHT AUDIO IN AUDIO IN HOME THEATER RECEIVER...
  • Page 23 CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation B : Utilisation d’un câble HDMI à DVI pour brancher une TVHD (cinéma maison optionnel illustré) Si la TVHD possède une prise DVI, vous pouvez toujours profiter du signal vidéo numérique. • Le décodeur possède une sortie HDMI. •...
  • Page 24: Installation C - Magnétoscope

    CONNEXIONS (suite) Installation C – Magnétoscope et TVHD, câble HDMI HDTV RF CABLE COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO VIDEO OUT TV / RF Y IN LEFT LEFT POWER AUDIO IN AUDIO OUT S-VIDEO ANTENNA/ S-VIDEO PB/CB IN RIGHT RIGHT RF IN HDMI AUDIO IN...
  • Page 25 CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation C : Utilisation d’un câble HDMI pour brancher une TVHD et d’un câble S-vidéo pour brancher un magnétoscope Dans cette installation, un magnétoscope est ajouté à l’installation de base. Dépendant des prises présentes, vous pourriez brancher un enregistreur DVD de la même façon.
  • Page 26: Tvhd Et Câble Hdmi

    CONNEXIONS (suite) Installation D - Magnétoscope, système de cinéma maison, TVHD et câble HDMI HDTV RF CABLE COMPONENT S-VIDEO VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT TV / RF Y IN LEFT LEFT POWER AUDIO IN AUDIO OUT S-VIDEO ANTENNA/ S-VIDEO PB/CB IN RIGHT RIGHT...
  • Page 27 CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation D : ajout d’un récepteur de cinéma maison à l’installation C Tous les points mentionnés à l’installation C s’appliquent. • Pour améliorer le son, branchez un récepteur de cinéma maison. • Deux sorties S/PDIF sont offertes : (i) électrique (identifiée DIGITAL AUDIO OUT, branchée par le câble 8 dans le schéma ci-dessus) et (ii) optique, (identifiée DIGITAL AUDIO OUT (OPTIQUE)).
  • Page 28: Installation E - Dvd, Tvhd Et Câble Hdmi

    CONNEXIONS (suite) Installation E – DVD, TVHD et câble HDMI HDTV COMPONENT VIDEO IN Y IN COMPONENT S-VIDEO VIDEO OUT PB/CB IN HDMI DIGITAL AUDIO OUT VIDEO IN LEFT PR/CR IN ANTENNA/ POWER POWER AUDIO OUT PB/CB RF IN COAXIAL OPTICAL LEFT LEFT...
  • Page 29 CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation E : utilisation de câbles vidéo composantes pour brancher un lecteur DVD, une TVHD et un câble HDMI. Dans cette installation, un lecteur DVD est ajouté à l’installation de base. Dans cet exemple, le décodeur et la TVHD sont reliés à l’aide d’un câble HDMI.
  • Page 30: Installation F - Magnétoscope, Lecteur Dvd, Récepteur De Cinéma Maison

    CONNEXIONS (suite) Installation F - Magnétoscope, RF CABLE lecteur DVD, récepteur de cinéma maison VIDEO IN S-VIDEO VIDEO OUT TV / RF LEFT LEFT et TVHD, câble HDMI POWER HDTV AUDIO IN AUDIO OUT ANTENNA/ S-VIDEO RIGHT RIGHT RF IN AUDIO IN AUDIO OUT RF CABLE...
  • Page 31 CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation F : combinaison de tous les appareils avec une TVHD et câble HDMI Cette installation illustre la façon de faire le meilleur usage des câbles et des connecteurs si la TVHD possède une entrée HDMI et si le lecteur DVD possède des connecteurs vidéo composantes.
  • Page 32: Installation G - Tvhd Vidéo À Composantes (+ Cinéma Maison Optionnel)

