RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
FR
ADJUSTING THE HEIGHT
G
VERSTELLEN DER HÖHE
D
ZITHOOGTE AFSTELLEN
NL
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA
IT
REGULACIÓN DE LA ALTURA
ES
REGULAÇÃO DA ALTURA
P
20
FR - Enlever le coussin pour regler la hauteur de l'assise.
GB - Remove the pad to adjust the seat height.
DE - Zur Einstellung der Höhe der Auflage das Kissen abnehmen.
NL - Verwijder het kussen om de hoogte van het zitgedeelte af te stellen.
IT - Togliere il cuscino per regolare l'altezza della seduta
ES - Quitar el cojín para regular la altura del asiento.
PT - Levantar a almofada para regular a altura do assento.