Selve commeo Multi Send Guide De Démarrage Rapide
Selve commeo Multi Send Guide De Démarrage Rapide

Selve commeo Multi Send Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour commeo Multi Send:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
GB
F
NL
PL
commeo Multi Send
www.selve.de
D
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
Quick start guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
GB
Keep these instructions in a safe place!
Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . Page 12
F
Prière de conserver cette notice !
Snelstartgids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blz . 17
NL
Deze handleiding zorgvuldig bewaren!
Przewodnik szybkiego uruchomienia . . Strona 22
PL
Proszę zachować instrukcję!
commeo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Selve commeo Multi Send

  • Page 1 Multi Send www.selve.de Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Quick start guide .
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise/Gerätebeschreibung Weitere ausführliche Informationen zum Bedienen des Gerätes finden Sie in der Betriebsanleitung commeo Multi Send auf www.selve.de 1. Sicherheitshinweise • Nur in trockenen Räumen verwenden. • Verwenden Sie nur unveränderte SELVE-Originalteile. • Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fernhalten. Warnung! • Kinder von Steuerungen fernhalten. • Landesspezifische Bestimmungen beachten. • Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen. • Batterien nur durch identischen Typ (LR 03; AAA) ersetzen. • W ird die Anlage durch ein oder mehrere Geräte gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein. • Gerät enthält verschluckbare Kleinteile. 2. Gerätebeschreibung Beschreibung des commeo Multi Send 1 Display 2 Display-Taste rechts...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der commeo Multi Send darf nur für die Ansteuerung von Rollladen- und Sonnenschutz- anlagen verwendet werden. • F unkanlagen dürfen nicht in Bereichen mit erhöhtem Störungsrisiko betrieben wer- den (z. B. Krankenhäuser, Flughäfen). • D ie Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine Funktions- störung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Personen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen abgedeckt ist. • D er Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmelde- anlagen und Endeinrichtungen, auch nicht durch Funkanlagen, die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden. • A chten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird. Metallische Flächen oder Glas- scheiben mit Metallbeschichtung, die innerhalb der Funkstrecke liegen, können die...
  • Page 4 Inbetriebnahme 4. Inbetriebnahme Erste Schritte um Sprache, Standort und Datum/Uhrzeit einzustellen: Drücken Sie die STOPP-Taste um den commeo Multi Send in Betrieb zu nehmen. Das Menü Sprache wird angezeigt. Stellen Sie mit den Tasten  und  die gewünschte Sprache ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Das Menü Standort wird angezeigt. Stellen Sie nächstgelegene Stadt in der Städteauswahl mit den Tasten  oder  ein. Ist diese Einstellung nicht genau genug, gehen Sie mit den Tasten  und  auf die Einstellung für den Längen- und Breiten g rad. Die Einstellung der Werte erfolgt mit den Tasten  und . Eine Einstellung der Zeitzone ist normalerweise nicht notwendig. Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Das Menü Datum/Uhrzeit wird angezeigt. Die Einstellungen für das Menü Datum/Uhrzeit sind vom Werk voreingestellt. Ist die Einstellung falsch, gehen Sie mit den Tasten  und  auf die Einstellungen. Die Einstellung der Werte erfolgt mit den Tasten  und . Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Der commeo Multi Send springt in den Betriebsmodus.
  • Page 5 USB-Anschluss/Batteriewechsel 5. USB-Anschluss Über den USB-Anschluss haben Sie die Möglichkeit die Programmierung des commeo Multi Send über die kostenlose SELVE Software commeo Multi Send Konfigurations­ tool vorzunehmen. Nähere Informationen sowie die Software selbst finden Sie auf der SELVE Homepage www.selve.de Hinweis: Der USB-Anschluss kann nicht genutzt werden um den commeo Multi Send mit Strom zu versorgen oder die Batterien zu laden. Schließen Sie den commeo Multi Send nicht dauerhaft an den USB an, da dieser dann nicht in den Energiesparmodus geht und die Batterien sehr schnell verbraucht. Nicht alle USB-Kabel eignen sich zur Datenübertragung und sind nur USB-Ladekabel. Reine USB-Ladekabel können nicht für die Software verwendet werden und die Anzeige in der Software geht nicht auf Online. 6. Batteriewechsel Wenn das Batteriesymbol im Display auftaucht, sollten Sie die Batterien wechseln. Der commeo Multi Send kann noch weiter verwendet werden. Wird das große durch- gestrichene Batteriesymbol angezeigt, sind die Batterien soweit verbraucht, dass keine Funktion mehr möglich ist. 1. L ösen Sie die Schraube und ziehen Sie die Klammer ab.
  • Page 6: Allgemeine Konformitätserklärung

