M Confort E3500S Manuel De L'utilisateur

M Confort E3500S Manuel De L'utilisateur

Refroidisseur par évaporation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Enfriador evaporativo
Evaporative cooler
Refroidisseur par évaporation
Climatizador evaporativo
E3500S / E3500XL
Manual de Usuario
User´s manual
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuário
1 - 8
10 - 18
20 - 28
30 - 38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M Confort E3500S

  • Page 1 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E3500S / E3500XL Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
  • Page 2: Table Des Matières

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL Advertencias de seguridad: Este equipo no puede ser utilizado por niños o personas con facultades mentales dañadas si no está bajo supervisión o quienes han sido instruidos en el uso del equipo de una manera segura y entienden los peligros en los que puede derivar un mal uso del mismo.
  • Page 3: Precauciones

    I. PRECAUCIONES - Asegúrese de evitarlo desde cualquier fuente de fuego. - Las líneas eléctricas y las líneas de control deben estar conectadas correctamente. Tenga en cuenta que la sección de la línea de tierra es de al menos 1,5 mm2 y no comparte el enchufe.
  • Page 4: Sistema De Control

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL IV. SISTEMA DE CONTROL PANEL DE CONTROL ON / OFF SWING VENT COOL TIMER SPEED + SPEED - MANDO A DISTANCIA...
  • Page 5: Manual De Operaciones

    V. MANUAL DE OPERACIONES Evite usar el enfriador de aire evaporativo en un área cerrada. La unidad debe usarse solo en áreas bien ventiladas. Antes de encender la unidad, llene el tanque con agua para asegurar un funcionamiento eficiente del enfriador de aire evaporativo. Evite operar la función COOL mientras el tanque de agua está...
  • Page 6 MCONFORT E3500 S / E3500 XL VII.II. MODO COOL. Cuando el modo de ventilación, presione COOL o , el enfriador entrará en modo COOL con el ícono de ventilación desactivado. Cuando esté en el modo FRÍO, parpadeará por falta de agua con 5 sonidos de "DiDi" de zumbador.
  • Page 7: Dibujos De Circuito

    VII.VII. PRE-COOL CON ENFRIADOR ENCENDIDO. Cuando se configura la función pre-enfriamiento, el enfriador comenzará automáticamente con pre-enfriamiento (primer encendido o apagado anterior con modo frío). El tiempo previo al enfriamiento se puede establecer entre 0-4 minutos (.5 significa 1 minuto; 1 significa 2 minutos;...
  • Page 8: Guía Para Agregar Agua Y Drenar

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL IX. GUÍA PARA AGREGAR AGUA Y DRENAR 1-. Agregar agua: Abra la tapa como imagen. Y luego agrega agua. Mirando el indicador de agua para asegurarse de si el tanque está lleno de agua. Nota: 1-.
  • Page 9: Solución De Problemas

    Cambie el agua y limpie las almohadillas de Agua sucia Olor desagradable. enfriamiento. Limpiar la salida. Obstruido. Sin drenaje. XII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO MCONFORT E3500S MCONFORT E3500XL VOLUMEN DE AIRE 1.400 m3/hr 2.400 m3/hr ÁREA DE COBERTURA 50 m2 50 m2 POTENCIA...
  • Page 10: Cuestiones Que Necesitan Atención

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL XIII. CUESTIONES QUE NECESITAN ATENCIÓN 1-. El enfriador de aire debe instalarse en un lugar bien ventilado y seco para garantizar que entre aire 100% fresco en la habitación. Ayuda a que el refrigerador haga un mejor enfriamiento;...
  • Page 11 Este sello indica que este producto no debe ser eliminado junto a los otros desperdicios del hogar en la UE. En orden de prevenir daños medioambientales o problemas de salud debido a su mala eliminación, recíclelo con responsabilidad. Para devolver su equipo utilizado, póngase en contacto con quien le vendío el equipo.
  • Page 12 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 13 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E3500S / E3500XL Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
  • Page 14 MCONFORT E3500 S / E3500 XL Security warnings: This equipment can not be used by children or people with impaired mental faculties if it is not under supervision or who have been instructed in the use of the equipment in a safe way and understand the dangers in which it can derive a bad use of it.
  • Page 15: Precautions

    I. PRECAUTIONS - Be sure to prevent it from any source of fire. - Power lines and control lines should be connected correctly. Notice that earth line´s section is at least 1,5 mm2 and do not share socket. - Try to make voltage within ±10V. For air cooler will not start or be on and off repeatdly if the voltage is too low, and it could easily be damaged if being.
  • Page 16: Control System

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL IV. CONTROL SYSTEM CONTROL PANEL ON / OFF SWING VENT COOL TIMER SPEED + SPEED - REMOTE CONTROL...
  • Page 17: Operation Guide

