Tekniset Tiedot - GEZE GC 334 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GC 334:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
MERKKIVALOJEN SIGNAALIT
PUNAINEN tai
Kalibrointivirhe.
VIHREÄ merkkivalo
PALAA toisinaan tai
jatkuvasti.
Kattamattoman alueen
huono säätö.
Lamput tai toiset anturit
häiritsevät anturia.
Anturi ei reagoi, mutta
Valvonta on otettu käyttöön,
kalibrointi voidaan
mutta testilähdössä ei ole
käynnistää.
virtaa.
Anturissa on muistiongelma.
ORANSSI merkkivalo
palaa jatkuvasti.
DIP-kytkimen asetus
ORANSSI merkkivalo
vilkkuu nopeasti.
odottaa vahvistusta.
ORANSSI merkkivalo
Anturi ilmoittaa sisäisestä
viasta.
vilkkuu 1 kerran
1
3 sekunnin välein.
ORANSSI merkkivalo
Virransyöttö ei ole
vilkkuu 2 kertaa
määritettyjen rajojen sisällä.
2
3 sekunnin välein.
Viestintävirhe moduulien
ORANSSI merkkivalo
välillä.
vilkkuu 3 kertaa
3
3 sekunnin välein.
Anturi ei saa riittävästi
ORANSSI merkkivalo
infrapunaenergiaa.
vilkkuu 4 kertaa
4
3 sekunnin välein.
ORANSSI merkkivalo
Kalibrointivirhe
vilkkuu 5 kertaa
5
3 sekunnin välein.
- Laitetta ei saa käyttää muuhun kuin sille määritettyyn käyttötarkoitukseen. Anturin valmistaja ei takaa mitään muita käyttötapoja.
- Ovijärjestelmän valmistaja on velvollinen suorittamaan riskiarvioinnin sekä asentamaan anturin ja ovijärjestelmän yhdenmukaisesti
sovellettavien ovien turvallisuudesta annettujen kansallisten ja kansainvälisten määräysten ja standardien kanssa.
- Anturin valmistajaa ei voida pitää vastuullisena anturin väärästä asennuksesta tai asiattomasta säädöstä.
- Vain koulutettu ja pätevä henkilöstö saa asentaa ja asettaa anturin.
- Takuu raukeaa, jos henkilöstö, jolla ei ole tehtävän edellyttämiä valtuuksia, tekee tai yrittää tehdä anturiin luvattomia muutoksia.
GEZE GmbH / Reinhold-Vöster-Straße 21-29 / 71229 Leonberg / Germany / Tel. ++49(0)7152-203-0 / Fax ++49(0)7152-203-310
GEZE vakuuttaa täten, että GC 334 vastaa kaikkia direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY ja 2011/65/EU perusvaatimuksia ja muita olennaisia määräyksiä.
Ilmoitettu elin EY-tarkastuksissa: 0044 - TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstr. 20, D-45141 Essen
EY-tyyppitarkastustodistuksen numero: 44 205 12 408990-001
Leonberg, kesäkuu 2016
Hermann Alber, valtuutettu edustaja ja teknisen dokumentaation vastuuhenkilö
Koko vaatimustenmukaisuusvakuutus on ladattavissa Internet-sivuillamme: www.geze.com
Vain EY-maat: Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukainen
Mat.-Nr. 126833
Änd.-St. 03
Zeichn.-Nr. 70710-9-9508
1
Käynnistä kalibrointi.
Tarkista, onko DIP-kytkin 4 oikeassa asennossa.
1
Käynnistä kalibrointi.
2
1
Valitse jokaiselle moduulille (DIP 2) eri taajuus.
2
Käynnistä kalibrointi.
Tarkista johdotus.
1
- Oven ohjaus testin kanssa: Liitä PUNAINEN ja SININEN
johto testilähtöön.
- Oven ohjaus ilman testiä: Liitä SININEN 0 V -liitäntään
ja PUNAINEN +12–30 V DC -liitäntään.
1
Palauta anturi teknistä tarkastusta varten.
Vahvista DIP-kytkimen asetus:
1
Paina painiketta pitkään.
1
Katkaise ja palauta virransyöttö.
Jos oranssi merkkivalo vilkkuu jälleen, vaihda anturi.
2
1
Tarkista virransyöttö (jännite, kapasiteetti).
2
Lyhennä johtoa tai vaihda johto.
Tarkista moduulien välinen johdotus.
1
Käynnistä moduulin laskenta: paina pitkään
2
MASTER-painiketta.
1
Käynnistä uusi kalibrointi. Poistu tunnistusalueelta.
2
Vaihda pisteiden kulmaa.
3
Kytke tausta pois päältä (DIP 3: POIS).
1
Tarkista asennuskorkeus.
2
Muuta kalibrointiruuvin paikkaa.
3
Käynnistä uusi kalibrointi.
4
Kytke tausta pois päältä (DIP 3: POIS).
Printed in Germany
Änderungen vorbehalten
SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA
VARTEN - SOPII VÄRITULOSTUKSEEN.
DRAFT
KUVAUS
1
2
3
4
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

TEKNISET TIEDOT

Teknologia:
Aktiivinen infrapuna, taustan vaimennus
Kentän emissio:
400 mm (L) x 70 mm (S) (2 metrin asennuskorkeudessa; 4 aktiivista pistettä)
Asennuskorkeus:
1,3–3,5 m
Reaktioaika:
64 ms (tyyppi)
Maks. läsnäoloaika:
Rajaton
Syöttöjännite:
12–24 V AC +/-10 % ; 12–30 V DC -5 % / +10 %
(käyttö ainoastaan SELV-piirien kanssa yhteensopivista virtalähteistä)
Maksimi virrantarve:
95 mA @ 24 V AC / 70 mA @ 24 V DC; 170 mA @ 12 V AC / 130 mA @ 12 V DC (MASTER)
85 mA @ 24 V AC / 60 mA @ 24 V DC; 180 mA @ 12 V AC / 113 mA @ 12 V DC (muut moduulit)
Lähtö:
2 relettä (ei kosketuspotentiaalia)
Maksimi kosketusjännite:
42 V AC/DC
Maksimi kosketusvirta:
1 A (resistiivinen)
Maksimi kytkentäteho:
30 W (DC) / 42 VA (AC)
Tulo:
1 optoeristin (ei kosketuspotentiaalia)
Maksimi kosketusjännite:
30 V
Jännitekynnys:
Korkea: >10 V DC; matala: <1 V DC
Moduulien maksimi määrä:
4 (enintään 6, jos 24 V DC)
Heijastavuus:
Min. 5 %, kun infrapunan aallonpituus on 850 nm
Suojausaste:
IP53
Lämpötila-alue:
-25–+55 °C; 0–95 % suhteellinen kosteus, kondensoimaton
Odotettavissa oleva käyttöikä:
20 vuotta
Yhdenmukaisuus standardien kanssa:
DIN 18650-1, luku 5.7.4; BS 7036-2*; EN 16005, luku 4.6.8;
EN 12978; EN 61508; IEC 61496-2; BGR 232;
EN ISO 13849-1, suoritustaso "c" CAT. 2
(edellyttäen, että oven ohjausjärjestelmä valvoo anturia vähintään kerran ovijakson aikana)
* Maksimi asennuskorkeus BS 7036 -yhteensopivuuden vuoksi (UK): 3,25 m
Turva-anturi
automaattisille heilurioville
Käyttöohje tuotemallille 0500 tai korkeammalle
Katso sarjanumero tuote-etiketistä
Runko
7.
Päätysuojus
Kannatinpidike
8.
Pidike, jossa kulmansäätöruuvi
Pääliitin
9.
Lähetin (TX)
DIP-kytkin
10.
Painike
Kalibrointiruuvi
11.
Etupaneeli
Vastaanotin
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Kaikki arvot on mitattu erikoisolosuhteissa.
7
8
9
10
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières