3.1
Anwenden
Utiliser
Utilizzare
Nach dem Einsetzen
der Schleif- / Trennscheibe
Gerät 1 Min. mit Höchst-
drehzahl testen.
Après avoir inséré la meule
à ébarber / le disque à
tronçonner, laisser tourner
l'appareil pendant une
minute au régime maximum.
Dopo l'inserimento della
mola per levigatura / trancia-
tura, provare l'apparecchio
con per 1 minuto.
| 18 |
Korrekte Anwendung
Utilisation correcte
Uso corretto
Werkstück vor dem Schleifen / Trennen gut sichern. Scheibe erst an Werkstück führen,
wenn Gerät eingeschaltet ist!
Bien fixer la pièce usinée avant de meuler / tronçonner. Toujours amener l'appareil
en marche contre la pièce usinée!
Assicurare bene il pezzo da lavorare prima di levigare / tranciare. Portare la mola
sul pezzo da lavorare solo quando l'apparecchio è collegato!
I
1.
2.
Scheibenschutz so ausrichten, dass Anwender von Funken / Spähnen geschützt ist.
Aligner la protection des disques de manière à ce que l'utilisateur soit protégé
contre les étincelles / copeaux.
Allineare la protezione mola in modo che l'utilizzatore sia protetto da scintille / detriti.
Sichere Fixierung vom Scheibenschutz jederzeit sicherstellen!
Assurez-vous à tout moment que le carte de protection de manière est bien fixé!
Garantire in qualunque momento il fissaggio sicuro della protezione mola!
lI
Gerät einstecken
Branchez l'appareil
Innestare la spina
III
und
et
e
IV
Schleifen
Ponçage
Levigare
V
Gerät ausschalten
Arrêter l'appareil
Spegnere l'apparecchio
VI
Gerät ausstecken
Débranchez l'appareil
Staccare la spina
Schleif- / Trennscheibe läuft nach! Gerät erst hinlegen, wenn Scheibe zum Stillstand
gekommen ist. Scheibe nie selbst abbremsen.
La meule à ébarber / le disque à tronçonner continue de tourner après l'extinction! Ne jamais
poser l'appareil avant l'arrêt complet du disque. Ne jamais vous-même freiner le disque.
La mola per levigatura / tranciatura non funziona! Appoggiare l'apparecchio solo quando
la mola è ferma. Non frenare assolutamente la mola.
Gerät nach dem Gebrauch vollständig abkühlen lassen!
Laisser entièrement refroidir l'appareil après l'utilisation!
Far raffreddare l'apparecchio completamente dopo l'utilizzo!
Scheibenschutz ausrichten
Aligner la protection des disques
Allineare la protezione della mola
Gerät muss ausgeschaltet sein!
L'appareil doit être à l'arrêt!
L'apparecchio deve essere scollegato!
Gerät einschalten
Mettre l'appareil en marche
Accendere l'apparecchio
oder
Trennen
ou
Tronçonner
o
Tranciare