GEZE GC 342 Instructions De Montage Et D'utilisation

GEZE GC 342 Instructions De Montage Et D'utilisation

Détecteur de sécurisation à technologie laser

Publicité

Liens rapides

Détecteur de
FR Instructions de montage et d'utilisation
sécurisation
à technologie laser
GC 342
167482-03
47.0158 / V3 – 12.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEZE GC 342

  • Page 1 Détecteur de FR Instructions de montage et d'utilisation sécurisation à technologie laser GC 342 167482-03 47.0158 / V3 – 12.19...
  • Page 2: Table Des Matières

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Sommaire Symboles et moyens de représentation .............3 Révisions et validité ....................3 Responsabilité du fabricant du fait de ses produits........3 Documents annexes ..................4 Consignes de montage.................4 Sécurité ......................4 Utilisation conforme aux dispositions ...............4 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Symboles Et Moyens De Représentation

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 12.1.6 Réinitialiser sur les réglages usine ................27 12.2 Réglages avec la télécommande ................28 Champs de détection ................31 Entretien ....................32 Messages d'erreur et élimination des erreurs ......32 Caractéristiques techniques .............36 Accessoires / pièces détachées ............38 Symboles et moyens de représentation...
  • Page 4: Documents Annexes

    à Assurez-vous que le capot de la commande de porte soit correctement installé et mis à la terre. à GEZE ne peut être tenue pour responsable de dommages causés par des modifications effectuées sur l’installation. Dans de tels cas, l’homologa- tion pour l’utilisation dans les issues de secours devient caduque.
  • Page 5: Travailler En Toute Sécurité

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Sécurité à Pour les travaux de réparation et d'entretien, seules des pièces d'origine GEZE peuvent être utilisées. à Respecter la version la plus récente des directives, normes et prescrip- tions spécifiques au pays, en particulier : à...
  • Page 6: Travail Respectueux De L'environnement

    Description Le GC 342 est un détecteur de sécurisation basé sur la technologie laser pour les portes battantes automatiques. Pour sécuriser le vantail battant et la zone de pincement, un module doit être monté dans l’angle supérieur de chaque côté...
  • Page 7: Contenu Du Kit

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Contenu du kit Contenu du kit Capot Protection de la fenêtre laser Vis de fixation Câble de raccordement de porte Tête laser BS/BGS Fenêtre laser Passe-câbles Vis de réglage de l'angle Contacteur DIP Décharge de traction...
  • Page 8: Montage

    Pour une protection optimale, installer un module de chaque côté de la porte et connecter les deux modules à l’aide d’un câble de raccordement de porte BG/BGS. Respecter une distance d’au moins 15 cm entre le GC 342 et le capteur radar.
  • Page 9 Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Montage > 5 mm Ø 2 mm...
  • Page 10 Montage Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Ø 10 mm Câble de raccordement de porte BS/BGS...
  • Page 11 Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Montage...
  • Page 12: Raccordement À La Commande De La Porte

    Raccordement à la commande de la porte Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Raccordement à la commande de la porte Fixer le tube flexible sur la pièce d’extrémité PZ1 / PZ2...
  • Page 13: Situations De Montage Particulières

    être câblée et le détecteur doit être testé. à Le sensor est testé via GND. En cas de raccordement à un GEZE Powerturn, désactiver le mode ECO. Situations de montage particulières 7. 1 Montage sur des portes coupe-feu / en verre Si aucun câble ne peut être passé...
  • Page 14: Kit De Protection Incendie

    Situations de montage particulières Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Côté paumelles : Protection du bord de fermeture secondaire étendue et fonction de cache mural inactives. Côté opposé aux paumelles : Protection du bord de fermeture principal étendue inactive.
  • Page 15: Installation A Posteriori

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Situations de montage particulières Gn Bn Installation a posteriori Permet d’utiliser un câble fourni par le client. Découper le passe-câbles de porte à la bonne longueur. Dénuder 5 fils et raccorder conformément au schéma de raccordement.
  • Page 16: Capot De Protection

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Capot de protection Si un détecteur de mouvement est monté très près d'un GC 342, la rotation du miroir peut être interprétée comme une commande de radar. Le capot de protection en métal évite la commande du radar et protège le sensor...
  • Page 17: Description Des Affichages Led

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Description des affichages LED Description des affichages LED SIO actif La LED clignote lentement rouge SIS ou bord de fermeture secon- La LED clignote rapidement daire vert La LED est éteinte La LED clignote...
  • Page 18: Paramétrage

    Paramétrage Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Paramétrage Le paramétrage est effectué à l’aide du contacteur DIP. Modifier le contacteur DIP. La LED clignote en orange. Confirmer le réglage Appuyer sur le bouton-poussoir pendant > 3 s plus de 3 s.
  • Page 19 Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Paramétrage...
  • Page 20: Contacteur Dip 2-4

    Paramétrage Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Contacteur DIP 2–4 Paramètres Position du contacteur DIP 2 Environne- Standard complexe Commuter sur « complexe » si l’envi- ment ronnement provoque des détections indésirables (la taille min. de l'objet, l’immunité et les zones grises sont augmentées)
  • Page 21: Programmation

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Programmation Programmation Le mode service désactive la détection du laser pendant 15 mi- nutes et peut être utile lors de l’installation, de la programmation mécanique de l’entraînement ou des travaux de maintenance.
  • Page 22: Conditions Préalables