    CONNEXIONS (suite) Installation G – TVHD, câbles vidéo composantes (+ cinéma maison optionnel) HDTV COMPONENT VIDEO IN Y IN S-VIDEO PB/CB IN VIDEO IN PR/CR IN ANTENNA/ POWER RF CABLE RF IN LEFT LEFT AUDIO IN AUDIO IN RIGHT RIGHT AUDIO IN AUDIO IN HOME THEATER...
  • Page 33: À Propos De L'installation G : Utilisation De Câbles Vidéo Composantes Pour Brancher Une Tvhd (Cinéma Maison Optionnel Illustré)

    CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation G : utilisation de câbles vidéo composantes pour brancher une TVHD (cinéma maison optionnel illustré) Il s’agit de la plus simple installation d’un téléviseur non HDMI avec seulement une TVHD et un cinéma maison optionnel. •...
  • Page 34: Installation H - Dvd Et Tvhd, Câbles Vidéo Composantes (+ Cinéma Maison Optionnel)

    CONNEXIONS (suite) Installation H - DVD et TVHD, câbles vidéo composantes (+ cinéma maison optionnel) HDTV RF CABLE COMPONENT VIDEO IN Y IN COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO PB/CB IN VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT VIDEO IN LEFT PR/CR IN POWER ANTENNA/ AUDIO OUT POWER...
  • Page 35 CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation H : utilisation des câbles vidéo composantes pour brancher un lecteur DVD et une TVHD. Dans cette installation, un lecteur DVD est ajouté à l’installation G. • Branchez le lecteur DVD directement à la TVHD à l’aide de connecteurs d’entrée vidéo composite ou S-vidéo que possède la TVHD. •...
  • Page 36 CONNEXIONS (suite) RF CABLE Installation I – Magnétoscope, lecteur DVD, VIDEO IN S-VIDEO VIDEO OUT TV / RF LEFT LEFT HDTV POWER AUDIO IN AUDIO OUT cinéma maison, ANTENNA/ S-VIDEO RIGHT RIGHT RF IN AUDIO IN AUDIO OUT TVHD et câbles RF CABLE vidéo composantes COMPONENT...
  • Page 37 CONNEXIONS (suite) À propos de l’installation I : combinaison de tous les appareils pour une TVHD avec entrées vidéo composantes. Cette installation illustre la meilleure utilisation des câbles et des connecteurs si la TVHD et le lecteur DVD possèdent des connecteurs vidéo à...
  • Page 38: Branchement Du Cordon D'alimentation Au Décodeur

    CONNEXIONS (suite) AVERTISSEMENTS Ne branchez pas votre décodeur (ou des appareils comme un téléviseur ou un magnétoscope) à la source d’alimentation avant d’avoir branché correctement tous les autres câbles. les cordons d’alimentation que vous utilisez peuvent être dotés de fiches polarisées. Ne contournez pas le dispositif de sécurité...
  • Page 39: Brancher Les Équipements À Une Barre D'alimentation

    CONNEXIONS (suite) Brancher les équipements à une barre d’alimentation VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO (sortie vidéo) TV / RF (entrée vidéo) (sortie LEFT AUDIO LEFT AUDIO S-vidéo) OUT (sortie IN (entrée POWER TVHD audio gauche audio gauche ANTENNE / S-VIDEO RIGHT AUDIO RIGHT AUDIO IN (entrée...
  • Page 40: Fonctionnement Du Décodeur

    FONCTIONNEMENT DU DÉCODEUR Mise sous tension et hors tension de votre décodeur Après avoir branché le décodeur à la prise murale et avoir allumé l’interrupteur de cette prise, le cas Pour allumer le décodeur, échéant, le témoin d’alimentation autour du bouton POWER sur le panneau avant du décodeur appuyez sur le bouton devient rouge.
  • Page 41: Fonctionnement Du Décodeur (Suite)

    FONCTIONNEMENT DU DÉCODEUR (suite) Utilisation de la télécommande Le fournisseur de services de câblodistribution détermine les chaînes numériques, les services et les informations qui s’affichent sur votre téléviseur lorsque vous utilisez votre décodeur et sa télécommande. Consultez les documents fournis par votre câblodistributeur pour savoir comment tirer le meilleur parti des services câblés numériques.
  • Page 42: Syntonisation Du Téléviseur Et Du Magnétoscope Sur Le Signal Du Décodeur

