Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

249403 Petra Coffee
Maker Grind & Brew
English
6
Français
13
Deutsch
20
Italiano
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petra 249403

  • Page 1 English Français Deutsch Italiano 249403 Petra Coffee Maker Grind & Brew...
  • Page 6: Filling The Water Reservoir (Fig. D)

    • Repeatedly press the hour button (6) to set Description (fig. A - C) the hours. Your 249403 Petra coffee maker has been • Repeatedly press the minute button (7) to designed for making coffee with coffee beans set the minutes. The time is shown on the or ground coffee.
  • Page 7 Do not use the appliance without water in Note: The appliance can only be used when the water reservoir. the display is activated. If the display is not Do not exceed the maximum mark (10 cups) activated, press any button to activate the when you fill the water reservoir.
  • Page 8: Making Coffee With Ground Coffee

    • Press the release button (12) to open the • Do not fill the water reservoir with more filter holder assembly (11). water than required for making the coffee. • Place a suitable coffee filter in the coffee Only use the amount of water required for filter holder (10).
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    • Repeatedly press the hour button (6) to set • Store the appliance in a dry and frost-free the hours. place, out of the reach of children. • Repeatedly press the minute button (7) to Cleaning the grinding compartment set the minutes. (fig.
  • Page 10 Note: Petra will not be responsible for any - Place the empty coffee pot (16) on the damage caused by descaling agents. Damage heating plate (18). caused by not regularly descaling the - Switch on the appliance by pressing the appliance is not covered by the guarantee.
  • Page 11: Electrical Safety

    Safety instructions for coffee If the appliance is immersed in water or other liquids, do not remove the appliance makers with your hands. Immediately remove the • Do not use the appliance outdoors. mains plug from the wall socket. If the •...
  • Page 12 If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp (BS1362) fuse must be fitted, or if any other type of plug is used, a 13Amp fuse must be fitted, either in the plug or adaptor, or on the distribution board. Warning! This appliance must be earthed.
  • Page 13: Utilisation

    être ajustée à tout moment. Description (fig. A - C) • Appuyez de manière répétée sur le bouton Votre cafetière 249403 Petra a été conçue des heures (6) pour régler les heures. pour préparer du café avec des grains ou du •...
  • Page 14: Réglage De La Finesse Du Café Moulu (Fig. E)

    Avant de procéder, nous souhaiterions que Le sélecteur de puissance du café (4) peut être vous preniez connaissance des remarques réglé sur un café doux (MILD), moyen suivantes : (MEDIUM) ou fort (STRONG). N'utilisez pas l'appareil si le réservoir d'eau est vide.
  • Page 15 • Remplissez complètement le compartiment • Si la fonction de moulin est active, appuyez de grains de café (13). sur le bouton du moulin (2) pour la • Fermez le couvercle (27). désactiver. La quantité de café et la • Réglez la finesse du café...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Remarque : L'appareil peut être utilisé • Nettoyez les accessoires : uniquement si l'écran est actif. Si l'écran est - Nettoyez le pot de café à l'eau inactif, appuyez sur un bouton quelconque savonneuse. pour l'activer. L'appareil est prêt à être utilisé. - Nettoyez le porte-filtre à...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Sécurité Générale

    L'appareil s'arrête sont proposés par notre station d'entretien. automatiquement dès que le réservoir d'eau (14) est vide. Remarque : Petra décline toute responsabilité • Rincez l'appareil deux fois selon la pour tout dommage occasionné par les agents procédure suivante : détartrants.
  • Page 18: Sécurité Électrique

    • N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un • Assurez-vous que l'eau ne peut pas accessoire quelconque est endommagé ou s'infiltrer dans les contacts de prise du défectueux. cordon d'alimentation et de la rallonge. Si une pièce ou un accessoire quelconque •...
  • Page 19: Clause De Non-Responsabilité

