MCONFORT E3500 S / E3500 XL Advertencias de seguridad: Este equipo no puede ser utilizado por niños o personas con facultades mentales dañadas si no está bajo supervisión o quienes han sido instruidos en el uso del equipo de una manera segura y entienden los peligros en los que puede derivar un mal uso del mismo.
I. PRECAUCIONES - Asegúrese de evitarlo desde cualquier fuente de fuego. - Las líneas eléctricas y las líneas de control deben estar conectadas correctamente. Tenga en cuenta que la sección de la línea de tierra es de al menos 1,5 mm2 y no comparte el enchufe.
V. MANUAL DE OPERACIONES Evite usar el enfriador de aire evaporativo en un área cerrada. La unidad debe usarse solo en áreas bien ventiladas. Antes de encender la unidad, llene el tanque con agua para asegurar un funcionamiento eficiente del enfriador de aire evaporativo. Evite operar la función COOL mientras el tanque de agua está...
Page 6
MCONFORT E3500 S / E3500 XL VII.II. MODO COOL. Cuando el modo de ventilación, presione COOL o , el enfriador entrará en modo COOL con el ícono de ventilación desactivado. Cuando esté en el modo FRÍO, parpadeará por falta de agua con 5 sonidos de "DiDi" de zumbador.
VII.VII. PRE-COOL CON ENFRIADOR ENCENDIDO. Cuando se configura la función pre-enfriamiento, el enfriador comenzará automáticamente con pre-enfriamiento (primer encendido o apagado anterior con modo frío). El tiempo previo al enfriamiento se puede establecer entre 0-4 minutos (.5 significa 1 minuto; 1 significa 2 minutos;...
MCONFORT E3500 S / E3500 XL IX. GUÍA PARA AGREGAR AGUA Y DRENAR 1-. Agregar agua: Abra la tapa como imagen. Y luego agrega agua. Mirando el indicador de agua para asegurarse de si el tanque está lleno de agua. Nota: 1-.
Cambie el agua y limpie las almohadillas de Agua sucia Olor desagradable. enfriamiento. Limpiar la salida. Obstruido. Sin drenaje. XII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO MCONFORT E3500S MCONFORT E3500XL VOLUMEN DE AIRE 1.400 m3/hr 2.400 m3/hr ÁREA DE COBERTURA 50 m2 50 m2 POTENCIA...
MCONFORT E3500 S / E3500 XL XIII. CUESTIONES QUE NECESITAN ATENCIÓN 1-. El enfriador de aire debe instalarse en un lugar bien ventilado y seco para garantizar que entre aire 100% fresco en la habitación. Ayuda a que el refrigerador haga un mejor enfriamiento;...
Page 11
Este sello indica que este producto no debe ser eliminado junto a los otros desperdicios del hogar en la UE. En orden de prevenir daños medioambientales o problemas de salud debido a su mala eliminación, recíclelo con responsabilidad. Para devolver su equipo utilizado, póngase en contacto con quien le vendío el equipo.
Page 13
Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E3500S / E3500XL Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
Page 14
MCONFORT E3500 S / E3500 XL Security warnings: This equipment can not be used by children or people with impaired mental faculties if it is not under supervision or who have been instructed in the use of the equipment in a safe way and understand the dangers in which it can derive a bad use of it.
I. PRECAUTIONS - Be sure to prevent it from any source of fire. - Power lines and control lines should be connected correctly. Notice that earth line´s section is at least 1,5 mm2 and do not share socket. - Try to make voltage within ±10V. For air cooler will not start or be on and off repeatdly if the voltage is too low, and it could easily be damaged if being.
V. OPERATION GUIDE Avoid using the evaporative air cooler in a closed area. The unit should be used only in well-ventilated areas. Before turning on the unit, fill the tank with water to ensure efficient operation of the evaporative air cooler. Avoid operating the COOL function while the water tank is empty. REMARKS: The water level must not exceed the limit of the water level scale.