    FONCTIONNEMENT DU DÉCODEUR (suite) Informez-vous auprès du câblodistri-buteur de la chaîne de sortie RF du décodeur (3 ou 4) Syntonisation du téléviseur et du magnétoscope (voir l’étape 1). 500 mA MAX. ANTENNA/RF sur le signal du décodeur IN TV / RF OUT ANTENNA/RF IN CABLE INPUT TV VCR CABLE INPUT (ENTRÉE La borne de sortie RF du décodeur (identifiée «TOTV ») peut transmettre des signaux sur la chaîne CÂBLE)
  • Page 43: Affichage D'une Image À L'écran De La Tvhd

    Chaque pression sur le bouton modifie la résolution sortie du décodeur qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Après quelques secondes, vous devriez voir le menu PACE USER SETTINGS (réglages utilisateur). 3. Appuyez sur le bouton POWER pour sortir de ce menu et retourner à l’écran normal.
  • Page 44: Réglage Des Sous-Titres

    OFF (indiquant que les sous-titres sont actuellement désactivés) ou ON (indiquant que les sous-titres sont actuellement activés) s’affiche sur le panneau avant alors que le menu PACE SUBTITLE SETTINGS (réglage des sous-titres) apparaît à l’écran du téléviseur (voir à droite).
  • Page 45: Utilisation Des Fonctions Enp (Enregistreur Numérique Personnel)

    FONCTIONNEMENT DU DÉCODEUR (suite) Utilisation des fonctions ENP REMARQUES (enregistreur numérique personnel) les fonctionnalités exactes de Ce décodeur Aspen possède un disque dur interne que vous pouvez utiliser pour enregistrer et visionner des l’enregistreur numérique (ENP) intégré au décodeur TDC777D émissions télé, vous offrant un plus grand contrôle sur votre expérience de visionnement.
  • Page 46: Utilisation D'un Disque Dur Externe

    FONCTIONNEMENT DU DÉCODEUR (suite) Utilisation d’un disque dur externe Do you want to format the Le câblodistributeur peut activer une fonction qui permet l’utilisation d’un disque dur externe avec external hard drive? le décodeur. Dans un tel cas, il est possible de brancher un disque dur ATA d’un des principaux fabricants au connecteur SATA.
  • Page 47: Utilisation De La Dérivation Radiofréquence

    FONCTIONNEMENT DU DÉCODEUR (suite) Utilisation de la dérivation radiofréquence Utilisez la dérivation radiofréquence pour regarder les chaînes standards (analogiques) qui sont comprises dans le service de câblodistribution. Grâce à la dérivation radiofréquence, ces chaînes « contournent » le décodeur et passent directement dans le téléviseur ou le magnétoscope. Il vous est ainsi possible d’enregistrer une chaîne différente sur un magnétoscope ou un ENP .
  • Page 48 FONCTIONNEMENT DU DÉCODEUR (suite) Lorsque la fonction de dérivation radiofréquence est activée: vous pouvez utiliser la télécommande REMARQUES du téléviseur pour aller sur n’importe quelle chaîne standard (analogique) disponible et regarder cette Si vous n’êtes pas certain que chaîne sur le téléviseur (le chemin est le câble RF).Vous pouvez, en même temps, utiliser la vidéo le décodeur ait été...
  • Page 49: Réglages Utilisateur

    MENU. « ASPt » (ou un autre des 8 « termes » illustrés à votre droite) devrait apparaître sur l’écran d’affichage du panneau avant. Si rien n’apparaît, appuyez encore sur le bouton MENU. Le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE devrait apparaître à l’écran du téléviseur.
  • Page 50: Réglages Utilisateur (Suite)

    4:3 standard TV, EDTV or HDTV pour enlever le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE et retourner à l’affichage normal. À propos du format de l’image du téléviseur Le téléviseur que vous avez branché au décodeur a un format de l’image (rapport largeur/hauteur) de 4:3 (de base/standard) ou 16:9 (large).
  • Page 51: À Propos Des Réglages Des Capacités D'affichage Du Téléviseur (Réglages De La Résolution)