    V. OPERATION GUIDE Avoid using the evaporative air cooler in a closed area. The unit should be used only in well-ventilated areas. Before turning on the unit, fill the tank with water to ensure efficient operation of the evaporative air cooler. Avoid operating the COOL function while the water tank is empty. REMARKS: The water level must not exceed the limit of the water level scale.
  • Page 18 MCONFORT E3500 S / E3500 XL VII.II. COOL MODE. When it vent mode, press COOL or , the cooler will enter into COOL mode with vent icon off. When in COOL mode, will flash for water shortage with 5 buzzer “DiDi” sounds. will disappear with 1 buzzer “DiDi”...
  • Page 19: Circuit Drawings

    3-. Press COOL to save setting with cool icon off. STANDBY STATE. The cooler will be in stand by state when poweron, with ON/OFF icon light and buzzer “Bi” sound. Note: when power on, teh ON/OFF icon will keep light no matter cooler on or off. Note: the cooler will start with pre-cool function when in cool mode if pre-cool is set.
  • Page 20: Guide For Adding Water And Draining

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL IX. GUIDE FOR ADDING WATER AND DRAINING 1-. Adding water: Open the cover as picture. And then add watter. By watching the water gauge to make sure whether the tank is full of water. Note: 1-.
  • Page 21: Trouble Shooting

    The pump is burnt. Change water and clean the cooling pads. Dirty water. Unpleasant odour. Clean the outlet. Blocked. No draining. XII. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL MCONFORT E3500S MCONFORT E3500XL AIR VOLUME 1.400 m3/hr 2.400 m3/hr COVERAGE AREA 50 m2 50 m2 POWER...
  • Page 22: Matters Need To Attention

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL XIII. MATTERS NEED TO ATTENTION 1-. Air cooler must be installed in the place which is well ventilated and dry to ensure that is bringing 100 % fresh air into the room. It helps cooler make a better cooling; 2-.
  • Page 23 This seal indicates that this product should not be disposed of together with other household waste in the EU. In order to prevent environmental damage or health problems due to poor disposal, recycle it responsibly. To return your used equipment, contact whoever sold the equipment.
  • Page 24 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 25 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E3500S / E3500XL Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
  • Page 26 MCONFORT E3500 S / E3500 XL Avertissements de sécurité: Cet équipement ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des facultés mentales affaiblies s'il n'est pas sous surveillance ou a reçu des instructions sur l'utilisation de l'équipement en toute sécurité et comprend les dangers dont il peut en tirer une mauvaise utilisation.
  • Page 27: Précautions

    I. PRÉCAUTIONS - Veillez à l'empêcher de toute source de feu. - Les lignes électriques et les lignes de contrôle doivent être connectées correctement. Notez que la section de la ligne de terre est d'au moins 1,5 mm2 et ne partage pas la prise. - Essayez de faire une tension de ±...
  • Page 28: Système De Contrôle

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL IV. SYSTÈME DE CONTRÔLE PANNEAU DE CONTRÔLE ON / OFF SWING VENT COOL TIMER SPEED + SPEED - TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 29: Guide D'opération

    V. GUIDE D'OPÉRATION Évitez d'utiliser le refroidisseur d'air par évaporation dans une zone fermée. L'unité doit être utilisée uniquement dans des zones bien ventilées. Avant d'allumer l'appareil, remplissez le réservoir d'eau pour assurer un fonctionnement efficace du refroidisseur d'air par évaporation. Évitez d'utiliser la fonction COOL lorsque le réservoir d'eau est vide.
  • Page 30 MCONFORT E3500 S / E3500 XL VII.II. COOL MODE. En mode ventilation, appuyez sur COOL ou , le refroidisseur passera en mode COOL avec l'icône d'évent désactivée. En mode COOL, clignote pour une insuffisance d'eau avec 5 sons "DiDi". disparaît avec 1 son "DiDi"...
  • Page 31: Dessins De Circuit

    VII.VII. PRE-COOL AVEC REFROIDISSEUR ON. Lorsque la fonction de pré-refroidissement est définie, le refroidisseur démarre automatiquement avec le pré-refroidissement (première mise sous tension ou mise hors tension précédente avec mode froid). La durée avant refroidissement peut être réglée entre 0 et 4 minutes (0,5 signifie 1 minute, 1 signifie 2 minutes, 1 + 0,5 signifie 3 minutes, 2 signifie 4 minutes) Comment régler la fonction de pré-refroidissement: 1-.
  • Page 32: Guide Pour Ajouter De L'eau Et Drainer

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL IX. GUIDE POUR AJOUTER DE L'EAU ET DRAINER 1-. Ajouter de l'eau: Ouvrez le couvercle comme image. Et puis ajoutez de l'eau. En regardant la jauge d'eau pour s'assurer que le réservoir est plein d'eau. Note: 1-.
  • Page 33: Dépannage