Page 18
MCONFORT E3500 S / E3500 XL VII.II. COOL MODE. When it vent mode, press COOL or , the cooler will enter into COOL mode with vent icon off. When in COOL mode, will flash for water shortage with 5 buzzer “DiDi” sounds. will disappear with 1 buzzer “DiDi”...
3-. Press COOL to save setting with cool icon off. STANDBY STATE. The cooler will be in stand by state when poweron, with ON/OFF icon light and buzzer “Bi” sound. Note: when power on, teh ON/OFF icon will keep light no matter cooler on or off. Note: the cooler will start with pre-cool function when in cool mode if pre-cool is set.
MCONFORT E3500 S / E3500 XL IX. GUIDE FOR ADDING WATER AND DRAINING 1-. Adding water: Open the cover as picture. And then add watter. By watching the water gauge to make sure whether the tank is full of water. Note: 1-.
The pump is burnt. Change water and clean the cooling pads. Dirty water. Unpleasant odour. Clean the outlet. Blocked. No draining. XII. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL MCONFORT E3500S MCONFORT E3500XL AIR VOLUME 1.400 m3/hr 2.400 m3/hr COVERAGE AREA 50 m2 50 m2 POWER...
MCONFORT E3500 S / E3500 XL XIII. MATTERS NEED TO ATTENTION 1-. Air cooler must be installed in the place which is well ventilated and dry to ensure that is bringing 100 % fresh air into the room. It helps cooler make a better cooling; 2-.
Page 23
This seal indicates that this product should not be disposed of together with other household waste in the EU. In order to prevent environmental damage or health problems due to poor disposal, recycle it responsibly. To return your used equipment, contact whoever sold the equipment.
Page 25
Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E3500S / E3500XL Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
Page 26
MCONFORT E3500 S / E3500 XL Avertissements de sécurité: Cet équipement ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des facultés mentales affaiblies s'il n'est pas sous surveillance ou a reçu des instructions sur l'utilisation de l'équipement en toute sécurité et comprend les dangers dont il peut en tirer une mauvaise utilisation.
I. PRÉCAUTIONS - Veillez à l'empêcher de toute source de feu. - Les lignes électriques et les lignes de contrôle doivent être connectées correctement. Notez que la section de la ligne de terre est d'au moins 1,5 mm2 et ne partage pas la prise. - Essayez de faire une tension de ±...
V. GUIDE D'OPÉRATION Évitez d'utiliser le refroidisseur d'air par évaporation dans une zone fermée. L'unité doit être utilisée uniquement dans des zones bien ventilées. Avant d'allumer l'appareil, remplissez le réservoir d'eau pour assurer un fonctionnement efficace du refroidisseur d'air par évaporation. Évitez d'utiliser la fonction COOL lorsque le réservoir d'eau est vide.
Page 30
MCONFORT E3500 S / E3500 XL VII.II. COOL MODE. En mode ventilation, appuyez sur COOL ou , le refroidisseur passera en mode COOL avec l'icône d'évent désactivée. En mode COOL, clignote pour une insuffisance d'eau avec 5 sons "DiDi". disparaît avec 1 son "DiDi"...
VII.VII. PRE-COOL AVEC REFROIDISSEUR ON. Lorsque la fonction de pré-refroidissement est définie, le refroidisseur démarre automatiquement avec le pré-refroidissement (première mise sous tension ou mise hors tension précédente avec mode froid). La durée avant refroidissement peut être réglée entre 0 et 4 minutes (0,5 signifie 1 minute, 1 signifie 2 minutes, 1 + 0,5 signifie 3 minutes, 2 signifie 4 minutes) Comment régler la fonction de pré-refroidissement: 1-.
MCONFORT E3500 S / E3500 XL IX. GUIDE POUR AJOUTER DE L'EAU ET DRAINER 1-. Ajouter de l'eau: Ouvrez le couvercle comme image. Et puis ajoutez de l'eau. En regardant la jauge d'eau pour s'assurer que le réservoir est plein d'eau. Note: 1-.