    • Attention à l'eau chaude et à la vapeur afin d'éviter les brûlures. • Rangez l'appareil dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que les enfants ne puissent pas accéder aux appareils rangés. Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 20 Herzlichen Glückwunsch! Erster Gebrauch Sie haben ein Petra Produkt erworben. Unser Vorbereitung Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem • Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt geschmackvollen Design zu einem "Reinigung und Wartung". erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen, • Reinigen Sie das Zubehör. Siehe Abschnitt dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem "Reinigung und Wartung".
  • Page 21 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie Hinweis: Das Gerät kann nur verwendet den Netzstecker aus der Wandsteckdose, werden, wenn die Anzeige aktiviert ist. Ist die bevor Sie den Wasserbehälter füllen. Anzeige nicht aktiviert, drücken Sie auf eine Füllen Sie den Wasserbehälter nicht mit beliebige Taste, um die Anzeige zu aktivieren.
  • Page 22 Verwenden Sie nur Papier-Kaffeefilter • Ist der Vorgang abgeschlossen, gibt das (1x4), die für das Gerät geeignet sind. Gerät ein Signal von sich und schaltet in den Warmhaltemodus. Das Kaffee- • Ist die Mahlfunktion nicht aktiviert, tassensymbol (E) beginnt zu blinken. Das drücken Sie auf die Mahltaste (2), um die Gerät kann durch Druck auf die Ein-/Aus- Mahlfunktion zu aktivieren.
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Das Kaffeetassensymbol (E) erscheint. Das Gerät beginnt mit der Zubereitung des Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte Kaffees. unbedingt die folgenden Hinweise: • Um den Vorgang zu unterbrechen, Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1). und Wartung stets aus, ziehen Sie den •...
  • Page 24 Anweisungen zwei Servicestation zur Verfügung. Mal durch: - Füllen Sie den Wasserbehälter (14) bis Hinweis: Petra haftet nicht für durch Entkalker zur Maximalmarke auf der entstandene Schäden. Schäden, die durch ein Wasserstandsanzeige (15) mit sauberem nicht regelmäßiges Entkalken des Geräts Wasser.
  • Page 25: Elektrische Sicherheit

    • Schalten Sie das Gerät durch Druck auf die Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Ein-/Aus-Taste (1) aus. Wandsteckdose. Falls das Gerät in Wasser • Halten Sie den Kaffeemengenwähler (3) oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wird, und den Kaffeestärkenwähler (4) gedrückt, darf es nicht mehr verwendet werden.
  • Page 26 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht gebraucht wird, sowie vor der Zerlegung bzw. dem Zusammenbau und vor der Reinigung und Wartung. Sicherheitsanweisungen für Kaffeemaschinen • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen.
  • Page 27: Impostazione Dell'orologio

    è possibile impostare l'orologio. Descrizione (fig. A - C) L'orologio può essere impostato anche successivamente in qualunque momento. La macchina per caffè 249403 Petra è stata • Premere ripetutamente il pulsante delle ore progettata per preparare caffè utilizzando (6) per impostare le ore.
  • Page 28 Impostazione della concentrazione Non riempire il serbatoio dell'acqua con una quantità d'acqua superiore a quella di caffè (fig. B & C) necessaria per fare il caffè. Il selettore della concentrazione di caffè (4) Utilizzare esclusivamente la quantità viene utilizzato per impostare la d'acqua necessaria per fare il caffè.
  • Page 29 Preparazione del caffè con caffè Utilizzare esclusivamente la quantità d'acqua necessaria per fare il caffè. macinato (fig. A, B, C, D, F & G) L'apparecchio si arresta automaticamente Prima di procedere, si prega di porre quando il serbatoio dell'acqua è vuoto. attenzione alle seguenti note: •...
  • Page 30: Pulizia E Manutenzione

    L'apparecchio può essere spento tramite il Prima di qualsiasi operazione di pulizia pulsante di accensione/spegnimento (1), o manutenzione, spegnere sempre oppure si spegne automaticamente dopo l'apparecchio, scollegare la spina di 2 ore. alimentazione dalla presa elettrica a parete • Far raffreddare completamente e attendere che l'apparecchio si raffreddi.
  • Page 31 • Lasciare l'apparecchio in funzione finché la caraffa per caffè (16) non contiene anche il Nota: Petra declina ogni responsabilità per resto dell'agente decalcificante. eventuali danni causati dagli agenti L'apparecchio si spegne automaticamente decalcificanti. I danni causati dalla mancata quando il serbatoio dell'acqua (14) è...
  • Page 32: Sicurezza Elettrica

    - Lasciare uscire tutta l'acqua • Non immergere l'apparecchio in acqua o in dall'apparecchio. L'apparecchio si spegne altri liquidi. Se l'apparecchio viene immerso automaticamente quando il serbatoio in acqua o in altri liquidi, non rimuovere dell'acqua (14) è vuoto. l'apparecchio con le mani. Rimuovere •...
  • Page 33: Clausola Di Esclusione Della Responsabilità

    • Se l'apparecchio non viene utilizzato, prima di eseguire operazioni di montaggio o smontaggio e prima di effettuare interventi di pulizia e manutenzione, scollegare sempre la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Istruzioni di sicurezza per macchine da caffè • Non usare l'apparecchio in ambienti esterni.
  • Page 36 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen Deutschland www.petra-electric.de © Petra 2012 07/12/V1...

Table des Matières