Sommaire des Matières pour IB RUBINETTERIE OnlyOne OO206
Page 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM OO206 OA206...
Page 2
Fig. Per un’installazione ottimale si consiglia di realizzare un alloggiamento con profondità compresa tra 45 mm e 60 mm fig. 1. N.B. La misurazione dovrà tener conto della finitura superficiale (piastrelle, marmi ecc …). In ogni caso controllare che la superficie finita sia compresa tra i due livelli di massimo e minimo stampati sulla copertura in plastica fig.
Page 3
Fig. livello di massimo maximum level livello di minimo niveau maximum minimum level nivel de máximo niveau minimum nível máximo nivel de mínimo nível mínimo INGRESSO acqua fredda cold water INLET ARRIVÉE eau froid ENTRADA agua fría INGRESSO acqua calda ENTRADA água fria hot water INLET ARRIVÉE eau chaud...
Page 4
Fig. 90° COATING REVÊTEMENT RECUBRIMIENTO REVESTIMENTO Prima di fissare il corpo incasso verificare la perpendicolarità rispetto alla parete ricordandosi degli ingombri di massimo e minimo forniti. Before fixing the flush body ensure that it is perpendicular to the wall, remembering the maximum and minimum external dimensions supplied.
Page 5
Fig. Fissare il corpo incasso alla parete lasciando liberi i due fori M5 del corpo incasso. Finire la parete. Togliere la protezione in plastica 4-A, svitando le due viti 4-B. Fix the flush body to the wall leaving the two M5 holes of the flush body free. Finish the wall.
Page 6
Fig. Innestare accuratamente la bocca sul corpo incasso fino a fondo corsa. Fissare la bocca con il grano e coprire il foro con la placchetta 5-E. Carefully fit the spout to the flush body as far as it will go. Fix the spout with the grub screw and cover the hole with the plaque 5-E.
Page 7
Fig. Con cautela inserire la piastra e fissarla con le due viti 6-G. Carefully insert the plate and secure it with the two screws 6-G. Introduire soigneusement la plaque et la fixer avec les deux vis 6-G. Introducir con cuidado la placa y fijarla con los dos tornillos 6-G.
IMPORTANT IB RUBINETTERIE s.p.a. Pressure & Temperature Requirements. • Hot and cold water inlet pressures should via dei Pianotti 3/5 be equal. 25068 Sarezzo (BS) • Inlet pressure range: 150-1000 kPa phone +39 030 802101 • New Regulation: -500 kPa maximum operating fax +39 030 803097 pressure at any outlet within a building.