    8. Technische Daten Nennspannung: 3 V DC Batterietyp: LR 03 (AAA), 1,5 V Alkali-Batterien Schutzart: IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur: -10 bis +55 °C Funkfrequenz: 868,1 und 868,3 MHz Max. Sendeleistung: 10 mW Die maximale Funkreichweite beträgt im Gebäude bis zu 25 m und im freien Feld bis zu 350 m. Es können pro Kanal bis zu 32 Empfänger und pro Sender bis zu 64 Empfänger einge- lernt werden. Technische Änderungen vorbehalten. 9. Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma SELVE GmbH & Co. KG, dass sich der commeo Multi Send in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung ist ein- sehbar unter www.selve.de. 10. SELVE-Service-Hotline • Hotline: Telefon 02351 925-299 • D ownload der Bedienungsanleitungen unter www.selve.de oder QR-scan...
  • Page 7 Safety instructions/Device description Further detailed information and operating instructions on commeo Multi Send available at www.selve.de 1. Safety instructions • Use in dry rooms only. • For use with unmodified original SELVE parts only. • Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fernhalten. Warning! • Keep persons away from the systems operating range. • Always observe country-specific regulations. • Dispose of used batteries properly. • Replace batteries with identical type (LR 03; AAA) only. • I f the system is controlled by one or more devices, the system operating range must be visible during operation. • The equipment contains small parts that could be swallowed.
  • Page 8: Designated Use

    GB Designated use 3. Designated use The commeo Multi Send may only be used for controlling roller shutter and sun protec- tion systems. • P lease note that radio sets cannot be operated in areas with increased risk of inter- ference (e.g. hospitals, airports). • T he remote control is only permitted for equipment and systems with which a mal- function in the hand-held transmitter or receiver does not present a risk to persons, animals or objects, or this risk is covered by other safety devices. • T he operator does not enjoy any protection from disturbances by other remote s ignalling equipment and terminal equipment (for example, also by radio sets ope- rated in the same frequency range in accordance with regulations). • E nsure that the controls are not installed and operated in the vicinity of metal sur- faces or magnetic fields. Metal surfaces or panes of glass with a metallisation within the transmission path can reduce the range considerably. • I t should be noted that the range of the radio signal is restricted by legislation and constructional measures.
  • Page 9: Initial Operation

    Initial operation 4. Initial operation First steps to set language, location and date/time: Push the STOP button to put the commeo Multi Send into operation The menu Language will be shown. Set the requested language by using the  and  buttons. Confirm your entry by using the button. The menu Location will be shown. Set the nearest city in the city selection by using the buttons  or . When the setting is not exact enough, go via using the buttons  and  to the setting of the longitude and latitude. The set- ting of the values is possible by using the  and  buttons. A setting of the time zone is normally not necessary. Confirm your entry by using the button. The menu Date/Time will be shown. The setting of the menu Date/Time is preset. In case the setting is wrong, go to the settings by using the buttons  and . The setting of the values is possible by using the  and  buttons. Confirm your entry by using the button. The commeo Multi Send will move into the operating mode.
  • Page 10: Usb Connection

