Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QUASAR WAll
Manuale d'installazione & manutenzione
Installation & Maintenance Manual
Installations- & Wartungsanleitung
Manual de instalación & mantenimiento
Notice d'installation & maintenance
Руководство по установке и обслуживанию

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour glass 1989 QUASAR WAlL

  • Page 1 QUASAR WAll Manuale d’installazione & manutenzione Installation & Maintenance Manual Installations- & Wartungsanleitung Manual de instalación & mantenimiento Notice d’installation & maintenance Руководство по установке и обслуживанию...
  • Page 2 ITAlIANO ’ i raccomanda di utilizzare i materiali di poSa indicati nel Seguente manuale e di verificare l integrità dei pannelli di riveStimento prima di poSarli ’ i declina ogni reSponSabilità per problematiche legate ad errata inStallazione o all utilizzo di materiali di poSa inadeguati ’...
  • Page 3 ESPAÑOl e aconSeJa utilizar loS materialeS de colocación indicadoS en el preSente manual y comprobar la integridad de loS paneleS de recubrimiento anteS de colocarloS e declina cualquier reSponSabilidad por problemaS relacionadoS con una inStalación incorrecta o con el uSo de materialeS de colocación inadecuadoS l producto puede ser destinado solo al uso para el cual ha sido concebido l fabricante no es responsable por eventuales daños derivados de usos inadecuados...
  • Page 4 Chiusura NON fornita Shower cabine not provided Duschkabine nicht vorgesehen Cabina de ducha no incluida Fermeture pas fournis Закрытие не предусмотрено X / X1 • nota: ’ i pannelli possono essere tagliati in opera attraverso l utilizzo di seghetto alternativo con lame adatte fare una prova in un angolo scarto prima di procedere con il taglio definitivo...
  • Page 6 AIUTO PER IL MONTAGGIO INSTALLATION AID MONTAGEHILFE AYUDA DE MONTAJE AIDE DE MONTAGE ДЛЯ ОБЛЕГЧЕНИЯ МОНТАЖА ATTENZIONE: attendere il tempo di indurimento del collante. ATTENTION: wait for the adhesive to dry. wait for the hardening time of the adhesive. ACHTUNG: warten, bis der kleber trocken ist. warten, bis die Aushärtung des Klebstoffs.
  • Page 7 • nota: ’ i pannelli possono essere tagliati in opera attraverso l utilizzo di seghetto alternativo con lame adatte fare una prova in un angolo scarto prima di procedere con il taglio definitivo attenzione ’ eventuale profilo della chiusura • note: the panels may be cut on site using ig saw try a cutting test in a wasted part...
  • Page 9 AIUTO PER IL MONTAGGIO INSTALLATION AID MONTAGEHILFE AYUDA DE MONTAJE AIDE DE MONTAGE ДЛЯ ОБЛЕГЧЕНИЯ МОНТАЖА ATTENZIONE: attendere il tempo di indurimento del collante. ATTENTION: wait for the adhesive to dry. wait for the hardening time of the adhesive. ACHTUNG: warten, bis der kleber trocken ist. warten, bis die Aushärtung des Klebstoffs.
  • Page 10 OPPURE-OR optional* *KIt PRoFIlo coRNIcE PIAtto/PAREtE (oPzIoNAlE). *PRoFIlE BEtWEEN tRAy / WAll (oPtIoNAl). *MoNtAgE KIt BRAuStASSEN zIERlEIStEN (oPtIoNAl). *KIt PERFIl MARco PlAto/PAREd (oPcIoNAl). *KIt PRoFIléS BoRdS REcEvEuR / PANNEAux (oPtIoN). *НАбоР пРофИля РАМы поддоН/СтЕНА (фАКУльтАтИВНо).
  • Page 12 1989 Srl lass Via Baite,12 (z.i.) 31O46 O (TV) ITalY derzO . +39 0422.7146 r.a www.glass1989.it . 03_16...