    Changez l'eau et nettoyez les coussins de Eau sale Odeur désagréable. refroidissement. Nettoyer le laisser sortir. Bloqué. Pas de drainage. XII. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE MCONFORT E3500S MCONFORT E3500XL VOLUME D'AIR 1.400 m3/hr 2.400 m3/hr ZONE DE COUVERTURE 50 m2 50 m2 PUISSANCE...
  • Page 34: Les Questions Necessitent L'attention

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL XIII. LES QUESTIONS NECESSITENT L'ATTENTION 1-. Le refroidisseur d'air doit être installé dans un endroit bien ventilé et sec afin d'assurer l'apport d'air frais à 100% dans la pièce. Il aide à refroidir faire un meilleur refroidissement; 2-.
  • Page 35 Ce sceau indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'UE. Afin de prévenir les dommages environnementaux ou les problèmes de santé dus à une mauvaise élimination, le recycler de façon responsable. Pour retourner votre équipement usagé, contactez l'acheteur de l'équipement.
  • Page 36 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 37 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E3500S / E3500XL Manual de Usuario 1 - 8 User´s manual 10 - 18 Manuel de l'utilisateur 20 - 28 Manual de usuário 30 - 38...
  • Page 38 MCONFORT E3500 S / E3500 XL Avisos de segurança: Este equipamento não pode ser usado por crianças ou pessoas com deficiência de faculdades mentais se não estiver sob supervisão ou que tenha sido instruído no uso do equipamento de forma segura e entender os perigos em que pode resultar em um mau uso. As crianças não devem brincar com o equipamento.
  • Page 39: Precauções

    I. PRECAUÇÕES - Certifique-se de impedi-lo de qualquer fonte de fogo. - As linhas de energia e as linhas de controle devem estar conectadas corretamente. Observe que a seção da linha de terra é de pelo menos 1,5 mm2 e não compartilha o soquete.
  • Page 40: Sistema De Controle

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL IV. SISTEMA DE CONTROLE PAINEL DE CONTROLE ON / OFF SWING VENT COOL TIMER SPEED + SPEED - CONTROLE REMOTO...
  • Page 41: Guia De Operação

    V. GUIA DE OPERAÇÃO Evite usar o refrigerador de ar evaporativo em uma área fechada. A unidade deve ser usada somente em áreas bem ventiladas. Antes de ligar a unidade, encha o tanque com água para assegurar o funcionamento eficiente do refrigerador de ar evaporativo. Evite operar a função COOL enquanto o tanque de água estiver vazio.
  • Page 42 MCONFORT E3500 S / E3500 XL VII.II. COOL MODE. Quando o modo de ventilação, pressione COLE ou , o refrigerador entrará no modo COOL com o ícone de ventilação desligado. Quando estiver no modo COOL, irá piscar por falta de água com 5 sons de "DiDi" de campainha.
  • Page 43 VII.VII. PRE-COOL CON ENFRIADOR ENCENDIDO. Quando se configura a função pré-enfriamento, o enfriador começa automaticamente com pré-enfriamento (iniciador encendido ou apagado anterior com modo frio). O tempo previo ao enfriamento se pode estabelecer entre 0-4 minutos (.5 significa 1 minuto; 1 significa 2 minutos;...
  • Page 44: Guia Para Adicionar Água E Drenagem

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL IX. GUIA PARA ADICIONAR ÁGUA E DRENAGEM 1-. Adicionando água: Abra a tampa como imagem. E depois adicione água. Observando o medidor de água para garantir que o tanque esteja cheio de água. Note: 1-.
  • Page 45: Solução De Problemas

    Mude a água e limpe as almofadas de Água suja Odor desagradável. refrigeração. Limpe a saída. Bloqueado. Sem drenagem. XII. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO MCONFORT E3500S MCONFORT E3500XL VOLUME DE AR 1.400 m3/hr 2.400 m3/hr ÁREA DE COBERTURA 50 m2 50 m2 PODER...
  • Page 46: Materia Necessita Atenção

    MCONFORT E3500 S / E3500 XL XIII. MATERIA NECESSITA ATENÇÃO 1-. O refrigerador de ar deve ser instalado no local bem ventilado e seco para garantir que este esteja trazendo 100% de ar fresco na sala. Isso ajuda o refrigerador a fazer um melhor resfriamento;...
  • Page 47 Este selo indica que este produto não deve ser descartado juntamente com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ambientais ou problemas de saúde devido a uma disposição ruim, recicle-o de forma responsável. Para retornar o seu equipamento usado, entre em contato com quem vendeu o equipamento.
  • Page 48 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...

Ce manuel est également adapté pour:

E3500xl

Table des Matières