    GB USB-connection/Changing the battery 5. USB-connection Via the USB connection you have the possibility to program the commeo Multi Send via the free of charge SELVE software commeo Multi Send configuration tool. Further information as well as the software can be found on the SELVE homepage www.selve.de Note: Further information as well as the software can be found on the SELVE home- page. The USB connection can not be used to supply the commeo Multi Send with power or to charge the batteries. Do not connect the commeo Multi Send perma- nently to the USB as it will not go into the energy-saving mode and the batteries will be used very quickly. Not all USB cables are suitable for data transmission and are only...
  • Page 11 Technical data/General declaration of conformity 8. Technical data Nominal voltage: 3 V DC Battery type: LR 03 (AAA), 1.5 V alkaline batteries Safety class: IP 20 Permissible ambient temperature: -10 to +55 °C Radio frequency: 868.1 and 868.3 MHz Max. transmission output: 10 mW The maximum radio range is up to 25 m indoors and up to 350 m in the open field. It is possible to program up to 32 receivers per channel and up to 64 receivers per transmitter. Subject to change without prior notice! 9. General declaration of conformity SELVE GmbH & CO. KG company, hereby declares that the commeo Multi Send is in conformity with the basic requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be looked up at www.selve.de. 10. SELVE Service Hotline • Hotline : Phone +49 2351 925-299 • D ownload the operating manuals at www.selve.de or QR scan...
  • Page 12: Vous Trouverez Ultérieurs Informations Et Modes D'emploi Sur La Notice

    Consignes de sécurité/Description de l’appareil Vous trouverez ultérieurs informations et modes d’emploi sur la notice commeo Multi Send au site www.selve.de 1. Consignes de sécurité • A utiliser seulement dans des locaux secs. • Utilisez seulement des pièces SELVE d’origine. • V eillez à ce que personne ne se trouve dans la zone d’opération des Attention ! installations.
  • Page 13: Domaine D'application

    Domaine d’application 3. Domaine d’application Le commeo Multi Send ne peut être utilisé que pour commander des volets roulants ou d’écrans solaires. • P our des raisons de sécurité, l’utilisation d’émetteurs est interdite près de lieux sen- sibles aux perturbations radioélectriques (par exemple hôpitaux, aéroports ...). • L a commande à distance pour des appareils ou des installations n’est autorisée que si un dysfonctionnement éventuel de l’émetteur ou du récepteur ne constitue aucun danger pour les personnes, les animaux ou les biens. Le risque en question peut être éliminé par la pose de systèmes de sécurité adaptés. • L ’utilisateur n’est en aucun cas protégé contre les dérangements provoqués par d’autres installations ou équipements avec des commandes à distance. • V eillez à ce que l’émetteur ne soit pas installé ou utilisé à proximité de surfaces métal- liques ou de champs magnétiques. Les surfaces métalliques ainsi que les vitrages feuilletés au métal qui se trouvent dans le champ d’émission, sont susceptibles de perturber la qualité de l’émission et diminuer la portée.. • L a portée du signal Radio est limitée par le législateur et elle dépend de la configu- ration du bâtiment.
  • Page 14: Mise En Service

    Mise en service 4. Mise en service Premières étapes pour la configuration de la langue, le lieu, la date et l’heure : Appuyez sur la touche STOP pour mettre en service le commeo Multi Send. Le menu Langue est affiché. Sélectionnez la langue désirée à l’aide des touches  et . Confirmez la saisie avec la touche Le menu Lieu est affiché. Sélectionnez la ville la plus proche dans la liste à l’aide des touches  ou . Si ce réglage n’est pas assez précis, utilisez les touches  et  pour passer au réglage de la longitude et latitude. Le réglage des valeurs est réalisé avec les touches  et . Géné- ralement, le réglage du fuseau horaire n’est pas nécessaire. Confirmez la saisie avec la touche Le menu Date/Heure est affiché. Les réglages pour le menu Date/Heure sont préconfigurés à l’usine. Si ce réglage n’est pas correct, utilisez les touches  et  pour accéder aux paramètres. Le réglage des valeurs est réali- sé avec les touches  et . Confirmez la saisie avec la touche Le commeo Multi Send passe en mode de fonctionnement.
  • Page 15: Port Usb/Remplacement Des Piles

