KZ10 www.primo-elektro.be Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Garantie nl...
Page 3
3 jaar verstreken is, vallen alle kosten ten laste van de consument. hierbij moet u steeds rekening houden dat de portkosten, het uurloon en de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden. Primo. - DomPel 9 - 2200 herentals - tel : 014/21 85 71...
Page 4
3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés. Primo. - DomPel 9 - 2200 herentals - tel : 014/21 85 71...
Page 5
Gerät gut in die originalverpackung oder in irgendwelche Dose verpacken. nach ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle kosten zu lasten des verbrauchers. Die reparaturkosten umfassen in diesem fall das für ersatzteile. Primo. - DomPel 9 - 2200 herentals - tel : 014/21 85 71...
Page 6
KZ10 www.primo-elektro.be ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE naam nom ..........................name aDres aDresse ........................aDres PostcoDe Plaats coDe Postal ......localite ............PostkoDe Wohnort tel : ..............Defect : Defaut : Defekt : ...........................................................................................................................................................................................................................................................
Page 7
KZ10 www.primo-elektro.be 2. RECYCLAGE INFORMATIE het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische ap- paratuur wordt gerecycleerd. als u ervoor zorgt dat dit product op de...
KZ10 www.primo-elektro.be 2. RECYCLING INFORMATIONEN Das symbol auf dem Produkt oder seiner verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem sammelpunkt für des recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren beitrag zum korrekten entsorgen dieses Produkts schützen sie...
Page 9
KZ10 www.primo-elektro.be 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN om het risico op brand, elektrische schokken of letsel aan personen bij het gebruik van uw apparaat te voorkomen, volg de elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de volgen- • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke, sensoriele of...
Page 10
KZ10 www.primo-elektro.be • trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt of wanneer u het wilt reinigen. • Gebruik het toestel niet langer wanneer het snoer of de stekker beschadigd werden of wanneer het toestel slecht werkt of beschadigd werd.
KZ10 www.primo-elektro.be 4. TE ONTHOUDEN • Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. • controleer of de voltage van het toestel overeenstemt met de voltage bij u thuis. • het waterreservoir mag nooit boven het aangeduide maximumniveau gevuld worden.
Page 12
KZ10 www.primo-elektro.be De isoleerkan zit. oPGelet : laat het toestel tussen oPeenvolGenDe koffiezetbeurten telkens 5 minuten afkoelen. 7. ONDERHOUD EN REINIGING trek de stekker uit wanneer u het toestel wil reinigen. De filterhouder kan verwijderd worden voor reiniging. maak de buitenkant van het toestel regelmatig schoon met een vochtige doek. Wrijf het daarna droog.
Page 13
KZ10 www.primo-elektro.be 3. MESURES DE SECURITE Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou des blessures aux personnes lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les précautions de base, y compris ce qui suit: • cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités...
Page 14
KZ10 www.primo-elektro.be vous voulez le nettoyer. • n’utilisez plus la cafetière si le cordon, la fiche ou l’appareil sont endommagés ou si l’appareil fonctionne mal. retournez chez votre vendeur pour toute révision ou réparation. • utilisez uniquement les accessoires originaux afin d’éviter les endommagements.
KZ10 www.primo-elektro.be 4. A RETENIR • cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. • vérifiez que le voltage de l’appareil et celui du réseau soient bien identiques. • le réservoir d’eau ne peut pas être rempli au dessus du maximum.
KZ10 www.primo-elektro.be entre DeuX PreParation De cafe. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE retirez la fiche lorsque vous voulez nettoyer l’appareil. le porte-filtres peut être retiré pour le nettoyage. nettoyez régulièrement l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. essuyez-le. n’utilisez pas de produits abrasifs.
Page 17
KZ10 www.primo-elektro.be 3. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN um brandrisiko, stromschlag oder verwundungen zu vermeiden berücksichtigen sie bitte die elementaren vorsichtsmassnahmen als folgt: • Das Gerät darf von kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und motorischen behinderungen benutzt werden, sofern diese unter aufsicht stehen, oder ausreichende anleitungen zum Gebrauch des Gerätes...
Page 18
KZ10 www.primo-elektro.be • ziehen sie den netzstecker, wenn sie das Gerät nicht benutzen bzw. bevor sie das Gerät reinigen. • benutzen sie das Gerät nicht, wenn die schnur, der stecker oder das Gerät beschädigt sind oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. bringen sie das Gerät für reparatur bzw.
Page 19
KZ10 www.primo-elektro.be 4. WICHTIG • Dieses Gerät ist nur für den hausgebrauch ausgelegt. • Überprüfen sie, ob die spannungsangabe auf dem Gerät mit der spannung der hausanlage übereinstimmt. • Der Wasserbehälter darf nie über den angezeigten höchststand hinaus befüllt werden.
KZ10 www.primo-elektro.be achtunG: Das GerÄt muss zWischen zWei DurchGÄnGen JeWeils 5 minuten abkÜhlen. 7. WARTUNG UND REINIGUNG ziehen sie den stecker, bevor sie das Gerät reinigen wollen. Die filterhalterung kann vor der reinigung entfernt werden. reinigen sie die außenseite des Geräts regelmäßig mit einem feuchten lappen.
Page 21
3.75 € 3.75 € TOTAAL De betaling dient voorafgaandelijk te gebeuren per overschrijving op rekening 552- 2955000-40 (met vermelding Primo-kz10 + ref) Voor een snellere afhandeling van uw bestelling kan u ook bestellen via onze web- shop op www.primo-elektro.be naam ......................
Page 22
3.75 € 3.75 € total Paiement à l’avance par versement au n° bancaire 552-2955000-40 (avec mention Primo-kz10 + ref) Pour accélérer le traitement de votre commande vous pouvez également commander sur notre webshop www.primo-elektro.be ......................aDresse ......................
Page 23
16,00 € versandkosten 3.75 € 3.75 € Gesamt bitte im voraus bezahlen mit Überweisung auf kontonummer 552-2955000-40 (angabe Primo-kz10 + ref) Um Ihre Bestellung noch zügiger zu bearbeiten können Sie auch über unseren Webshop www.primo-elektro.be bestellen. name ......................aDresse ......................