Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
KOFFIEZET
CAFETIERE
KAFFEEMASCHINE
PRIMO-KZ3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo KZ3

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG KOFFIEZET CAFETIERE KAFFEEMASCHINE PRIMO-KZ3...
  • Page 2 PRIMO-KZ3 WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT ? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
  • Page 3: Envoyer Votre Appareil Defectueux

    PRIMO-KZ3 ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX : Si votre appareil tombe en panne durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil GRATUITEMENT ensemble avec votre ticket de caisse, le carte de réponse complètement rempli ou une description du défaut et votre nom, adresse et numéro de téléphone à...
  • Page 4 ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................PRIMO. - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - tel : 014/21 85 71...
  • Page 5: Recyclage Informatie

    PRIMO-KZ3 RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 6: Veiligheidsinstructies

    PRIMO-KZ3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees aandachtig volgende veiligheidstips voordat u dit elektrisch toestel gaat gebruiken. Zo verkleint u het risico op brand, elektrische schokken of verwondingen. Lees alle instructies. Raak nooit het warme oppervlak aan. Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen.
  • Page 7: Het Snoer

    PRIMO-KZ3 HET SNOER Het toestel is voorzien van een kort snoer om te vermijden dat u erover zou struikelen of erin verstrikt zou raken. Wees uiterst voorzichtig wanneer u een verlengsnoer gebruikt. Wanneer u een verlengsnoer wenst te gebruiken, moet u het volgende in acht nemen : De vermelde sterkte van het verlengsnoer moet minstens even hoog zijn als die van het toestel.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    PRIMO-KZ3 1. Steek de stekker in het stopcontact: “12.00” verschijnt op het schermpje. 2. Druk op de “prog.” Knop. Op de display verschijnt het woordje “clock” 3. Stel nu de juiste tijd in. Druk eerst op de toets “HOUR” om de uren in te stellen.
  • Page 9: Conseils De Sécurité

    PRIMO-KZ3 CONSEILS DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement ces conseils de sécurité, afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharges électriques et de blessures. Lisez toutes les instructions. Ne touchez jamais les surfaces chaudes. L’appareil, le cordon ou la fiche ne peuvent jamais être plongés dans l’eau ou d’autres liquides.
  • Page 10: Programmation De Votre Appareil

    PRIMO-KZ3 LE CORDON : QUELQUES PARTICULARITÉS La cafetière est pourvue d’un cordon court pour éviter que vous ne tombiez. Soyez très prudent en utilisant une rallonge. Les rallonges que vous utilisez doivent répondre aux conditions suivantes : Le voltage de la rallonge doit être égal ou supérieur à celui de l’appareil.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    PRIMO-KZ3 2. Afin de mettre l’heure exacte, vous appuyez d’abord sur le bouton « PROG. ». Sur l’écran s’affiche « CLOCK ». Maintenant vous pouvez régler l’heur et let minutes par pressez sur les boutons « HOUR » et « MIN ».
  • Page 12 PRIMO-KZ3 SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. So verringern Sie das Feuer-, Elektroschock- und Verletzungsrisiko. Lesen Sie alle Anweisungen. Berühren Sie nie die warme Oberfläche. Tauchen Sie das Gerät, die Schnur oder den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 13: Bedienung

    PRIMO-KZ3 Füllen Sie nie Wasser nach. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie das Gerät abkühlen. Stellen Sie die Kanne nie auf eine heiße Fläche oder in einen heißen Ofen. Berühren Sie die Schnur und die heißen Geräteteile nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 14: Wartung Und Reinigung

    PRIMO-KZ3 KAFFEEBEREITUNG MIT PROGRAMMIERUNG Mit dem Timer können Sie die Kaffeemaschine zu einer vorprogrammierten Uhrzeit einschalten. EINSTELLEN DER UHRZEIT: Stecken Sie den Stecker in die Steckdose: im Display erscheint “12.00”. Zum Einstellen der richtigen Uhrzeit drücken Sie die Taste „PROG“, auf der display erlauchted „CLOCK“.
  • Page 15 PRIMO-KZ3...

Table des Matières