    Port USB/Remplacement des piles 5. Port USB Le port USB permet de réaliser la programmation du commeo Multi Send par l’inter- médiaire de l’outil de configuration commeo Multi Send gratuit de SELVE. V ous trouve- rez de plus amples informations, ainsi que le logiciel même, à la page d’accueil de SELVE à l’adresse www.selve.de Remarque : Le port USB ne peut être utilisé pour alimenter de courant le commeo Multi Send, ni pour recharger les piles. Ne raccordez pas continuellement le commeo Multi Send sur le port USB, puisqu’il ne passera pas en mode économie d’énergie et consommera alors très rapidement les piles. Tous les câbles USB ne conviennent pas au transfert de données et sont uniquement des câbles de recharge USB. Les câbles de recharge USB uniquement ne peuvent être utilisés pour le logiciel et l’affichage dans le logiciel ne s’effectue pas en ligne. 6. Remplacement des piles Lorsque le symbole de la pile apparaît à l’écran, vous devrez changer les piles. V ous pouvez continuer à utiliser le commeo Multi Send. Si le grand symbole de la pile tra- versée d’un trait apparaît, les piles sont tellement consommées que plus aucune fonction n’est possible.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    868,1 et 868,3 MHz Puissance d’émission : 10 mW La portée maximale du signal radio est de 25 m dans les bâtiments et elle peut atteindre jusqu’à 350 m à l’extérieur. Par canal, jusqu’à 32 récepteurs peuvent être appariés et 64 récepteurs par émetteur. Indications sous réserves de modifications techniques. 13. Déclaration de conformité SELVE Gmbh & Co. KG déclare que le commeo Multi Send est conformes aux p rescriptions et règles de la directive 2014/53/EU en vigueur. Les certificats de confor- mité sont disponibles sur www.selve.de. 14. SELVE Assistance technique, Service-Hotline • Hotline : Téléphones 0 800 914947 (France) 080 221583 (Belgique) • T éléchargement des Modes d’emploi...
  • Page 17: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies/Toestelbeschrijving Gelieve gedetailleerde informatie betreffende de bediening van de handzender te willen vinden in de handleiding commeo Multi Send op www.selve.de 1. Veiligheidsinstructies • Uitsluitend in droge ruimte gebruiken. • Gebruik uitsluitend niet veranderde originele onderdelen van SELVE. • Houd personen buiten het werkgebied van de installatie. Waar- • Houd kinderen op afstand van besturingsapparaten. schuwing! • N eem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepassing zijn. • G ebruikte batterijen wegbrengen voor deskundige verwerking als afval.
  • Page 18: Toepassingsveld En Gebruik

