Télécharger Imprimer la page

AERMEC FCW Série Manuel D'utilisation Et D'installation page 26

Publicité

Interruttore ausiliario di
emergenza
CAPACITOR
Condensatore
Comune
DB
Pannello led
Collegamento di terra Earth connection
Sonda temperatura
ID/OD
acqua
Motore ventilatore
Interruttore magneto-
BREAKER
termico
L
Linea
N
Neutro
Sonda ambiente
Motore aletta deflet-
trice
PFW2
Pannello a filo
TLW2
Telecomando IR
TB
Morsettiera
WCV
Valvola acqua a 3 vie
= Componenti non forniti
Components not supplied
Composants non fournis
Nicht lieferbare Teile
Componentes no suministrados
= Componenti forniti optional
Optional components
Composants en option
Optionsteile
Componentes opcionales
LOW SPEED
=
Velocità minima (nero) •Minimum speed (black) • Vitesse minimale (noir) • Minimale Drehzahl (schwarz) • Velocidad
mínima (negro)
=
Velocità media (verde) • Medium speed (green) • Vitesse moyenne (vert) • Mittlere Drehzahl (grün) • Velocidad
media (verde
HI SPEED
=
Velocità massima (giallo) • Maximum speed (yellow) • Vitesse maximale (jaune) • Maximale Drehzahl (gelb) • Velocidad
máxima (amarillo)
G l i s c h e m i e l ett r i c i s o n o s o g gett i a d u n co nt i n u o a g g i o r n a m e nto, è o b b l i gato r i o q u i n d i fa re r i fe r i m e nto a q u e l l i a b o rd o m a c c h i n a .
A l l
w i r i n g
d i a g r a m s
N o s s c h é m a s é l e c t r i q u e s é t a n t c o n s t a m m e n t m i s à j o u r, i l fa u t a b s o l u m e n t s e ré fé re r à c e u x fo u r n i s à b o rd d e n o s a p p a re i l s .
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
110
IFCW3LJ 1403 - 5375700_02
Auxiliary emergency
switch
Capacitor
Common
LED panel
Water temperature
sensor
Fan motor
Circuit breaker
Line
Neutral
Room sensor
Blade motor
Wired control panel
Infra red remote con-
trol
Terminal block
3-way water valve
= Collegamenti da eseguire in loco
On-site wiring
Raccordements à effectuer in situ
Vor Ort auszuführende Anschlüsse
Cableado in situ
a r e
c o n s t a n t l y
u p d a t e d .
interrupteur auxiliaire
Not-Zusatzschalter
de secours
Condenseur
Kondensator
Commun
Gemeinsamer Leiter
Panneau led
LED-Tafel
Raccordement prise
Erdung
de terre
Sonde de température
Wasser-
de l'eau
temperatursonde
Moteur du ventilateur Gebläsemotor
Interrupteur magnéto-
Schutzschalter
thermique
Ligne
Leitung
Neutre
Nullleiter
Raum-
Sonde d'ambiance
temperatursonde
Moteur ailette déflec-
Luftleitklappenmotor
trice
Kabelgebundene
Panneau câblé
Bedientafel
Télécommande IR
IR-Fernbedienung
Boîte à bornes
Klemmleiste
Vanne eau à 3 voies
3-Wege-Wasserventil
P l e a s e
r e f e r
t o
t h e
Interruptor auxiliar de
emergencia
Condensador
Común
Panel led
Conexión a tierra
Sonda de temperatura
del agua
Motor ventilador
Interruptor magneto-
térmico
Línea
Neutro
Sonda ambiente
Motor aleta deflectora
Panel de cable
Mando a distancia IR
Bornero
Válvula de agua de
3 vías
BI = Bianco • White • Blanc • Weiss • Blanco
BL = Blu • Blue • Bleu • Blau • Azul
= Giallo • Yellow • Jaune • Gelv • Amarillo
= Marrone • Brown • Marron • Braun • Marrón
BK = Nero • Black • Noir • Schwarz • Negro
RD = Rosso • Red • Rouge • Rot • Rojo
GR = Verde • Green • Vert • Grün • Verde
o n e s
s u p p l i e d
w i t h
t h e
u n i t .

Publicité

loading