Hayward S210TXE Guide De L'utilisateur

Hayward S210TXE Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour S210TXE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

IS244TXE - Rev A
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDER - HANDBUCH
GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUALE PER L'USO
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hayward S210TXE

  • Page 1 IS244TXE - Rev A GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L’USO ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Page 2: Filtres À Sable

    FILTRES à SABLE GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Page 3 SX200J (21) GMX600F SX210DA (21) SX240DN (24) SX200J (24) GMX600NM SX244DA (24) SX180LA a = S166TXE (16) b = S210TXE (21) c = S244TXE (24) N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 2 sur 4 Filtres à sable Rev. A...
  • Page 4: Fonctionnement

    2 minutes, Ce contre-lavage est recommandé pour évacuer es impuretés ou les fines particules contenues dans le sable de filtration. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 3 sur 4 Filtres à...
  • Page 5: Fonctions De La Vanne Et Du Filtre

    3. Vidanger et hiverner la pompe selon les instructions du fabricant. RÉPARATIONS ET MAINTENANCE Consulter votre revendeur Hayward. Aucun retour n’est accepté à l’usine sans avoir reçu au préalable l’accord écrit d’Hayward Pool Europe. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 4 sur 4 Filtres à...
  • Page 6 SAND FILTERS OWNER’S MANUAL SAVE THIS OWNER’S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Page 7 SX200QN (21) SX200J (21) GMX600F SX210DA (21) SX240DN (24) SX200J (24) GMX600NM SX244DA (24) SX180LA a = S166TXE (16) b = S210TXE (21) c = S244TXE (24) USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 2 of 4 Sand filters Rev. A...
  • Page 8 3. Start the pump as indicated by the manufacturer’s instructions. Check that water flows normally in the circuit. WARNING: All suction and discharge valves must be open when the pump is started. Otherwise, there is a risk of property damage, grave injury, or death. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 3 of 4 Sand filters...
  • Page 9: Service And Repairs

    3. Drain and winterize pump according to pump instructions. SERVICE AND REPAIRS Consult your local dealer. No return may be made directly to the factory without the express written authorization of Hayward Pool Europe. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
  • Page 10 FILTROS DE ARENA MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Page 11 GMX600F SX210DA (21) SX240DN (24) SX200J (24) GMX600NM SX244DA (24) SX180LA a = S166TXE (16) b = S210TXE (21) c = S244TXE (24) USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 2 de 4 Filtros de arena Rev. A...
  • Page 12: Puesta En Marcha

    Una vez que el caudal del agua es regular, dejar funcionar la bomba durante al menos 2 minutos. Este “CONTRA- LAVADO” se recomienda para evacuar las impurezas o las partículas más finas contenidas en la arena de filtración. USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 3 de 4 Filtros de arena Rev.
  • Page 13: Reparaciones Y Mantenimiento

    3. Vaciar la bomba y prepararla para el invierno según las instrucciones del fabricante. REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Consultar al distributor local de Hayward Pool Europe ó a la empresa de servicio. No se podrá enviar ningún material a nuestros almacenes sin previo acuerdo por escrito.
  • Page 14 FILTROS DE AREIA MANUAL DO UTILIZADOR GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCÇÕES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França...
  • Page 15 SX200J (21) GMX600F SX210DA (21) SX240DN (24) SX200J (24) GMX600NM SX244DA (24) SX180LA a = S166TXE (16) b = S210TXE (21) c = S244TXE (24) UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINAIS HAYWARD Página 2 de 4 Filtros de areia Rev. A...
  • Page 16: Instalação

    4. Em caso de válvulas de 6 posições, pare a bomba e coloque a válvula na posição de enxaguar “RINSE”. Ponha novamente a bomba a funcionar até a água aparecer clara no mostrador de circulação da válvula (cerca de 1 minuto). UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINAIS HAYWARD Página 3 de 4 Filtros de areia Rev.
  • Page 17 3. Esvazie e deixe invernar a bomba segundo as instruções do fabricante. REPARAÇÕES E MANUTENÇÃO Consulte o concessionário Hayward da sua zona. Não se aceita nenhuma devolução à fábrica sem acordo prévio por escrito da Hayward Pool Europe. UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINAIS HAYWARD Página 4 de 4...
  • Page 18 SANDFILTER ANWENDER - HANDBUCH BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
  • Page 19 SX200QN (21) SX200J (21) GMX600F SX210DA (21) SX240DN (24) SX200J (24) GMX600NM SX244DA (24) SX180LA a = S166TXE (16) b = S210TXE (21) c = S244TXE (24) VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 2 von 4 Sandfilter Ausg. A...
  • Page 20 Fall setzen Sie sich Sachschäden, schweren Verletzungen oder dem Tod aus. Wenn der Wasserdurchfluss regelmäßig ist, die Pumpe mindestens 2 Minuten lang laufen lassen. Dieses Gegenwaschen wird empfohlen, um im Filtersand enthaltene Unreinheiten oder feine Teilchen zu evakuieren. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 3 von 4 Sandfilter...
  • Page 21 3. Pumpe entleeren und laut Anweisung der Herstellers zum Überwintern unterbringen. REPARATUR UND UNTERHALT Lasse Sie sich von Ihrem Hayward-Händler beraten. Aus organisatorischen Gründen können wir ein unerlaubt an uns geschicktes Teil nicht bearbeiten. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD...
  • Page 22 ZANDFILTERS GEBRUIKERSHANDBOEK BEWAAR DEZE HANDLEIDING HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk...
  • Page 23 SX164DA (16) SX200QN (21) SX200J (21) GMX600F SX210DA (21) SX240DN (24) SX200J (24) GMX600NM SX244DA (24) SX180LA a = S166TXE (16) b = S210TXE (21) c = S244TXE (24) GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-WISSELSTUKKEN Pagina 2 van 4 Zandfilters Rev. A...
  • Page 24: In Bedrijf Stellen