    Toepassingsveld en gebruik 3. Toepassingsveld en gebruik De commeo Multi Send mag uitsluitend worden gebruikt voor het aansturen van rol- luik- en zonwering-installaties. • H oudt u er alstublieft rekening mee, dat radio-installaties niet in bereiken met een verhoogd storingsrisico mogen worden ge ëxploiteerd (bv. ziekenhuizen, vliegvel- den). • D e afstandsbediening is uitsluitend voor toestellen en installaties toegelaten, bij die een storing van de functie in de handzender of ontvanger geen gevaar voor personen, dieren of dingen veroor zaakt of dit risico door andere veiligheidsvoorzieningen is gedekt. • D e exploitant geniet generlei bescherming voor storingen door andere telecommu- nicatie-installaties en eindvoorzieningen, ook niet door radiozendinstallaties, die reglementair in hetzelfde frequentiebereik worden gebruikt. • L et er op dat de besturing niet in de buurt van metalen oppervlakken of magnetische velden wordt geïnstalleerd en gebruikt. Metalen oppervlakken of glazen ruiten met een metalen coating, die binnen het gebied van de radiogolven liggen, kunnen de...
  • Page 19: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling 4. Inbedrijfstelling Eerste stappen om taal, standplaats en datum/tijd in te stellen: Druk op de STOP-toets om de commeo Multi Send in werking te nemen. Het menu Taal wordt weergegeven. Stel met de toetsen  en  de gewenste taal in. Bevestig de invoer met de toets Het menu Plaats wordt weergegeven. Stel de dichtst bijgelegen stad in de stadskeuze met de toet- sen  of  in. Is deze afstelling niet nauwkeurig genoeg, ga dan met de toet- sen  en  op de afstelling voor de lengte- en breedtegraad. De afstelling van de waarden gebeurt met de toetsen  en . Een afstelling van de tijdzone is normaliter niet vereist. Bevestig de invoer met de toets Het menu Datum/Uur wordt weergegeven. De afstellingen voor het menu Datum/Uur zijn af fabriek voor- af ingesteld. Is de afstelling fout, ga dan met de toetsen  en  naar de afstellingen. De afstelling van de waarden gebeurt met de toet- sen  en . Bevestig de invoer met de toets De commeo Multi Send springt naar de bedrijfsmodus.
  • Page 20: Usb-Aansluiting

    NL USB-aansluiting/Vervanging van de batterijen 5. USB-aansluiting Via de USB-aansluiting hebt u de mogelijkheid om de programmering van de commeo Multi Send via de gratis SELVE software commeo Multi Send configuratietool uit te voeren. Meer informatie, alsook de software zelf vindt u op de SELVE Homepage www.selve.de Aanwijzing: De USB-aansluiting kan niet worden gebruikt om de commeo Multi Send met stroom te voorzien of de batterijen te laden. Sluit de commeo Multi Send niet permanent op de USB aan aangezien deze dan niet in de energiespaarmodus gaat en de batterijen zeer snel verbruikt. Niet alle USB-kabels zijn geschikt voor de gegevens-...
  • Page 21: Algemene Conformiteitverklaring

    Er kunnen per kanaal tot max. 32 ontvangers en per zender tot max. 64 ontvangers worden ingesteld. Technische wijzigingen voorbehouden. 9. Algemene conformiteitverklaring Hiermee verklaart de firma SELVE GmbH & Co. KG, dat de commeo Multi Send in overeenstemming is met de basisvereisten en andere relevante voorschriften volgens richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitverklaring kan worden ingezien onder www.selve.de.
  • Page 22: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dalsze szczegółowe informacje na temat obsługi tego urządzenia znaj- dziecie Państwo w instrukcji obsługi commeo Multi Send na stronie www.selve.de 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach. • Stosować wyłącznie oryginalne części SELVE. • Nie przebywać w bezpośrednim zasięgu działania urządzeń. Uwaga! • Nie dopuszczać dzieci do urządzeń sterujących. • Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. • Z użyte baterie usunąć w sposób zgodny z przepisami ochrony śro-...
  • Page 23: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem commeo Multi Send służy wyłącznie do sterowania instalacjami rolet oraz osłon prze- ciwsłonecznych. • I nstalacje radiowe nie mogą być eksploatowane w obszarach o zwiększonym ryzyku zakłóceń (np. szpitale, lotniska). • S terowanie zdalne wolno stosować wyłącznie w urządzeniach i instalacjach, w przypadku których usterka działania pilota albo odbiornika nie stanowi zagrożenia dla ludzi, zwierząt i przedmiotów albo zagrożenie to jest wyeliminowane przez inne urządzenia bezpieczeństwa. • U żytkownik nie jest chroniony przed zakłóceniami wywołanymi przez inne instalacje telekomunikacyjne i urządzenia końcowe, również przez instalacje radiowe, które prawidłowo pracują w tym samym zakresie częstotliwości.
  • Page 24 PL Uruchomienie 4. Uruchomienie Pierwsze kroki niezbędne do ustawienia języka, lokalizacji oraz daty/czasu: Wcisnąć przycisk STOP, aby uruchomić commeo Multi Send. Wyświetlone zostanie menu Język. Za pomocą przycisków  i  należy ustawić żądany język. Potwierdzenie wyboru odbywa się przyciskiem Wyświetlone zostanie menu Miejscowość. Należy ustawić najbliżej położone miasto w polu wyboru miasta za pomocą przycisków  lub . Jeżeli ustawienie to nie jest wystarczająco dokładne, przyciska- mi  i  należy przejść do ustawienia długości i szerokości geograficznej. Ustawienie wartości odbywa się za pomocą przycisków  i . Ustawienie strefy czasowej nie jest zwycza- jowo konieczne. Potwierdzenie wyboru odbywa się przyciskiem Wyświetlone zostanie menu Data/czas. Ustawienia dla menu Data/czas są ustawione fabrycznie. Jeżeli ustawienie jest błędne, przyciskami  i  należy przejść do ustawień. Ustawienie wartości odbywa się za pomocą przy- cisków  i . Potwierdzenie wyboru odbywa się przyciskiem commeo Multi Send przechodzi w tryb pracy.
  • Page 25: Wymiana Baterii

