Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GC 338
152971-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEZE GC 338

  • Page 1 GC 338 152971-02...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sensor de sécurité GC 338 Instructions de mise en service pour la version V.03 Table des matières Symboles et moyens de représentation ........................3 Abréviations ...................................3 Responsabilité du fabricant du fait de son produit ....................3 Sécurité ..................................3 Utilisation conforme aux dispositions ...............................3 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Symboles Et Moyens De Représentation

    Sécurité Utilisation conforme aux dispositions Le sensor de sécurité GC 338 peut uniquement être utilisé pour sécuriser des portes battantes et tournantes avec des entraînements GEZE. La taille minimum d’objet est de 20 x 30 x 70 cm (corps de référence CA selon EN 16005 vertical).
  • Page 4: Travailler En Toute Sécurité

    Description Le sensor GC 338 est un dispositif de sécurisation sans contact de type 2 selon EN 12978 section 4.3.3 et un dispo- sitif de sécurisation de catégorie 2 PL d selon EN ISO 13849-1. L'interférence entre plusieurs systèmes de détection avec des conséquences dangereuses n'est pas possible.
  • Page 5: Contenu De La Livraison

    Sensor de sécurité GC 338 Travaux à effectuer avant le montage Contenu de la livraison 2x/4x* 2x/4x* 4x/5x** * 1200 mm: 2x / 1500 mm: 4x ** 1200 mm: 4x / 1500 mm: 5x La fourniture varie selon le type de porte.
  • Page 6: Préparer Le Passe-Câble

    Travaux à effectuer avant le montage Sensor de sécurité GC 338 Préparer le passe-câble Lorsqu'une seule interface est nécessaire, il suffit de préparer un passe-câble et un embout latéral. Lorsque le côté paumelles se trouve à gauche, choisir l’embout gauche.
  • Page 7: Montage

    Sensor de sécurité GC 338 Montage Montage Préparations à En cas d'utilisation de deux interfaces (par ex. sur des portes coupe-feu ou des portes en verre), il n'est pas nécessaire de percer un trou dans la porte pour le câble de raccordement BS/BGS.
  • Page 8: Position Des Modules

    Montage Sensor de sécurité GC 338 Ø8–10 mm Position des modules Les dimensions maximum s'appliquent pour une hauteur de montage de 2,1 m. max. 1200 mm max. 1500 mm 500–1000 mm 500–1000 mm 500–1000 mm ≥ 15 mm ≥ 15 mm ≥...
  • Page 9: Montage Des Modules

    Sensor de sécurité GC 338 Montage Montage des modules 90° Brancher ou débrancher systématiquement la fiche uniquement hors tension.
  • Page 10 Montage Sensor de sécurité GC 338 Le module est correctement encliqueté lorsqu'il peut être déplacé facilement. 90°...
  • Page 11 Sensor de sécurité GC 338 Montage 90° oder 100mA SIGNAL côté opposé aux paumelles côté paumelles câble de raccordement GC 338 Module d'interface Interfacemodul...
  • Page 12 Montage Sensor de sécurité GC 338 Encliqueter l'interface dans la barre profilée. Ne pas couvrir le trou pour le câble de raccordement BS/BGS.
  • Page 13: Préparer L'émetteur Et Le Récepteur Pour L'autre Côté De La Porte

    Sensor de sécurité GC 338 Montage Préparer l'émetteur et le récepteur pour l'autre côté de la porte Situations de montage particulières Les situations de montage particulières sont décrites au chapitre 8.
  • Page 14: Mise En Service

    Mise en service Sensor de sécurité GC 338 Mise en service Apprentissage de l'entraînement Respecter le schéma de raccordement de l'entraînement. Lancer l'apprentissage de l'entraînement sans sensor de sécurité de fermeture/d'ouverture (SIO/SIS) : Régler SIS/SIO sur « désactivé ». Une fois l'apprentissage terminé : régler la vitesse d'ouverture et de fermeture de l'entraînement souhaitée.
  • Page 15 Sensor de sécurité GC 338 Mise en service Série/DIP Position de OFF/ON Remarque Réglage usine l’interrupteur Série 1 SIGNAL : DIP 3 SBY (veille) TST (test) En mode de test (ON), la fonction du sensor de sécurité est vérifiée régulièrement par l’entraînement.
  • Page 16: Lancer L'apprentissage

    (par ex. avec du papier ou de la toile jusqu’à environ 1 m de hauteur) GEZE recommande de programmer séparément l’entraînement et le sensor : Régler le paramètre du détecteur de sécurité de fermeture/d'ouverture (SIS/SIO) sur « non utilisé ».
  • Page 17: Mise En Service De L'entraînement Et Du Sensor

    Sensor de sécurité GC 338 Mise en service Mise en service de l'entraînement et du sensor Avant la mise en service de l'entraînement et du détecteur, les processus d'apprentissage doivent avoir été cor- rectement réalisés. En cas de dysfonctionnement : Voir chapitre 8.2.
  • Page 18: Dernières Étapes De Montage Après La Mise En Service

    Dernières étapes de montage après la mise en service Sensor de sécurité GC 338 Dernières étapes de montage après la mise en service...
  • Page 19: Situations De Montage Particulières

    Après l'apprentissage, le temps de maintien en ouverture doit être prolongé le cas échéant. Paramétrer les sécurités et le test. L'apprentissage du GC 338 peut également être effectué séparément sur le vantail de service et le vantail se- mi-fixe. Commencer par l'apprentissage sur le vantail de service en mode 1 vantail.
  • Page 20: Montage Sur Des Portes Coupe-Feu / En Verre

    Situations de montage particulières Sensor de sécurité GC 338 Montage sur des portes coupe-feu / en verre Veiller au réglage correct des interrupteurs DIP de l'interface. Lorsqu'il n'est pas possible de faire passer un câble à travers la porte, une interface doit être installée des deux côtés de la porte.
  • Page 21: Montage Sur Des Portes Avec Béquilles Verticales

    Sensor de sécurité GC 338 Situations de montage particulières Montage sur des portes avec béquilles verticales La position des béquilles de porte verticales doit être suffisamment éloignée du bord de fermeture principal pour que l'émetteur puisse encore sécuriser le bord de fermeture principal.
  • Page 22: Led D'état Et Dépannage

    LED d'état et dépannage Sensor de sécurité GC 338 LED d'état et dépannage Affichage d'état à LED Le module d'émission n'est pas équipé de LED ou de dispositif d'affichage des erreurs. 9.1.1 Interface (1) LED DIP (verte) Allumée Position DIP ON Arrêt...
  • Page 23: Dépannage

    Sensor de sécurité GC 338 LED d'état et dépannage Dépannage 9.2.1 Erreur lors de l'enregistrement du sol Conséquence Cause Solution La LED d'état LED récepteur Le récepteur ne Contrôler la connexion de tous les rouge sur l'inter- éteinte fonctionne pas modules avec le câble plat.
  • Page 24: Erreur Lors De L'apprentissage Du Mur

    LED d'état et dépannage Sensor de sécurité GC 338 9.2.2 Erreur lors de l’apprentissage du mur Conséquence Cause Solution La LED d'état La LED du Erreur d'accès à la mémoire du Répéter le processus de rouge sur récepteur module de réception programmation.
  • Page 25: Enregistrer Un Défaut De Tension De Service

    Sensor de sécurité GC 338 LED d'état et dépannage 9.2.4 Enregistrer un défaut de tension de service Conséquence Cause Solution à La LED d'état rouge clignote briè- Pas de système fonctionnel Vérifier le bon nombre de modules vement 1x à un intervalle d’environ et/ou de câbles à...
  • Page 26: Données Techniques

    Données techniques Sensor de sécurité GC 338 Données techniques Principe de fonctionnement Détecteur à infrarouge actif avec évaluation de l'arrière-plan Hauteur de montage 1500 à 3500 mm pour l’objet test CA vertical, conformité selon DIN 18650 et EN 16005 Émetteur de lumière IRED, 850 nm Niveau d’intégrité...
  • Page 27: Accessoires/Pièces Détachées

    Sensor de sécurité GC 338 Accessoires/pièces détachées Accessoires/pièces détachées Matériau Description Référence Embouts Kit d’embouts à gauche et à droite 142226 Matériau : PA Profil de logement du EV1 – longueur 6 m 079581 sensor Tube en alu - longueur 6 m 079584 Sur mesure en mètres (disponible en aluminium naturel...
  • Page 28 E-Mail: danmark.se@geze.com Tel. +49 (0) 7152 203 594 www.geze.at www.geze.hu www.geze.dk E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States Iberia Singapore GEZE GmbH Baltic States office GEZE Iberia S.R.L. GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. GEZE GmbH E-Mail: office-latvia@geze.com E-Mail: info@geze.es E-Mail: gezesea@geze.com.sg Filiale Sud-Est www.geze.com www.geze.es...

Table des Matières