    RÉGLAGES UTILISATEUR (suite) À propos des réglages des capacités d’affichage REMARQUE du téléviseur (réglages de la résolution) lorsque le décodeur est branché à • Le décodeur peut transmettre des images au téléviseur dans une gamme de résolutions la TvHD à l’aide d’une connexion HDMI, la TvHD envoie au décodeur de (également appelées «...
  • Page 52 1. Appuyez sur les flèches U ou D jusqu’à ce que « reS » (pour résolution) s’affiche sur le panneau avant. Dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE, « Capacité d’affichage TV » est en surbrillance et « reS » est affiché sur le panneau avant.
  • Page 53: Informations Supplémentaires Concernant La Capacité D'affichage D'un Téléviseur

    RÉGLAGES UTILISATEUR (suite) 3. Appuyez sur la flèche U ou D pour mettre en surbrillance Cette illustration n’est qu’un exemple. Assurez- vous de sélectionner le bon réglage (YES ou NO) chacune des résolutions à tour de rôle et, pour chacune, appuyez applicable au téléviseur pour chaque résolution.
  • Page 54: Réglages Du Mode Colonne Automatique

    1. Appuyez sur les flèches U or D jusqu’à ce que « PILL » s’affiche sur le panneau avant. >NO Dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE, « Colonne automatique » est en surbrillance et « PILL » est affiché sur le panneau avant.
  • Page 55 3. Si vous voulez modifier le réglage, appuyez sur U ou D. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer votre choix et passez au nouveau réglage. 4. Appuyez sur la flèche L. Le panneau avant affiche « PiLL » de nouveau et le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE réapparaît. Pour continuer d’effectuer des réglages, consultez la section suivante.
  • Page 56: Réglages Des Sous-Titres Codés

    1. Appuyez sur les flèches U ou D jusqu’à ce que « CC » s’affiche sur le panneau avant. Dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE, « Sous-titres » est en surbrillance et « CC » est affiché sur le panneau avant.
  • Page 57: Réglages Du Panneau Avant

    SELECT. 4. Après avoir effectué toutes vos modifications, appuyez deux fois sur L pour revenir au menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE. Réglages du panneau avant Vous pouvez utiliser le menu Réglages du panneau avant pour régler le niveau de luminosité...
  • Page 58 1. Appuyez sur les flèches U ou D jusqu’à ce que « FP » s’affiche sur le panneau avant. Dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE, « Réglages du panneau avant » est en surbrillance alors que « FP » est affiché sur le panneau avant.
  • Page 59: Réglages Du Mode Sommeil Du Disque Dur

    4. Appuyez sur la flèche L Le panneau avant affiche « HDD » de nouveau. 5. Après avoir effectué toutes vos modifications, appuyez sur L pour revenir au menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE.
  • Page 60: Réglages Hdmi

    5. Après avoir effectué toutes vos modifications, appuyez sur L pour revenir au menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE. Enlever les menus de réglages utilisateur Après avoir effectué toutes vos modifications, appuyez sur le bouton POWER pour faire disparaître le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE et revenir à l’affichage normal.
  • Page 61: Réinitialiser Les Réglages Pour Les Réglages Par Défaut

    RÉGLAGES UTILISATEUR (suite) Réinitialiser les réglages pour les réglages par défaut Si vous le souhaitez, vous pouvez réinitialiser les réglages utilisateur et les réglages des sous-titres pour les réglages par défaut du fabricant. Tous les changements que vous avez apportés seront perdus et les réglages seront réinitialisés pour les réglages qui ont été...
  • Page 62 1. Appuyez sur la flèche D jusqu’à ce que « reSt » (pour « restore factory settings » retourner aux réglages du fabricant) s’affiche sur le panneau avant, tel qu’illustré à votre droite, et que « Réglages par défaut » soit en surbrillance dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR PACE. SELECT 2.
  • Page 63: Utilisation Des Menus De Configuration

    UTILISATION DES MENUS DE CONFIGURATION En plus des réglages utilisateur décrits de la page 47 à la page 60, il est possible que des menus de configuration soient accessibles par le guide interactif. Ces menus devraient être expliqués dans la documentation fournie par le fournisseur de services. Il peut aussi y avoir de l’information à...
  • Page 64: Affichage Des Écrans De Diagnostics

    AFFICHAGE DES ÉCRANS DE DIAGNOSTICS Affichage des écrans d’informations diagnostiques Les écrans d’informations diagnostiques procurent, en lecture seule, des informations concernant la configuration du décodeur. Elles sont, par exemple, des informations concernant l’adressage, la mémoire, le canal actuel, le statut, etc. D’abord, assurez-vous que le décodeur est branché...
  • Page 65: Utilisation Des Écrans D'informations Diagnostiques

    AFFICHAGE DES ÉCRANS DE DIAGNOSTICS (suite) Utilisation des écrans d’informations diagnostiques Dans les deux menus, utilisez les flèches U et D pour déplacer la flèche à l’écran sur les éléments, ensuite appuyez sur SELECT ou sur la flèche R pour visualiser plus d’informations dans les sous-menus. Sinon, vous pouvez utiliser la télécommande pour entrer le numéro à...
  • Page 66: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si le système installé semble ne pas fonctionner correctement, assurez-vous d’abord que tous les câbles sont bien branchés, puis suivez dans l’ordre les étapes de vérification suivantes: Vérification Solution suggérée Autres vérifications, si le problème persiste Des voyants du panneau le décodeur ne reçoit peut-être pas de courant.
  • Page 67: Résolution De Problèmes (Suite)

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES (suite) Vérification Solution suggérée Autres vérifications, si le problème persiste Y-a-t-il une image le téléviseur, ou un autre appareil, n’est peut- vérifiez que vous avez sélectionné l’entrée audiovisuelle à l’écran du téléviseur? être pas en fonction. vérifiez que tous les appropriée sur le téléviseur : HDMI, vidéo composantes appareils sont bien branchés et en marche.
  • Page 68 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES (suite) Vérification Solution suggérée Autres vérifications, si le problème persiste les menus et guides Si le téléviseur est branché au connecteur Changez les réglages de la résolution de la « Capacité s’affichent-ils à l’écran? vIDEO OUT ou S-vIDEO, vous ne verrez les d’affichage du téléviseur »...
  • Page 69 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES (suite) Vérification Solution suggérée Autres vérifications, si le problème persiste la qualité de l’image Certaines émissions comprennent une — est-elle mauvaise ou protection contre la copie, c’est-à-dire que si floue quand vous vous le décodeur est branché à la TvHD des câbles attendez à...
  • Page 70: Conditions Et Modalités D'utilisation Du Logiciel

    2. Pace se réserve tous les droits qui n’ont pas été expressément accordés en vertu des présentes modalités. 3. Vous ne pouvez pas transférer les droits que vous détenez sur le logiciel sans une autorisation préalable par écrit de Pace, dont le consentement éventuel est assujetti aux conditions suivantes : le logiciel ne peut être transféré...
  • Page 71: Conditions Et Modalités D'utilisation Du Logiciel (Suite)

    Les restrictions indiquées dans la section B ne s’appliquent pas aux licences précédentes. En respect des licences GPL grand public et restreinte, Pace met le code source du logiciel Linux, de ses bibliothèques et utilitaires associés qu’il exploite ainsi que ses modifications (le cas échéant), à...
  • Page 72: Résiliation

    à votre fournisseur. Ces conditions prennent automatiquement fin sans préavis si vous ne vous y conformez pas ou si vous n’observez pas tout autre accord écrit conclu entre vous-même et Pace. Sur résiliation, vous devez renvoyer le produit à votre fournisseur.
  • Page 73 Notes...
  • Page 74 888.Pace.608 customersupport@pace.com www.pace.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Baker dc758d

Table des Matières