    4. Bij zeswegkleppen, de pomp stoppen en de klep in de spoelstand “RINSE” plaatsen. De pomp opnieuw starten en laten lopen tot het water in het kijkglas van de klep helder wordt (ongeveer 1 minuut). GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-WISSELSTUKKEN Pagina 3 van 4 Zandfilters Rev.
  • Page 25 3. De pomp volgens de voorschriften van de fabrikant leegmaken en laten overwinteren. HERSTELLINGEN EN ONDERHOUD Zie uw Hayward-dealer. Zonder voorafgaande instemming van HAYWARD S.A. wordt er geen enkele retourzending in de fabriek aanvaard. GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-WISSELSTUKKEN Pagina 4 van 4 Zandfilters Rev.
  • Page 26: Conservare Accuratamente Il Presente Manuale D'uso

    FILTRI A SABBIA MANUALE PER L’USO CONSERVARE ACCURATAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’USO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Page 27 SX200J (21) GMX600F SX210DA (21) SX240DN (24) SX200J (24) GMX600NM SX244DA (24) SX180LA a = S166TXE (16) b = S210TXE (21) c = S244TXE (24) UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 2 di 4 Filtri a sabbia Rev. A...
  • Page 28 Quando il flusso dell’acqua si regolarizza si lasci funzionare la pompa per almeno 2 minuti. Questo lavaggio a ritroso è consigliato per espellere le impurità e le particelle contenute nella sabbia filtrante. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 3 di 4 Filtri a sabbia Rev.
  • Page 29: Manutenzione E Riparazione

    MANUTENZIONE E RIPARAZIONE Per fruire della garanzia rivolgersi al proprio rivenditore. Nessun materiale rispedito alla fabbrica sarà accettato senza previo accordo scritto da parte nostra. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 4 di 4 Filtri a sabbia Rev. A...
  • Page 30 ПЕСОчНыЕ фИльТРы ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France Франция...
  • Page 31 SX200QN (21) SX200J (21) GMX600F SX210DA (21) SX240DN (24) SX200J (24) GMX600NM SX244DA (24) SX180LA a = S166TXE (16) b = S210TXE (21) c = S244TXE (24) ИСПОльзУЙТЕ ТОльКО НЕПОддЕльНыЕ зАПАСНыЕ чАСТИ HAyWARD Стр 2 из 4 Песочные фильтры Ред. A...
  • Page 32: Ввод В Эксплуатацию

    смерти. Когда подача воды станет равномерной, оставить насос поработать, по меньшей мере, в течение 2 минут. Выполнение данной обратной промывки рекомендуется для удаления загрязнений или мелких частиц, содержащихся в фильтрующем песке. ИСПОльзУЙТЕ ТОльКО НЕПОддЕльНыЕ зАПАСНыЕ чАСТИ HAyWARD Стр 3 из 4 Песочные фильтры...
  • Page 33: Ремонт И Техническое Обслуживание

    наличии. 3. Опорожнить и законсервировать на зимний период насос, следуя инструкциям производителя. РЕМОНТ И ТЕХНИчЕСКОЕ ОБСлУЖИВАНИЕ Обратиться к своему дистрибьютору Hayward. Завод не принимает обратно изделия без предварительного письменного согласия компании Hayward Pool Europe. ИСПОльзУЙТЕ ТОльКО НЕПОддЕльНыЕ зАПАСНыЕ чАСТИ HAyWARD Стр...
  • Page 34: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matières pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat, portant mention de la date.
  • Page 35: Beschränkte Garantie

    GARANTIA LIMITADA Todos os produtos HAYWARD estão cobertos contra defeitos de fabrico ou de materiais através de uma garantia de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra.
  • Page 36: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono coperti contro difetti di produzione o difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova di acquisto riportante la data.
  • Page 37 Seitlich Drüber Menge Bars Zijdelings Bovenaan Type Hoeveelheid Laterale Superiore Tipo Quantita Снизу Сверху Тип Количество Cm Inch Cm Inch S166TXE 0.13 1.40 0.14 0.55 S210TXE 0.20 2.20 0.14 0.55 S244TXE 0.28 3.14 0.21 0.55 Page 37 HAYWARD Rev. A...
  • Page 38 Hayward is a registered trademark of Hayward Industries, Inc. © 2013 Hayward Industries, Inc.

Table des Matières