Fig.
4/
5
3-H
4-L
3-D
Inserire il carter
4-L
sul tubo colonna
3-H
quindi collegare i flessibili
il tubo colonna
3-H
sulla flangia
2-B
e fissarlo tramite le viti 4-I. Coprire il tutto abbassando il
carter 4-L.
Insert guard
4-L
on column tube
3-H
and then connect flexible hoses
Position column tube
3-H
on flange
2-B
and fix it with screws 4-I. Cover everything by
lowering guard 4-L.
Insérer le carter
4-L
sur le tube colonne
3-H
puis relier les flexibles
le tube colonne
3-H
sur la bride
2-B
et le fixer au moyen des vis 4-I. Recouvrir l'ensemble
en abaissant le carter.
Introducir el cárter
4-L
en el tubo columna
3-H
y, luego, conectar los tubos flexibles
empalmes. Colocar el tubo columna
3-H
en la brida
2-B
y fijarlo mediante los tornillos 4-I.
Cubrirlo todo bajando el cárter 4-L.
Inserir o cárter
4-L
no tubo da coluna 3-H, a seguir, unir os flexíveis
o tubo da coluna
3-H
no flange
2-B
e fixá-lo por meio dos parafusos 4-I. Cobrir tudo abaixando
o cárter 4-L.
Fig.
5/
5
4-I
Fissare i particolari 5-N,
3-D
agli attacchi. Posizionare
5-Q
al corpo miscelatore
Fix parts 5-N,
to mixer body
3-D
to the connectors.
Fixer les pièces 5-N,
le flexible
5-Q
joints d'étanchéité.
3-D
aux raccords. Placer
Fijar las piezas 5-N,
flexible
5-Q
al cuerpo mezclador
Fixar as peças 5-N,
Conectar o flexível
vedação.
3-D
a los
IMPORTANT
Pressure & Temperature Requirements.
•
Hot and cold water inlet pressures should
be equal.
•
Inlet pressure range: 150-1000 kPa
3-D
aos engates. Posicionar
•
New Regulation: -500 kPa maximum operating
pressure at any outlet within a building.
(Ref. AS/NZS 3500.1-2003, Clause 3.3.4)
•
Maximum hot water temperature: 80°C.
5-R
5-N
5-O
5-Q
5-P
5-O
e
5-P
seguendo l'ordine mostrato in Fig 5. Collegare il flessibile
3-E
ed al doccino
5-R
inserendo le guarnizioni di tenuta.
5-O
and
5-P
following the order shown in Fig. 5. Connect flexible hoses
3-E
and spray handle 5-R, inserting the seal gaskets.
5-O
et
5-P
en suivant l'ordre indiqué dans l'illustration Fig.5. Raccorder
au corps du mélangeur
3-E
et à la pomme de douche
5-R
en insérant les
5-O
y
5-P
siguiendo el orden indicado en la Fig. 5.Conectar el tubo
3-E
y a la ducha
5-R
introduciendo la junta de retén.
5-O
e
5-P
seguindo a ordem mostrada na Fig. 5.
5-Q
ao corpo do misturador
3-E
e ao duche
5-R
inserindo as guarnições de
IB RUBINETTERIE s.p.a.
via dei Pianotti 3/5
25068 Sarezzo (BS)
phone +39 030 802101
fax +39 030 803097
ibrubinetterie@ibrubinetterie.it
www.ibrubinetterie.it
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Jump
5-Q
JU399