    Złącze USB/Wymiana baterii 5. Złącze USB Za pośrednictwem złącza USB istnieje możliwość zaprogramowania commeo Multi Send za pośrednictwem bezpłatnego oprogramowania SELVE commeo Multi Send – Narzędzie konfiguracyjne. Bliższe informacje, a także samo oprogramowanie znajduje się na stronie internetowej SELVE www.selve.pl Wskazówka: Złącze USB nie może być wykorzystane do zasilania commeo Multi Send lub ładowania baterii. Nie wolno przyłączać commeo Multi Send na stałe do złącza USB, ponieważ nie nastąpi wtedy przełączenie w tryb oszczędzania energii i dojdzie do bardzo szybkiego rozładowania baterii. Nie wszystkie kable USB nadają się do przesyłania danych i ładowania przez USB. Kabli USB do ładowania nie można wyko- rzystywać do oprogramowania, a odczyty w oprogramowaniu nie są możliwe on­line.
  • Page 26: Dane Techniczne

    PL Dane techniczne 8. Dane techniczne Napięcie nominalne: 3 V DC Typ baterii: LR 03 (AAA), baterie alkaliczne 1,5 V Stopień ochrony: IP 20 Dopuszcz. temperatura otoczenia: od -10 do +55 °C Częstotliwość: 868,1 i 868,3 MHz Max. moc sygnału: 10 mW Maksymalny zasięg sygnału radiowego w budynku wynosi do 25 m, natomiast na wolnej przestrzeni do 350 m. Do jednego kanału można zaprogramować maksymalnie 32 odbiorniki, a do jednego nadajnika maksymalnie 64 odbiorniki. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych!
  • Page 27: Ogólne Oświadczenie Zgodności

    Ogólne oświadczenie zgodności 9. Ogólne oświadczenie zgodności Firma SELVE GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że produkt o nazwie commeo Multi Send jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz innymi ważnymi przepisami dyrektywy 2014/53/EU. Oświadczenie zgodności jest do wglądu na stronie www.selve.de. 10. Infolinia serwisowa SELVE • Infolinia: Telefon +49 2351 925-299 • I nstrukcje obsługi do pobrania na www.selve.de lub przez zeskanowanie kodu QR...
  • Page 28 SELVE GmbH & Co. KG Werdohler Landstraße 286 D-58513 Lüdenscheid Tel.: +49 2351 925-299 Fax: +49 2351 925-111 Internet: www.selve.de E-Mail: info@selve.de...

Table des Matières