TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............3 Consignes importantes relatives à la sécurité ..........3 UTILISATION ................11 Notes pour l'utilisation ...................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
Page 5
•Lors de l'installation de l'appareil, utilisez le kit d'installation fourni avec le produit. •L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales. •N'utilisez pas de disjoncteur défectueux ou sous-évalué. •Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
Utilisation •Si de l'eau pénètre dans l'appareil (s'il est inondé ou immergé), contacter un service après-vente agréé pour réparation avant de l'utiliser à nouveau. •Utiliser uniquement le fluide frigorigène spécifié sur l'étiquette de la climatisation. •Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
Page 7
•Ne pas ouvrir la grille avant du produit pendant le fonctionnement de l'appareil. (Ne pas toucher le filtre électrostatique, si l’unité en est équipée.) •En cas de bruit, d'odeur ou de fumée inhabituels sortent du produit. Couper immédiatement le disjoncteur ou débrancher le câble d’alimentation.
Page 8
ATTENTION Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes : Installation •Utiliser deux ou plusieurs personnes pour soulever et transporter le produit.
Page 9
•Si une personne autre qu’un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée. Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire. Utilisation •Ne pas utiliser le produit à des fins particulières, telles que la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc.
Page 10
•Ne pas exposer des personnes, des animaux ou des plantes au courant d'air froid ou chaud de la climatisation pendant des périodes prolongées. •Ne pas boire l'eau de drainage de la climatisation. •Le climatiseur n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans supervision.
UTILISATION Notes pour l'utilisation Suggestions relatives à l'économie d'énergie • Ne pas refroidir excessivement l'intérieur. Cela peut être dangereux pour votre santé et peut consommer plus d'électricité. • Lorsque vous utilisez la climatisation, bloquer la lumière du soleil par des stores ou des rideaux. •...
Régulation à distance filaire Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande. Écran Bouton Description d'affichage Pour mettre la climatisation sous / hors tension. Pour régler la température ambiante souhaitée en mode refroidissement, chauffage ou basculement automatique. Pour sélectionner le mode refroidissement.
Page 13
Écran Bouton Description d'affichage Pour régler la direction de l'air AIR FLOW verticalement ou horizontalement. Pour sélectionner la fonction d'opérations supplémentaires. Pour les opérations d'inter- VENT verrouillage du climatiseur et du ventilateur. Pour définir la programmation. Pour régler l'heure. Pour afficher la température ambiante.
Utilisation de la fonction mode Mode déshumidification Ce mode élimine l'excès d'humidité d'un Cette fonction vous permet de sélectionner la environnement très humide ou pendant la saison fonction désirée. des pluies, afin d'éviter le développement de moisissures. Ce mode permet de régler Mode refroidissement automatiquement la température ambiante et la vitesse du ventilateur afin de maintenir un niveau...
Fonctionnement automatique Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur Dans ce mode, la vitesse du ventilateur et la température sont automatiquement réglées sur la Réglage de la vitesse du ventilateur base de la température ambiante. • Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN Mettre l'appareil sous tension.
Utilisation de la fonction de Utilisation de la Fonction de sens d'écoulement de l'air Réglage de la Température Cette fonction permet de régler le sens du flux d'air Cette fonction règle la température désirée. verticalement (horizontalement). • : Augmenter de 1 °C ou 2 °F chaque fois que •...
Utilisation de la fonction de Utilisation de fonctions purification de l'air spéciales Cette fonction fournit l'air propre et frais par les Fonction de contrôle de l'angle de la particules d'ions et le filtre. pale Appuyer sur le bouton SUB FUNC à plusieurs Cassette quatre voies reprises pour sélectionner la Aurification de l'Air.
Fonction de grille d'élévation Fonction Sécurité Enfant Cassette quatre voies Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de change de cycle ou d'utiliser l'appareil. Cette fonction consiste à déplacer le filtre intérieur vers le haut ou vers le bas pour nettoyer le filtre. Appuyer plusieurs fois sur le bouton Appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu'à...
Fonction de Suppression de Signe Modification de la Fonction Heure de Filtre Actuelle Cette fonction permet d'effacer le voyant de Appuyer plusieurs fois sur le bouton nettoyage du filtre intérieur. jusqu'à ce que l'icône clignote. Appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu'à...
Fonction de Changement de Utilisation de la Fonction de Température Veille Le changement de la température est la fonction Fonction de Veille Simple pour configurer la variation automatique du refroidissement et du chauffage en fonction de la S'allume ou s'éteint automatiquement à l'heure température au mode de commande de réservée que vous avez définie.
Fonction de veille Fonction de Mise en Marche de la Veille Le produit fonctionne en mode veille ou s'arrête après une certaine période pendant votre sommeil. S'allume ou s'éteint automatiquement à l'heure Lorsque le mode veille est programmé après la réservée que vous avez définie.
Fonction d'Arrêt de la Veille Fonction de Vacances S'allume ou s'éteint automatiquement à l'heure Il s'arrête automatiquement au jour réservé que réservée que vous avez définie. vous avez défini. Appuyer plusieurs fois sur le bouton Appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu'à...
Page 23
Fonction de Programmation Explication de Programmation Hebdomadaire Hebdomadaire Vous pouvez définir la veille quotidienne par unité hebdomadaire. Appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que l'icône WEEKLY clignote. Numéro de programmation Temps de mise en marche Appuyez sur le bouton pour sélectionner la programmation hebdomadaire •...
Fonction de Redémarrage Automatique Cassette quatre voies Cette fonction est utile en cas de panne de courant. Lorsque la puissance est de retour après une panne, cette fonctionnalité restaure l'état de fonctionnement précédent et le climatiseur fonctionnera sous les mêmes réglages. REMARQUE •...
MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débrancher l'alimentation électrique et attendre l'arrêt du ventilateur. Si la climatisation n'est pas utilisée pendant une période prolongée, sécher la climatisation pour la maintenir en meilleure condition. Nettoyer régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir toute panne.
Nettoyer le filtre à air AVERTISSEMENT • Couper l'alimentation et débrancher le cordon Enlever les filtres à air de l'unité intérieure. d'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance, sans quoi il pourra en résulter un • Prendre la languette et tirer légèrement vers choc électrique.
Filtre purificateur (en option) Remplacement (en option) Cassette quatre voies Cassette quatre voies Après avoir retiré les filtres à air, tirer Ouvrir le panneau avant et retirer le filtre à air. légèrement vers l'avant pour retirer le filtre PLASMA. Retirer le filtre purificateur d'air. Tremper le filtre PLASMA dans l'eau mélangée Insérer un nouveau filtre purificateur d'air.
Lorsque le climatiseur ne sera Conseils d’utilisation pas utilisé pendant une longue • Ne pas trop refroidir la pièce. période de temps − C'est nocif pour la santé et gaspille l'électricité. • Garder les stores ou les rideaux fermés. Faire fonctionner le climatiseur aux réglages −...
DÉPANNAGE Avant d'appeler le service Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le centre de service. Si le problème persiste, contactez votre centre de service local. Problème Causes possibles & Action corrective Une odeur de brûlé et des sons étranges proviennent de l'unité. •...
Page 30
Problème Causes possibles & Action corrective L'air ne circule pas correctement. • S'assurer qu'il n'y ait pas rideaux, stores ou meubles qui obstruent l'avant de la climatisation. Le filtre à air est sale. • Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. •...
Page 31
Problème Causes possibles & Action corrective La sortie d'air de L'air refroidi dans la climatisation fait du brouillard. l'unité intérieure • Lorsque la température ambiante diminue, ce phénomène disparaît. produit un brouillard. Dans les opérations de chauffage, l'eau de condensation tombe de l'échangeur thermique.
Page 33
[Representative] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amestelveen, The Netherlands [Manufacturer] LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA...