Table des Matières

Publicité

Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con-
sultare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-
trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, aby ustalić, któr y z rysunków znajdujących się w instrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować zespóły tylnych świateł. Zdemontować z pojazdu zder-
zak wraz ze stalową belką zderzakową. Belka zderzakowa nie będzie
ponownie używana. Patrz rysunek 1.
2. Wywiercić otwory B do około 5 mm. Powiększyć otwory B do około 7
mm. Umieścić wspornik i umocować go w punktach B. Patrz rysunek
2.
3. Umieścić hak holowniczy w ramie podwozia.
5. Zamontować Brink Connector oraz skł adaną pł ytkę z gniazdami i
4. Zamontować hak holowniczy w punktach A.
listwę ..
6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
7. Umieścić dwa klocki piankowe PE jako szczeliwo w poprzecznicach
ramy podwozia.
8. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka przy użyciu z szablonu.
(Szablon umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka).
9. Zamontować zderzak.
10.Zamontować zespoły tylnych świateł.
11 Przykleić naklejki zgodnie z rysunkiem 3.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z
załączoną instrukcją montażu .
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić sięczy w pobliżu nie znajdują
się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo-
dy paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red-
© 574870/28-03-2018/9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières