International comfort products HP Série Instructions D'installation
International comfort products HP Série Instructions D'installation

International comfort products HP Série Instructions D'installation

Thermopompe géothermique

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel
d'instruction avant de commencer l'installation.

TABLE DES MATIÈRES

POUR VOTRE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÉVACUATION DU CONDENSAT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE TEMPÉRATURE EN OHM (10K)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les renseignements fournis dans ces instructions d'installation se
rapportent seulement aux appareils des séries HP.
Série HP
Thermopompe géothermique
Capacités 024, 036, 048, 060, 072
PAGE
. . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
-
. . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.
CRITÈRES DE SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
incendie, une électrocution ou d
des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Consultez un
1
installateur qualifié, une entreprise de service d'entretien ou votre
distributeur ou succursale pour obtenir des renseignements ou de
2
l'aide. L'installateur qualifié ou l'entreprise de service doit
3
impérativement utiliser des trousses et des accessoires autorisés par
l'usine pour réaliser une modification sur le produit. Référez- vous
6
aux instructions individuelles accompagnant les trousses ou les
6
accessoires au moment de leur installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
6
des vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un
6
chiffon humide pendant le brasage. Prévoyez avoir un extincteur à
portée de main. Prenez connaissance de l'intégralité de ces
7
instructions et respectez les messages d'avertissement et de prudence
7
dans les documents et sur l'appareil. Consultez les codes locaux du
bâtiment et l'édition courante du Code national de l'électricité (NEC)
NFPA 70. Au Canada, reportez- vous aux éditions actuelles du code
canadien de l'électricité CSA 22.1.
8
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Voici, par exemple, le
10
! !
symbole
vous avertissant d' un danger. Soyez vigilant lorsque
12
vous voyez ce symbole sur l'appareil et dans les instructions ou les
manuels; vous risquez de vous blesser. Assurez- vous de bien saisir
13
toute la portée des mots indicateurs suivants : DANGER,
AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE. Ces mots sont associés aux
14
symboles de sécurité. Les mots DANGER indique les risques les plus
14
élevés. Ils entraîneront de graves blessures, voire la mort. Le mot
AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait entraîner des
blessures ou la mort. Les mots MISE EN GARDE sont utilisés pour
14
identifier des pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures
superficielles ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met en
évidence des suggestions qui permettront d'améliorer l'installation,
14
la fiabilité ou le fonctionnement.
17
AVERTISSEMENT
!
21
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
23
Le fait d'ignorer cet avertissement pourrait entraîner des
blessures, voire la mort.
24
Le sectionneur principal doit être placé sur OFF (ARRÊT) avant
l'installation, la modification ou l'entretien du système. Notez
que plusieurs sectionneurs pourraient être présents. Verrouillez
et posez une étiquette d'avertissement appropriée sur le
sectionneur.
AVERTISSEMENT
!
'
autres conditions pouvant infliger
RISQUE D'EXPLOSION
Le non- respect de cet avertissement
pourrait entraîner des blessures graves ou
mortelles et des dommages matériels.
N'utilisez jamais de l'air ou des gaz
renfermant de l'oxygène pour rechercher
des
fuites
ou
faire
fonctionner
compresseur de frigorigène. Des mélanges
pressurisés d'air ou de gaz renfermant de
l'oxygène pourrait provoquer une explosion.
228 01 1100 01FR
AUG/2016
un

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour International comfort products HP Série

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Série HP Thermopompe géothermique Capacités 024, 036, 048, 060, 072 CRITÈRES DE SÉCURITÉ REMARQUE : Veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel d’instruction avant de commencer l’installation. Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou TABLE DES MATIÈRES une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un ’...
  • Page 2: Recommandations D'installation

    RECOMMANDATIONS CONCERNANT Vérification de l’équipement et du site d’installation L’INSTALLATION Déplacement et entreposage Ces thermopompes eau- air offrent la meilleure combinaison de performance et d’efficacité possible. Des dispositifs de sécurité sont S’il n’est pas nécessaire d’installer l’équipement immédiatement à intégrés à chaque appareil pour protéger le système de façon l’arrivée de l’appareil sur le site, il doit être laissé...
  • Page 3: Considérations Selon L'application

    CONSIDÉRATIONS SELON L’APPLICATION Systèmes géothermiques Les applications en boucle fermée ou à bassin nécessitent des Les solutions antigel sont utilisées dans des conditions connaissances spécialisées en conception. Aucune tentative d’évaporation lente. Reportez- vous aux manuels d’installation de d’installation ne devrait être effectuée si le fournisseur n’a pas reçu «...
  • Page 4 Systèmes avec eau de puits IMPORTANT : Consultez le tableau 1 pour connaître les On recommande l’utilisation d’un échangeur thermique en exigences de qualité de l’eau relatives à l’utilisation de systèmes en cupro- nickel pour des conditions de formation de tartre modérée boucle ouverte.
  • Page 5: Protection Contre La Corrosion

    Tableau 1 – Exigences de qualité de l’eau pour les thermopompes géothermiques en boucle ouverte Paramètre de qualité Matériau HX Recirculation fermée Puits en boucle ouverte et à recirculation de l'eau Risque de formation de tartre - Principale mesure Supérieur aux limites indiquées, la formation de tartre est fort probable. Les indices de tartre doivent être calculés à l'aide des limites figurant ci-dessous : Méthode de détermination Tous...
  • Page 6: Montage Des Appareils Verticaux

    MONTAGE DES APPAREILS VERTICAUX Le bac de récupération secondaire est normalement placé sur une base en contreplaqué isolée des solives de plafond par des couches Les appareils verticaux d’une capacité allant jusqu’à 6 tonnes sont supplémentaires de maillage antivibrations. disponibles avec un retour d’air à gauche ou à droite. Les appareils Dans les deux cas, un tuyau d’évacuation de 3/4 po raccordé...
  • Page 7: Tuyauterie

    Il n’est pas recommandé de raccorder l’appareil à des conduits non MISE EN GARDE isolés, sous peine d’en réduire les performances. MISE EN GARDE RISQUE DE DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT OU DE DÉTÉRIORATION FONCTIONNEMENT L’APPAREIL RISQUE DE COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT Le non- respect de cette mise en garde pourrait entraîner des DE L’APPAREIL dégâts matériels ou un mauvais fonctionnement de l’équipement.
  • Page 8: Dispositifs De Sécurité Et Contrôleur Du Module De Protection De L'appareil (Upm)

    (6) Connexion de gel du serpentin d’eau (15) Capteur de débordement de condensats CARTE INTERFACE DE L’ECM (7) Connexion de gel du serpentind’air (16) Contact sec (8) Connexion de l’écran d’affichage ACL (17) Raccordement de masse de la carte TRANSFORMATEUR (9) Entrée de l’alimentation 24 V c.a.
  • Page 9 Le panneau du module de protection de l’unité comprend les fonctions suivantes : S MINUTERIE DE PROTECTION CONTRE LES CYCLES COURTS : Temporisation de 5 minutes de la minuterie de coupure pour éviter au compresseur de raccourcir le cycle. S TEMPORISATION DE LA MISE EN ROUTE : Chaque contrôleur est doté...
  • Page 10 verrouillage LOCKOUT) avant 60 minutes, l’appareil passe en MISE EN GARDE mode de verrouillage à réarmement manuel, lequel requiert une réinitialisation manuelle. Une seule anomalie de débordement de condensats fait RISQUE DE DOMMAGES À L’APPAREIL OU DE immédiatement passer l’appareil en mode de verrouillage à DÉTÉRIORATION FONCTIONNEMENT L’APPAREIL...
  • Page 11: Branchements Du Thermostat

    S L’indicateur de compte de pi /min d’air (consultez la figure 11, Transformateur 24 V c.a., commun (connexion élément 6) clignote pour indiquer le débit d’air approximatif additionnelle) en pi /min. Il pourrait clignoter lorsque l’appareil est éteint. Transformateur 24 V c.a., commun (connexion S Chaque clignotement représente environ 100 pi...
  • Page 12 INTERFACE DU CONTRÔLEUR DE L’ECM THERMOSTAT ENTRÉES 24 V SORTIES 24 V RELAIS Contact HUMIDISTAT DEMANDE DE HGRH DÉSHUMIDIFICATION REFROIDISSEMENT ÉTAGE 1 REFROIDISSEMENT ÉTAGE 1 REFROIDISSEMENT ÉTAGE 2 REFROIDISSEMENT ÉTAGE 2 CHAUFFAGE ÉTAGE 1 CHAUFFAGE ÉTAGE 1 CHAUFFAGE ÉTAGE 2 CHAUFFAGE ÉTAGE 2 W 2 / E ROBINET INVERSEUR...
  • Page 13: Options Installées À L'usine

    – Tableau 2 – Tableau de profil de pi /min d’air du moteur Appareils à 2 étages VENTILATION CHAUFFAGE CHAUFFAGE RÉGLAGE RÉGLAGE PRISE MODÈLE REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT SEULEMENT AUXILIAIRE DE SECOURS REFR./CHAUFF./DÉLAI /CHAUFFAGE /CHAUFFAGE HP024 HP036 1 200 1 200 1 200 1 400 1 000 HP048...
  • Page 14: Accessoires Installés Sur Place

    Système à un réservoir Alimentation en eau froide domestique Valve de purge d'air Sortie eau chaude Robinet à bille d'arrêt Thermopompe Chauffe-eau (avec éléments actifs) Système à deux réservoirs (recommandé) Alimentation en eau Alimentation en eau froide domestique chaude domestique Valve de purge d'air Sortie eau chaude Entrée eau froide...
  • Page 15: Contrôle Du Système

    DÉMARRAGE DE L’APPAREIL Accessoires Flow Center et boucles associées Une vaste gamme d’accessoires Flow Center est disponible pour les REMARQUE : Une liste de contrôle pour le démarrage de installations en boucles fermées et ouvertes, en plus des ensembles l’appareil est fournie dans la trousse. Remplissez la liste de contrôle et placez- la dans le dossier du client à...
  • Page 16: Démarrage Initial De L'ensemble De Récupération De Chaleur (Hrp)

    Lorsque la température demandée par le thermostat est atteinte, les chauffages auxiliaires s’éteignent dès la désactivation de W1, et les compresseurs demeurent en marche jusqu’à ce que la température demandée pour les étages soit atteinte. REMARQUE : Si le compresseur se verrouille pour une raison quelconque à...
  • Page 17 DÉMARRAGE RÉARMEMENT ACTIVÉ R RÉARMEMENT Y1 = ACTIVÉ R = 24 V c.a. ACTIVÉ Y CONTRÔLE D’ÉTAT EFFACER LES D’ALIMENTATION/ ANOMALIES COMMUTATEURS/CAPTEURS DEL D’ÉTAT DE CODE CLIGNOTANT ALLUMÉE ENREGISTREMENT DE COMPTEUR VERROUILLAGE À RÉARMEMENT V > 18 V c.a. NÉCESSAIRE? AUTOMATIQUE COMPTEUR DE DÉMARRAGE D’ALARME (LE CAS ÉCHÉANT)
  • Page 18 OPTIONS DE DÉSHUMIDIFICATION DE LA CARTE DE COMMANDE DE L’ECM – SÉQUENCE D’OPÉRATIONS DÉMARRAGE LE MOTEUR FONCTIONNE G = ACTIVÉ AVEC TOUS LES SIGNAUX CONTRÔLE DE COMMUTATEUR DIP – ÉTAT DE RÉGLAGE/DÉLAI IMPORTANT : LES RÉGLAGES ADJ + ET ADJ - RÉGL = NORMAL RÉGL = + RÉGL = -...
  • Page 19: Températures Et Pressions De Service

    TEMPÉRATURES ET PRESSIONS DE SERVICE Données de fonctionnement REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE (+) Tempéra- Pression Pression de Augm. Chute Pression Pression de Chute Augm. Débit d’eau ture de d’aspiration refoulement d’aspiration refoulement temp. eau temp. air en en gal/min temp. eau temp. air en Modèle l’eau en psig...
  • Page 20 TEMPÉRATURES ET PRESSIONS DE SERVICE Données de fonctionnement REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE (+) Tempéra- Pression Pression de Augm. Chute Pression Pression de Débit d’eau Chute Augm. ture de d’aspiration refoulement d’aspiration refoulement temp. eau temp. air en en gal/min temp. eau temp. air en Modèle l’eau en psig...
  • Page 21 TEMPÉRATURES ET PRESSIONS DE SERVICE Données de fonctionnement REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE (+) Tempéra- Pression Pression de Augm. Chute Pression Pression de Débit Chute Augm. ture de d’aspiration refoulement d’aspiration refoulement temp. eau temp. air Modèle d’eau en temp. eau temp. air l’eau en psig en psig...
  • Page 22 TEMPÉRATURES ET PRESSIONS DE SERVICE Données de fonctionnement CLIMATISATION CHAUFFAGE (+) Tempéra- Pression Pression Pression de Augm. Chute Pression de Débit Chute Augm. ture de d’aspira- d’aspira- refoulement refoulement temp. eau temp. air temp. eau temp. air Modèle d’eau en l’eau tion en tion en...
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Contrôles et corrections Pas de tension L’appareil ne Rétablissez l’alimentation, fermez le sectionneur d’alimentation répond à Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Vérifiez que les fusibles sont aucune Fusible grillé de type approprié commande Si la tension d’alimentation est inférieure à la tension minimale spécifiée sur la plaque Faible tension signalétique de l’appareil, communiquez avec la compagnie d’électricité...
  • Page 24: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (SUITE) Refroidisse- Appareil de capacité Recalculez les charges de chauffage et de refroidissement. Si les charges sont ment ou insuffisante excessives, l’ajout de matériaux isolants ou d’ombrage corrigera le problème chauffage Perte d’air climatisé Recherchez des fuites dans les conduits de ventilation ou une fuite d’entrée insuffisant en raison de fuites d’air ambiant par les portes et fenêtres...
  • Page 25: Tableau De Résistances Du Capteur

    TABLEAU DE RÉSISTANCES DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE EN OHM (10K) ° C ° F ° C ° F ° C ° F ° C ° F - 55 - 67 963 800 52 410 6 015 1 141 - 54 - 65 895 300 49 660...
  • Page 26: Entretien

    – Problèmes de température de l’air Vous pouvez consulter les tableaux de pressions et de températures de l’appareil pour aider à déterminer précisément la cause. © International Comfort Products, 2016 Remplace : 228 01 1100 00 Lewisburg, TN 37091 États- Unis 228 01 1100 01FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Hp 024Hp 036Hp 048Hp 060Hp 072

Table des Matières