    Programmation Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 10.2 Conditions préalables à La commande de la porte a été complètement configurée à Les surfaces en verre à proximité de la porte ont été couvertes à La porte est fermée (activer le mode service le cas échéant) à...
  • Page 23 Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Programmation Programmer l’environnement Si la LED clignote en vert : Déclencher l’ouverture de la porte. Le détecteur enregistre son envi- ronnement. Ne pas pénétrer dans la zone de détection. Pendant la fermeture de la porte, la LED rouge clignote.
  • Page 24: Test Et Réglages

    Programmation Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 10.4 Test et réglages Vérifier le bon positionnement du champ de détection Placer l’objet test dans la zone de détection. La porte se déplace jusqu’à l’objet test, sans le toucher et se ferme à nouveau.
  • Page 25: Dernière Étape

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Dernière étape Dernière étape Placer la protection sur le détecteur, en commençant par le bord étroit. Appuyer fermement le cas échéant. cliquer Ouvrir à nouveau le détecteur : Enficher le tournevis dans l’évidement sous le détec- teur et tirer vers le haut.
  • Page 26: Régler Le Gc 342 Avec Télécommande (Option)

    12. 1 Utilisation de la télécommande 12.1.1 Saisir le code d'accès GEZE recommande de choisir un code d'accès différent pour chaque mo- dule. Cela permet d'éviter que les paramètres des modules soient modifiés simultanément. Après le déver- Si la LED rouge clignote rapidement Verrouiller le détecteur...
  • Page 27: Régler Un Ou Plusieurs Paramètres

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Régler le GC 342 avec télécommande (option) 12.1.4 Régler un ou plusieurs paramètres 12.1.5 Vérifier une valeur x = nombre de témoins clignotants = valeur du paramètre orange Exemple : = largeur du champ 2,35 m vert 12.1.6 Réinitialiser sur les réglages usine...
  • Page 28: Réglages Avec La Télécommande

    Régler le GC 342 avec télécommande (option) Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 12.2 Réglages avec la télécommande à Une nouvelle programmation écrase les valeurs saisies ici. = Réglage usine à Dimensions du champ – protection du vantail...
  • Page 29: Configuration De Sortie

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Régler le GC 342 avec télécommande (option) Configuration de sortie Pas de R1 NO courant Pas de R2 NC détection Détection NO = contact normalement ouvert NC = contact normalement fermé Filtre d’immunité...
  • Page 30: Anti-Masquage Et Arrière-Plan

    Régler le GC 342 avec télécommande (option) Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Anti-masquage et arrière-plan DIP 3 = ON Anti-masquage ARRÊT* ARRÊT* MARCHE MARCHE Arrière-plan ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE à Anti-masquage : Détecte les objets indésirables, qui masquent le champ de vision à proximité...
  • Page 31: Champs De Détection

    Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Champs de détection Champs de détection 90° 100 mm max. 4 m max. 4 m Protection Vantail Zone de protection Zone grise des doigts Type Dimensions Type Dimensions Réglable avec de l’objet : 10 cm de l’objet : 2 cm...
  • Page 32: Entretien

    Entretien Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Entretien à Nettoyer la fenêtre avec un chiffon microfibres propre et humide si nécessaire. à Ne pas utiliser de chiffon sec ou sale ni des produits nettoyants agressifs ou des produits chimiques.
  • Page 33 Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Messages d'erreur et élimination des erreurs Affichage Conséquence Cause Solution – Un paramètre Mauvaise position Placer le contacteur DIP corres- ne peut pas être du contacteur DIP pondant sur MARCHE. réglé avec la télécommande.
  • Page 34 Messages d'erreur et élimination des erreurs Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Affichage Conséquence Cause Solution La LED orange Le détecteur ne Placer le contacteur DIP 3 sur ARRÊT. clignote détecte pas l’ar- La détection de l’arrière-plan est 4 x toutes rière-plan...
  • Page 35 Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Messages d'erreur et élimination des erreurs Affichage Conséquence Cause Solution La LED orange Valeurs erronées Vérifier que les trois vis de fixa- clignote mesurées spora- tion sont serrées. 6 x toutes diquement pour Sortir du champ de détection et...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Caractéristiques techniques Technologie Scanner laser, mesure de la durée d'éclairage Mode de détection Présence Zone de détection 4 m (diagonal) avec 2 % de réflectivité max. (Par ex. pour l = 1,5 m  max. h = 3,7 m) Angle d’ouverture...
  • Page 37 Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Caractéristiques techniques Angle de réglage +2° … +10° (sans support) Classe de protection IP54 (EN 60529) Plage de tempé- -30 °C … +60 °C en fonctionnement rature Humidité 0 à 95 % sans condensation Vibration <...
  • Page 38: Accessoires / Pièces Détachées

    Accessoires / pièces détachées Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Accessoires / pièces détachées Référence 167799 noir Capot GC 342 167800 blanc (à gauche et à droite) 167801 finition inox 167793 noir Plaques de fixation 167794 blanc GC 342 167795 finition (à...
  • Page 39 Détecteur de sécurisation à technologie laser GC 342 Accessoires / pièces détachées Référence Interface d’installation 189422 a posteriori Adaptateur de protec- 189384 tion incendie 188669 noir 188670 finition Couvercle de protection inox (à gauche et à droite) 188671 selon...
  • Page 40 Germany China Romania GEZE GmbH GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. GEZE Romania S.R.L. Niederlassung Süd-West E-Mail: chinasales@geze.com.cn E-Mail: office-romania@geze.com Tel. +49 (0) 7152 203 594 www.geze.com.cn www.geze.ro E-Mail: leonberg.de@geze.com Russia GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. GEZE GmbH Branch Office Shanghai OOO GEZE RUS Niederlassung Süd-Ost...

Table des Matières