Changez l'eau et nettoyez les coussins de Eau sale Odeur désagréable. refroidissement. Nettoyer le laisser sortir. Bloqué. Pas de drainage. XII. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE MCONFORT E3500S MCONFORT E3500XL VOLUME D'AIR 1.400 m3/hr 2.400 m3/hr ZONE DE COUVERTURE 50 m2 50 m2 PUISSANCE...
MCONFORT E3500 S / E3500 XL XIII. LES QUESTIONS NECESSITENT L'ATTENTION 1-. Le refroidisseur d'air doit être installé dans un endroit bien ventilé et sec afin d'assurer l'apport d'air frais à 100% dans la pièce. Il aide à refroidir faire un meilleur refroidissement; 2-.
Page 35
Ce sceau indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'UE. Afin de prévenir les dommages environnementaux ou les problèmes de santé dus à une mauvaise élimination, le recycler de façon responsable. Pour retourner votre équipement usagé, contactez l'acheteur de l'équipement.
Page 37
Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E3500S / E3500XL Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
Page 38
MCONFORT E3500 S / E3500 XL Avisos de segurança: Este equipamento não pode ser usado por crianças ou pessoas com deficiência de faculdades mentais se não estiver sob supervisão ou que tenha sido instruído no uso do equipamento de forma segura e entender os perigos em que pode resultar em um mau uso. As crianças não devem brincar com o equipamento.
I. PRECAUÇÕES - Certifique-se de impedi-lo de qualquer fonte de fogo. - As linhas de energia e as linhas de controle devem estar conectadas corretamente. Observe que a seção da linha de terra é de pelo menos 1,5 mm2 e não compartilha o soquete.
V. GUIA DE OPERAÇÃO Evite usar o refrigerador de ar evaporativo em uma área fechada. A unidade deve ser usada somente em áreas bem ventiladas. Antes de ligar a unidade, encha o tanque com água para assegurar o funcionamento eficiente do refrigerador de ar evaporativo. Evite operar a função COOL enquanto o tanque de água estiver vazio.
Page 42
MCONFORT E3500 S / E3500 XL VII.II. COOL MODE. Quando o modo de ventilação, pressione COLE ou , o refrigerador entrará no modo COOL com o ícone de ventilação desligado. Quando estiver no modo COOL, irá piscar por falta de água com 5 sons de "DiDi" de campainha.
Page 43
VII.VII. PRE-COOL CON ENFRIADOR ENCENDIDO. Quando se configura a função pré-enfriamento, o enfriador começa automaticamente com pré-enfriamento (iniciador encendido ou apagado anterior com modo frio). O tempo previo ao enfriamento se pode estabelecer entre 0-4 minutos (.5 significa 1 minuto; 1 significa 2 minutos;...
MCONFORT E3500 S / E3500 XL IX. GUIA PARA ADICIONAR ÁGUA E DRENAGEM 1-. Adicionando água: Abra a tampa como imagem. E depois adicione água. Observando o medidor de água para garantir que o tanque esteja cheio de água. Note: 1-.
Mude a água e limpe as almofadas de Água suja Odor desagradável. refrigeração. Limpe a saída. Bloqueado. Sem drenagem. XII. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO MCONFORT E3500S MCONFORT E3500XL VOLUME DE AR 1.400 m3/hr 2.400 m3/hr ÁREA DE COBERTURA 50 m2 50 m2 PODER...
MCONFORT E3500 S / E3500 XL XIII. MATERIA NECESSITA ATENÇÃO 1-. O refrigerador de ar deve ser instalado no local bem ventilado e seco para garantir que este esteja trazendo 100% de ar fresco na sala. Isso ajuda o refrigerador a fazer um melhor resfriamento;...
Page 47
Este selo indica que este produto não deve ser descartado juntamente com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ambientais ou problemas de saúde devido a uma disposição ruim, recicle-o de forma responsável. Para retornar o seu equipamento usado, entre em contato com quem vendeu o equipamento.