Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61
OBJ_BUCH-2748-001.book Page 110 Wednesday, March 2, 2016 2:59 PM
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel
kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el
aleti başka kullanım alanlarında, farklı aksesuarla,
farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kul-
lanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı
olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titre-
şim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için
aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılma-
dığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalış-
ma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde
azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden
ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el ale-
tinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş
aşamalarının organize edilmesi.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak "Teknik veriler" bölümünde ta-
nımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üze-
re 2009/125/EC (Yönerge 1194/2012),
2011/65/EU, 19 Nisan 2016'ya kadar:
2004/108/EC, 20 Nisan 2016'dan itibaren:
2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli
bütün hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki stan-
dartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz:
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez
(2006/42/EC):
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG,
Salzstraße 51, 74653 Ingelfingen, GERMANY
ppa. Stephan Uder
ppa. Christian Hasenest
Head of Procurement
Head of Business Unit
Department
Construction
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG,
Salzstraße 51, 74653 Ingelfingen, GERMANY
Ingelfingen, 15.01.2016
Montaj
Akünün şarjı (Bakınız: Şekil A)
Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden
tam performansı elde edebilmek için ilk kullanım-
dan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin.
Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği
zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye
zarar vermez.
110 | Türkçe
Li-Ion aküler Electronic Cell Protection (ECP) siste-
mi ile derin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj oldu-
ğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile
kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.
 Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandı-
ğında artık açma/kapama şalterine basmayın.
Aksi takdirde akü hasar görebilir.
Akünün çıkarılması
Akünün 11 iki kilitlenme kademesi vardır ve bunlar
akü boşa alma düğmesine 18 yanlışlıkla basıldığın-
da akünün aletten çıkarak düşmesini önler. Akü
elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay
yardımıyla bu pozisyonda tutulur.
Aküyü 11 çıkarmak için:
– Aküyü elektrikli el aletinin ayağına doğru itin (1.)
ve aynı anda akü boşa alma düğmesine 18 basın
(2.).
– Kırmızı bir şerit görününceye kadar aküyü elek-
trikli el aletinden çekin (3.).
– Akü boşa alma düğmesine 18 bir kez daha basın
ve aküyü tam olarak çekerek çıkarın.
Akü şarj durumu göstergesi
Akü şarj durumu göstergesinin 20 üç yeşil LED'i
akünün 11 şarj durumunu gösterir. Güvenlik ne-
denleriyle akünün şarj durumu ancak elektrikli el
aleti dururken sorulabilir.
– Akünün şarj durumunu öğrenmek için şarj du-
rumu göstergesi tuşuna 21 basın (bunu akü çıka-
rılmış durumda da yapabilirsiniz). Yaklaşık
5 saniye sonra şarj durumu göstergesi otomatik
olarak söner.
LED
Sürekli ışık 3 x yeşil
Sürekli ışık 2 x yeşil
Sürekli ışık 1 x yeşil
Yanıp sönen ışık 1 x yeşil
Şarj durumu gösterge tuşuna 21 basıldıktan sonra
hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiş-
tirilmesi gerekir.
Şarj işlemi süresince üç yeşil LED kısa bir süre arka
arkaya yanar ve sonra söner. Üç yeşil LED sürekli
olarak yanmaya başladığında akü tam olarak şarj
edilmiş demektir. Akü tam olarak şarj olduktan yak-
laşık 5 dakika sonra üç yeşil LED tekrar söner.
Kapasitesi
≥2/3
≥1/3
<1/3
Rezerve
1 609 92A 1SL • 2.3.16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières